Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

speci

  • 1 speći se

    • mummify

    Serbian-English dictionary > speći se

  • 2 spéci se

    Czech-English dictionary > spéci se

  • 3 speći

    Hrvatski-Engleski rječnik > speći

  • 4 speći se

    vr pf get burned ; fig burn one's fingers

    Hrvatski-Engleski rječnik > speći se

  • 5 METeorological Airport Report. See also SPECI

    Abbreviation: METAR

    Универсальный русско-английский словарь > METeorological Airport Report. See also SPECI

  • 6 видимость

    видимость; V; VIS
    Видимость для авиационных целей представляет собой величину, превышающую:
    a) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать чёрный объект приемлемых размеров, расположенный вблизи земли, при его наблюдении на светлом фоне;
    b) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать огни силой света примерно в 1000 кд на неосвещённом фоне.
    Примечание 1. Эти два расстояния имеют различные значения в воздухе с заданным коэффициентом поглощения, причём последнее b) зависит от освещённости фона. Первое а) характеризуется метеорологической оптической дальностью видимости (MOR).
    Примечание 2. Данное определение применяется к наблюдениям за видимостью, указываемой в местных регулярных и специальных сводках, наблюдениям за преобладающей и минимальной видимостью, указываемой в сводках METAR и SPECI, и к наблюдениям за приземной видимостью.
    visibility; V; VIS
    Visibility for aeronautical purposes is the greater of:
    a) the greatest distance at which a black object of suitable dimensions, situated near the ground, can be seen and recognized when observed against a bright background;
    b) the greatest distance at which lights in the vicinity of 1 000 candelas can be seen and identified against an unlit background.
    Note 1.— The two distances have different values in air of a given extinction coefficient, and the latter b) varies with the background illumination. The former a) is represented by the meteorological optical range (MOR).
    Note 2. — The definition applies to the observations of visibility in local routine and special reports, to the observations of prevailing and minimum visibility reported in METAR and SPECI and to the observations of ground visibility
    (AN 2; AN 3; PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 36 (01/11/2001), Amdt 38 (24/11/2005) to An 2, by Amdt 3 to PANS-ATM (28/05/2004).
    Note 2 to the above official definition appears only in Annex 2 and PANS-ATM.

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > видимость

  • 7 V

    видимость; V; VIS
    Видимость для авиационных целей представляет собой величину, превышающую:
    a) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать чёрный объект приемлемых размеров, расположенный вблизи земли, при его наблюдении на светлом фоне;
    b) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать огни силой света примерно в 1000 кд на неосвещённом фоне.
    Примечание 1. Эти два расстояния имеют различные значения в воздухе с заданным коэффициентом поглощения, причём последнее b) зависит от освещённости фона. Первое а) характеризуется метеорологической оптической дальностью видимости (MOR).
    Примечание 2. Данное определение применяется к наблюдениям за видимостью, указываемой в местных регулярных и специальных сводках, наблюдениям за преобладающей и минимальной видимостью, указываемой в сводках METAR и SPECI, и к наблюдениям за приземной видимостью.
    visibility; V; VIS
    Visibility for aeronautical purposes is the greater of:
    a) the greatest distance at which a black object of suitable dimensions, situated near the ground, can be seen and recognized when observed against a bright background;
    b) the greatest distance at which lights in the vicinity of 1 000 candelas can be seen and identified against an unlit background.
    Note 1.— The two distances have different values in air of a given extinction coefficient, and the latter b) varies with the background illumination. The former a) is represented by the meteorological optical range (MOR).
    Note 2. — The definition applies to the observations of visibility in local routine and special reports, to the observations of prevailing and minimum visibility reported in METAR and SPECI and to the observations of ground visibility
    (AN 2; AN 3; PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 36 (01/11/2001), Amdt 38 (24/11/2005) to An 2, by Amdt 3 to PANS-ATM (28/05/2004).
    Note 2 to the above official definition appears only in Annex 2 and PANS-ATM.

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > V

  • 8 VIS

    видимость; V; VIS
    Видимость для авиационных целей представляет собой величину, превышающую:
    a) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать чёрный объект приемлемых размеров, расположенный вблизи земли, при его наблюдении на светлом фоне;
    b) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать огни силой света примерно в 1000 кд на неосвещённом фоне.
    Примечание 1. Эти два расстояния имеют различные значения в воздухе с заданным коэффициентом поглощения, причём последнее b) зависит от освещённости фона. Первое а) характеризуется метеорологической оптической дальностью видимости (MOR).
    Примечание 2. Данное определение применяется к наблюдениям за видимостью, указываемой в местных регулярных и специальных сводках, наблюдениям за преобладающей и минимальной видимостью, указываемой в сводках METAR и SPECI, и к наблюдениям за приземной видимостью.
    visibility; V; VIS
    Visibility for aeronautical purposes is the greater of:
    a) the greatest distance at which a black object of suitable dimensions, situated near the ground, can be seen and recognized when observed against a bright background;
    b) the greatest distance at which lights in the vicinity of 1 000 candelas can be seen and identified against an unlit background.
    Note 1.— The two distances have different values in air of a given extinction coefficient, and the latter b) varies with the background illumination. The former a) is represented by the meteorological optical range (MOR).
    Note 2. — The definition applies to the observations of visibility in local routine and special reports, to the observations of prevailing and minimum visibility reported in METAR and SPECI and to the observations of ground visibility
    (AN 2; AN 3; PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 36 (01/11/2001), Amdt 38 (24/11/2005) to An 2, by Amdt 3 to PANS-ATM (28/05/2004).
    Note 2 to the above official definition appears only in Annex 2 and PANS-ATM.

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > VIS

  • 9 свидетельство

    1. Volume of meteorological information for aircraft in flight
    2. VOLMET
    3. Volcanic Ash Advisory Center
    4. VAAC
    5. Tropical Cyclone Aadvisory Center
    6. TREND
    7. Terminal Aerodrome Forecast
    8. TCAC
    9. TAF
    10. SPECIal report
    11. SPECI
    12. SIGWX
    13. SIGnificant Weather
    14. SIGnificant METeorological information
    15. SIGMET
    16. SAtellite Distribution System
    17. SADIS
    18. RVR
    19. Runway Visual Range
    20. QNH
    21. QFE
    22. OPMET
    23. Operational METeorological information
    24. MOR
    25. Meteorological Optical Range
    26. METeorological Aerodrome Report
    27. METAR
    28. ISCS
    29. International Satellite Communications System
    30. International Civil Aviation Organization
    31. International Airways Volcano Watch
    32. ICAO
    33. IAVW
    34. GTS
    35. GRIdded Binary
    36. GRIB
    37. Global Telecommunication System
    38. GIS
    39. Geographic Information Systems
    40. General Aviation METeorological forecast
    41. GAMET
    42. BUFR
    43. Binary Universal Form for the Representation of meteorological date
    44. Automatic Terminal Information Service
    45. Atmospheric pressure at the runway threshold (or at the aerodrome elevation)
    46. Atmospheric pressure at the aerodrome elevation corrected to the mean sea level according to standard atmosphere
    47. ATIS
    48. AIRMET
    49. AFTN
    50. Aeronautical Fixed Telecommunication Network

    2.1.35 свидетельство: Документ, официально подтверждающий какой-либо факт, имеющий юридическое значение, либо право лица (об окончании учебного заведения).

    2.2. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на русском языке:

    АМИС

    Автоматическая метеорологическая измерительная система

    АМРК

    Автоматизированный метеорологический радиолокационный комплекс

    АМСГ

    Авиационная метеорологическая станция (гражданская)

    АМЦ

    Авиационный метеорологический центр

    БАМД

    Банк авиационных метеорологических данных

    ВМО

    Всемирная метеорологическая организация

    ВНГО

    Высота нижней границы облаков

    ВПП

    Взлетно-посадочная полоса

    ВС

    Воздушное судно

    ВСЗП

    Всемирная система зональных прогнозов

    ВЦЗП

    Всемирный центр зональных прогнозов

    ГАМЦ

    Главный авиационный метеорологический центр

    ГИС

    Географическая информационная система

    ГОУ ИПК

    Государственное образовательное учреждение «Институт повышения квалификации»

    ГСТ

    Глобальная система телесвязи

    ГУ ГРМЦ

    Государственное учреждение «Главный радиометеорологический центр»

    ДОТ

    Дистанционные образовательные технологии

    ИТ

    Информационные технологии

    КПК

    Курсы повышения квалификации

    КРАМС

    Комплексная радиотехническая аэродромная метеорологическая станция

    МРЛ

    Метеорологический радиолокатор

    НГЭА

    Нормы годности к эксплуатации гражданских аэродромов

    НОО

    Непрерывное образование и обучение

    НПР

    Непрерывное профессиональное развитие

    ОВД

    Обслуживание воздушного движения

    ОГ

    Оперативная группа

    ОМС

    Орган метеорологического слежения

    УВД

    Управление воздушным движением

    2.3. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на английском языке:

    AFTN

    Aeronautical Fixed Telecommunication Network

    Авиационная фиксированная сеть электросвязи

    AIRMET

    AIRman's METeorological information

    Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов на малых высотах

    ATIS

    Automatic Terminal Information Service

    Автоматическая аэродромная служба информации

    BUFR

    Binary Universal Form for the Representation of meteorological date

    Двоичная универсальная форма для представления метеорологических данных

    GIS

    Geographic Information Systems

    Географическая информационная система

    GAMET

    General Aviation METeorological forecast

    Зональный прогноз, составляемый открытым текстом с сокращениями для полетов на малых высотах применительно к району полетной информации или его субрайону (подрайону) метеорологическим органом и передаваемый метеорологическим органам соседних районов полетной информации

    GRIB

    GRIdded Binary

    Бинарный код (прогностические данные метеорологических элементов в узлах регулярной сетки)

    GTS

    Global Telecommunication System

    Глобальная система телесвязи (в рамках ВМО)

    IAVW

    International Airways Volcano Watch

    Служба слежения за вулканической деятельностью на международных авиатрассах

    ICAO

    International Civil Aviation Organization

    Международная организация гражданской авиации

    ISCS

    International Satellite Communications System

    Международная спутниковая система телесвязи (обеспечивается США)

    METAR

    METeorological Aerodrome Report

    Метеорологическая сводка по аэродрому (код METAR)

    MOR

    Meteorological Optical Range

    Метеорологическая оптическая дальность

    OPMET

    Operational METeorological information

    Оперативная метеорологическая информация (данные)

    QFE

    Atmospheric pressure at the runway threshold (or at the aerodrome elevation)

    Атмосферное давление на уровне порога ВПП (или аэродрома)

    QNH

    Atmospheric pressure at the aerodrome elevation corrected to the mean sea level according to standard atmosphere

    Атмосферное давление на уровне аэродрома, приведенное к среднему уровню моря по стандартной атмосфере

    RVR

    Runway Visual Range

    Дальность видимости на ВПП

    SADIS

    SAtellite Distribution System

    Спутниковая система рассылки метеорологических данных (обеспечивается Великобританией)

    SIGMET

    SIGnificant METeorological information

    Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов

    SIGWX

    SIGnificant Weather

    Особые явления погоды

    SPECI

    SPECIal report

    Специальная метеорологическая сводка (по аэродрому)

    TAF

    Terminal Aerodrome Forecast

    Прогноз по аэродрому

    TCAC

    Tropical Cyclone Aadvisory Center

    Консультативный центр по тропическим циклонам

    TREND

    TREND

    Прогноз для посадки

    VAAC

    Volcanic Ash Advisory Center

    Консультативный центр по вулканическому пеплу

    VOLMET

    Volume of meteorological information for aircraft in flight

    Объем метеорологической информации для воздушных судов, находящихся в полете

    Источник: РД 52.21.703-2008: Руководство по образованию и обучению специалистов в области авиационной метеорологии

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > свидетельство

  • 10 Aviation Selected Special Weather Report

    Meteorology: SPECI

    Универсальный русско-английский словарь > Aviation Selected Special Weather Report

  • 11 SPECIal (Aviation selected special weather report , Message d'observation speciale selectionne pour l'aviation) - this is a special version of the METAR.

    Abbreviation: SPECI

    Универсальный русско-английский словарь > SPECIal (Aviation selected special weather report , Message d'observation speciale selectionne pour l'aviation) - this is a special version of the METAR.

  • 12 Selected special weather report - сообщение о существенных изменениях погоды на аэродроме (нерегулярное сообщение о погоде)

    Aviation: SPECI

    Универсальный русско-английский словарь > Selected special weather report - сообщение о существенных изменениях погоды на аэродроме (нерегулярное сообщение о погоде)

  • 13 Специальная Метеорологическая Сводка

    Aviation: SPECI

    Универсальный русско-английский словарь > Специальная Метеорологическая Сводка

  • 14 SPECIal - this is a special version of the METAR.

    Универсальный русско-английский словарь > SPECIal - this is a special version of the METAR.

  • 15 Selected special weather report - сообщение о существенных изменениях погоды на аэродроме

    Универсальный русско-английский словарь > Selected special weather report - сообщение о существенных изменениях погоды на аэродроме

  • 16 रूपम् _rūpam

    रूपम् [रूप् क भावे अच् वा Uṇ.3.28]
    1 Form, figure, appearance; विरूपं रूपवन्तं वा पुमानित्येव भुञ्जते Pt.1.143; so सुरूप, कुरूप &c.
    -2 Form or the quality of colour (one of the 24 guṇas of the Vaiśeṣikas); चर्क्षुर्मात्रग्राह्यजातिमान् गुणो रूपम् Tarka K; (it is of six kinds:-- शुक्ल, कृष्ण, पीत, रक्त, हरित, कपिल, or of seven, if चित्र be added).
    -3 Any visible object or thing.
    -4 A handsome form or figure, beautiful form, beauty, elegance, grace; मानुषीषु कथं वा स्यादस्य रूपस्य संभवः Ś.1.25; विद्या नाम नरस्य रूपमधिकम् Bh.2.2; रूपं जरा हन्ति &c.
    -5 Natural state or condi- tion, nature, property, characteristic, essence; circum- stances (opp. to 'time' and 'place'); देशं रूपं च कालं च व्यवहारविधौ स्थितः Ms.8.45.
    -6 Mode, manner.
    -7 A sign, feature.
    -8 Kind, sort, species.
    -9 An image, a reflected image.
    -1 Similitude, resemblance.
    -11 Speci- men, type, pattern.
    -12 An inflected form, the form of a noun or a verb derived from inflection (declension or conjugation).
    -13 The number one, an arithmetical unit.
    -14 An integer.
    -15 A drama, play; see रूपक.
    -16 Acquiring familiarity with any book by learning it by heart or by frequent recitation.
    -17 Cattle.
    -18 A sound, a word.
    -19 A known quantity.
    -2 A beast.
    -21 A verse.
    -22 A name.
    -23 The white colour.
    -24 A particular coin (as a rupee); कस्यचिद् गृहे चोरयित्वा रूपाभिग्राहितो बद्धः Dk.2.4.
    -25 Silver; मसारगल्वर्कसुवर्णरूपैः Mb.7.16.54. (रूप is fre- quently used at the end of comp. in the sense of 'for- med or composed of', 'consisting of', 'in the form of', 'namely'; having the appearance or colour of', तपो- रूपं धनम्; धर्मरूपः सखा &c.). -m.
    -पः a deer.
    -Comp. -अधिबोधः the perception of form or colour of any object by the senses.
    -अक्षिग्राहित a. caught in the act, caught red-handed.
    -अस्त्रः Cupid.
    -आजीवा, -जीवना a harlot, prostitute, courtezan; रूपाजीवाश्च वादिन्यो वणिजश्च महाधनाः Rām; रूपाजीवाः स्नानप्रघर्षशुद्धशरीराः Kau. A.1.2.
    -आवली a list or series of variations of grammatical forms.
    -आश्रय a. exceedingly beautiful; त्वष्टा रूपाश्रयं रथम् Bhāg.4.15.17.
    -इन्द्रियम् the organ which per- ceives form and colour, the eye.
    -उच्चयः a collection of lovely forms; रूपोच्चयेन मनसा विधिना कृता नु Ś.2.1.
    -उपजीवनम् the gaining a livelihood by a beautiful form; रङ्गावतरणं चैव तथा रूपोपजीवनम् Mb.12.294.5. (com. रूपोपजीवनं जलमण्डपिकेति दाक्षिणात्येषु प्रसिद्धम् । यत्र सूक्ष्म- वस्त्रं व्यवधाय चर्ममयैराकारै राजामात्यादीनां चर्या प्रदर्श्यते).
    -कारः, -कृत् m. a sculptor; रूपकारो$पि शस्त्रेण क्रीडयैवोल्लिलेख ताम् Ks.37.8.9.
    -गुणः the quality of colour; वायोरपि विकुर्वाणाद्विरोचिष्णु तमोनुदम् । ज्योतिरुत्पद्यते भास्वत्तद्रूपगुणमुच्यते Ms.1.77.
    -ग्रहः the eye.
    -ज्ञ a. perceiving forms, dis- tinguishing visible objects; त्वं तु प्रत्यक्षदर्शी च रूपज्ञश्च महा- भुजः Mb.14.6.2.
    -तत्त्वम् inherent property, essence.
    -तर्कः an assay-master or inspector of mint (?).
    -धर a. of the form of, disguised as; जुगोप गोरूपधरामिवोर्वीम् R.2.3.
    -धारिन् 1 having a form or shape.
    -2 Pos- sessed of beauty, lovely. (-m.) an actor.
    -ध्येयम् beuaty.
    -नाशनः an owl.
    -परिकल्पना the assuming of a shape; Rām.
    -भागानुबन्धः the addition of a fraction to a unit.
    -भागापवादः the subtraction of a fraction from a unit.
    -भेदः (in gram.) diversity of phonetic form or sound.
    -लावण्यम् exquisiteness of form, elegance.
    -विपर्ययः disfigurement, morbid change of bodily form.
    -विभागः the dividing of an integer number into fractions.
    -शालिन् a. beautiful.
    -संपद्, -संपत्तिः f. perfection or excellence of form, richness of beauty, superb beauty; उदपादि चास्या रूपसंपदा आविर्भूतविस्मयस्य तस्य मनसि K.

    Sanskrit-English dictionary > रूपम् _rūpam

  • 17 druh

    brand; kind; form; line; sort; mode; nature; order; speci; type; brother; companion; comrade; mate
    * * *
    kind of

    Slovenský-anglický slovník > druh

  • 18 speciality

    [speʃɪˈətɪ] (American) specialty [ˈspeʃəltɪ] plurals speciˈalities, ~ˈspecialties noun
    1) a special product for which one is well-known:

    Brown bread is this baker's speciality.

    سِلْعَه مُمَيَّزَه
    2) a special activity, or subject about which one has special knowledge:

    His speciality is physics.

    إخْتِصاص

    Arabic-English dictionary > speciality

См. также в других словарях:

  • speći — spȅći svrš. <prez. spèčēm, pril. pr. spȅkāvši, imp. spèci, prid. trp. spèčen> DEFINICIJA 1. (koga, se) nanijeti opekotinu; opeći 2. (što) reg. ispeći [speći prasca] ETIMOLOGIJA s (sa ) + v. peći …   Hrvatski jezični portal

  • spêči — spêčem dov., tudi spekó; spêci specíte; spékel spêkla (é) 1. narediti hrano (bolj) užitno z delovanjem vročega zraka, vroče maščobe: speči flancate, kruh, meso; speči za večerjo / speči na masti, olju; speči na ražnju; speči v peči, pečici /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • SPECI — Aviation Selected Special Weather Report (Academic & Science » Meteorology) …   Abbreviations dictionary

  • speci — (L). A kind or sort, species; special; look at, see …   Dictionary of word roots and combining forms

  • speci- — combining form or specie or specio Etymology: species : species speciogenesis speciation …   Useful english dictionary

  • tisk defineret serie af instruktioner, der kan løse et speci — Analog datarepræsentation Betegnelse for data, der er repræsenteret ved et ikke på forhånd givet antal tilstande (f.eks. temperaturforandringer), modsat digitale data, der alene kan repræsenteres ved kendte talstørrelser …   Danske encyklopædi

  • specifiškas — specìfiškas, a adj. (1) DŽ; Rtr žr. specifinis: Specìfiškas vaistinės kvapas BŽII640. specìfiškai adv.: Specìfiškai lietuviška lytis NdŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • specifika — speci̇̀fika dkt. Nuotoli̇̀nių stùdijų speci̇̀fika labai̇̃ ski̇̀riasi nuo neakivaizdi̇̀nių (stùdijų speci̇̀fikos) …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • specifinis — speci̇̀finis, speci̇̀finė bdv. Šiẽ sūriai pasižỹmi speci̇̀finiu skoniù ir kvapù …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • specifinė — speci̇̀finis, speci̇̀finė bdv. Šiẽ sūriai pasižỹmi speci̇̀finiu skoniù ir kvapù …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • specifiškas — speci̇fiškas, specifiška bdv. Kãmerų ãgentai bùvo ganà speci̇̀fiška KGB informãtorių padermė̃ …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»