-
21 Hoch
1) ( groß an vertikaler Ausdehnung) high, tall;ein hoher Turm a tall [or high] tower;ein hoher Baum/ Mensch a tall tree/person;eine hohe Decke a high ceiling;eine hohe Schneedecke deep snow;[gut] 20 Meter \Hoch sein to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] tall/high [or in height] /deep; Aufhängung, Dach to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] off the ground;ein 125 Meter hoher Turm a 125 metre [high] tower2) ( beträchtlich) high, large;hohe Beträge large amounts;hohe Kosten high costs;ein hoher Lotteriegewinn a big lottery win3) ( stark gesteigert) high;etw einem hohen Druck aussetzen to expose sth to a high pressure;hohes Fieber haben to be running a high temperature4) ( erheblich) extensive, severe;hohe Verluste severe losses;ein hoher Sachschaden extensive damage to property5) ( groß) great, high;ein hoher Lebensstandard a high standard of living;eine hohe Freude a great pleasure;die Gesundheit ist ein hohes Gut health is a precious commodity6) ( bedeutend) great, high;hohe Ämter/ ein hohes Amt bekleiden to hold high office;hohes Ansehen great respect;ein hoher Feiertag an important public holiday;ein hoher Funktionär/ eine hohe Funktionärin a high-level official;hohe Offiziere high-ranking officers;ein hohe Position in der Firma a senior position in the firm7) ( sehr) highly;\Hoch begabt highly gifted [or talented];\Hoch beladen heavily laden;\Hoch besteuert highly taxed;\Hoch bezahlt highly paid, well paid;\Hoch dotiert highly remunerated ( form)eine \Hoch dotierte Stelle a highly remunerative position ( form)eine \Hoch entwickelte Kultur a highly developed civilization;( verfeinert) sophisticated;\Hoch favorisiert sein to be the strong favourite [or (Am) -orite];\Hoch geehrter Herr Präsident! dear Mr President!;\Hoch gelobt highly praised;\Hoch geschätzt highly esteemed [or valued] [or prized];\Hoch infektiös highly infectious;\Hoch industrialisiert highly industrialized;\Hoch kompliziert highly complicated;\Hoch konzentriert arbeiten to be completely focused on one's work;\Hoch motiviert highly motivated;\Hoch qualifiziert highly qualified;\Hoch radioaktiv highly radioactive;\Hoch rentabel highly profitable;\Hoch sensibel highly sensitive;\Hoch stehend advanced;eine \Hoch stehende Kultur an advanced civilization;wirtschaftlich/wissenschaftlich \Hoch stehend economically/scientifically advanced;gesellschaftlich \Hoch stehende Leute people of high social standing;\Hoch versichert heavily insured;\Hoch verschuldet deep in debt pred;wie \Hoch bist du verschuldet? how much [or deep] in debt are you?;jdn [als jdn/etw] \Hoch achten to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth];\Hoch geachtet highly [or greatly] respected;etw \Hoch achten to respect sth highly [or greatly];jdm etw \Hoch anrechnen to give sb a great credit for sth;jdn/etw \Hoch einschätzen to have a high opinion of sb/sth;\Hoch eingeschätzt werden to be thought highly [or highly thought]; [or well] of;jdn/etw zu \Hoch einschätzen to overestimate sb/sth;jdn/etw \Hoch schätzen to appreciate sb/sth very much, to value sb/sth highly8) predadv <höher, am höchsten>1) ( nach oben)wie \Hoch kannst du den Ball werfen? how high can you throw the ball?;der Berg ragt 5000 Meter \Hoch empor the mountain towers to a height of 5000 metres;\Hoch zum Himmel zeigen to point up at [or to] the sky;\Hoch gewachsen tall;einen Gang \Hoch schalten auto to shift [up] gears;[zu] \Hoch singen mus to sing [too] high2) ( in einiger Höhe)\Hoch auf dem Berg befindet sich eine Jagdhütte there's a hunting lodge high up on the mountain;die Sterne stehen \Hoch am Himmel the stars are high up in the sky;wir fliegen 4000 Meter \Hoch we're flying at a height of 4,000 metres;im \Hoch gelegenen Gebirgstal high up in the mountains;\Hoch oben high up;im Keller steht das Wasser 3 cm \Hoch the water's 3 cm deep in the cellar;3) ( äußerst) extremely, highly, very;der Vorschlag ist mir \Hoch willkommen I very much welcome the suggestion4) ( eine hohe Summe umfassend) highly;\Hoch gewinnen to win a large amount;\Hoch wetten to bet heavily2 \Hoch 4 2 to the power of 4 spec;WENDUNGEN:zu \Hoch gegriffen sein to be an exaggeration;\Hoch und heilig ( fam) faithfully;\Hoch und heilig schwören, dass... to swear blind that...;etw \Hoch und heilig versprechen to promise sth faithfully;\Hoch hergehen ( fam) to be lively;auf ihren Partys geht es immer \Hoch her there's always a lively atmosphere at her parties;\Hoch hinauswollen ( fam) to aim high;jd ist \Hoch in den Fünfzigern/Sechzigern etc. sb's in his/her late fifties/sixties etc.;wenn es \Hoch kommt ( fam) at the most;\Hoch stehen to be high up;er stand in der Rangordnung recht \Hoch he was very high up in the hierarchy;\Hoch! get up!;\Hoch, ihr Faulpelze! [get] up, you lazy so-and-sos!2. Hoch -s, -s> [ho:x] ntcheer;ein dreifaches \Hoch dem glücklichen Brautpaar three cheers for the happy couple;ein \Hoch auf jdn ausbringen to give sb a cheer3. Hoch -s, -s> [ho:x] ntmeteo high -
22 hoch
1) ( groß an vertikaler Ausdehnung) high, tall;ein hoher Turm a tall [or high] tower;ein hoher Baum/ Mensch a tall tree/person;eine hohe Decke a high ceiling;eine hohe Schneedecke deep snow;[gut] 20 Meter \hoch sein to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] tall/high [or in height] /deep; Aufhängung, Dach to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] off the ground;ein 125 Meter hoher Turm a 125 metre [high] tower2) ( beträchtlich) high, large;hohe Beträge large amounts;hohe Kosten high costs;ein hoher Lotteriegewinn a big lottery win3) ( stark gesteigert) high;etw einem hohen Druck aussetzen to expose sth to a high pressure;hohes Fieber haben to be running a high temperature4) ( erheblich) extensive, severe;hohe Verluste severe losses;ein hoher Sachschaden extensive damage to property5) ( groß) great, high;ein hoher Lebensstandard a high standard of living;eine hohe Freude a great pleasure;die Gesundheit ist ein hohes Gut health is a precious commodity6) ( bedeutend) great, high;hohe Ämter/ ein hohes Amt bekleiden to hold high office;hohes Ansehen great respect;ein hoher Feiertag an important public holiday;ein hoher Funktionär/ eine hohe Funktionärin a high-level official;hohe Offiziere high-ranking officers;ein hohe Position in der Firma a senior position in the firm7) ( sehr) highly;\hoch begabt highly gifted [or talented];\hoch beladen heavily laden;\hoch besteuert highly taxed;\hoch bezahlt highly paid, well paid;\hoch dotiert highly remunerated ( form)eine \hoch dotierte Stelle a highly remunerative position ( form)eine \hoch entwickelte Kultur a highly developed civilization;( verfeinert) sophisticated;\hoch favorisiert sein to be the strong favourite [or (Am) -orite];\hoch geehrter Herr Präsident! dear Mr President!;\hoch gelobt highly praised;\hoch geschätzt highly esteemed [or valued] [or prized];\hoch infektiös highly infectious;\hoch industrialisiert highly industrialized;\hoch kompliziert highly complicated;\hoch konzentriert arbeiten to be completely focused on one's work;\hoch motiviert highly motivated;\hoch qualifiziert highly qualified;\hoch radioaktiv highly radioactive;\hoch rentabel highly profitable;\hoch sensibel highly sensitive;\hoch stehend advanced;eine \hoch stehende Kultur an advanced civilization;wirtschaftlich/wissenschaftlich \hoch stehend economically/scientifically advanced;gesellschaftlich \hoch stehende Leute people of high social standing;\hoch versichert heavily insured;\hoch verschuldet deep in debt pred;wie \hoch bist du verschuldet? how much [or deep] in debt are you?;jdn [als jdn/etw] \hoch achten to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth];\hoch geachtet highly [or greatly] respected;etw \hoch achten to respect sth highly [or greatly];jdm etw \hoch anrechnen to give sb a great credit for sth;jdn/etw \hoch einschätzen to have a high opinion of sb/sth;\hoch eingeschätzt werden to be thought highly [or highly thought]; [or well] of;jdn/etw zu \hoch einschätzen to overestimate sb/sth;jdn/etw \hoch schätzen to appreciate sb/sth very much, to value sb/sth highly8) predadv <höher, am höchsten>1) ( nach oben)wie \hoch kannst du den Ball werfen? how high can you throw the ball?;der Berg ragt 5000 Meter \hoch empor the mountain towers to a height of 5000 metres;\hoch zum Himmel zeigen to point up at [or to] the sky;\hoch gewachsen tall;einen Gang \hoch schalten auto to shift [up] gears;[zu] \hoch singen mus to sing [too] high2) ( in einiger Höhe)\hoch auf dem Berg befindet sich eine Jagdhütte there's a hunting lodge high up on the mountain;die Sterne stehen \hoch am Himmel the stars are high up in the sky;wir fliegen 4000 Meter \hoch we're flying at a height of 4,000 metres;im \hoch gelegenen Gebirgstal high up in the mountains;\hoch oben high up;im Keller steht das Wasser 3 cm \hoch the water's 3 cm deep in the cellar;3) ( äußerst) extremely, highly, very;der Vorschlag ist mir \hoch willkommen I very much welcome the suggestion4) ( eine hohe Summe umfassend) highly;\hoch gewinnen to win a large amount;\hoch wetten to bet heavily2 \hoch 4 2 to the power of 4 spec;WENDUNGEN:zu \hoch gegriffen sein to be an exaggeration;\hoch und heilig ( fam) faithfully;\hoch und heilig schwören, dass... to swear blind that...;etw \hoch und heilig versprechen to promise sth faithfully;\hoch hergehen ( fam) to be lively;auf ihren Partys geht es immer \hoch her there's always a lively atmosphere at her parties;\hoch hinauswollen ( fam) to aim high;jd ist \hoch in den Fünfzigern/Sechzigern etc. sb's in his/her late fifties/sixties etc.;wenn es \hoch kommt ( fam) at the most;\hoch stehen to be high up;er stand in der Rangordnung recht \hoch he was very high up in the hierarchy;\hoch! get up!;\hoch, ihr Faulpelze! [get] up, you lazy so-and-sos!2. Hoch -s, -s> [ho:x] ntcheer;ein dreifaches \hoch dem glücklichen Brautpaar three cheers for the happy couple;ein \hoch auf jdn ausbringen to give sb a cheer3. Hoch -s, -s> [ho:x] ntmeteo high -
23 romanisch
ro·ma·nisch [roʼma:nɪʃ] adj1) ling, geog Romance;die \romanischen Sprachen the Romance languages;die \romanischen Länder the Romance countries -
24 sauerstoffhaltig
sau·er·stoff·hal·tig adjDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > sauerstoffhaltig
-
25 Stachel
-
26 Anforderungsprofil
Anforderungsprofil n PERS (infrml) job spec, job specification, job requirements, demand skills* * * -
27 Spekulation
Spekulation f GEN speculation • auf Spekulation GEN on speculation (on spec)* * ** * *Spekulation
speculation, jobbing, gamble, gambling, [ad]venture, enterprise, flyer (coll.), flutter (sl.);
• schwer zu durchschauende Spekulationen high speculations;
• geglückte Spekulation successful speculation;
• gewagte Spekulation risky piece of business, hazardous speculation, (Börse) flyer (US sl.);
• Gewinn bringende Spekulation profitable speculation;
• missglückte Spekulation bad (wrong) speculation;
• ungesunde Spekulation wildcat finance;
• verfehlte Spekulation unlucky speculation, unsuccessful gamble;
• wilde Spekulation wildcatting (US coll.);
• zügellose Spekulation unbridled speculation;
• zweifelhafte Spekulation gold brick (US);
• Spekulation auf Baisse speculation for a fall, bear transaction (Br.), bearish operation (Br.);
• Spekulation mit Grundstücken speculation in real estate;
• Spekulation auf Hausse speculation (operation) for a bull (Br.), bull[ish] operation (transaction) (Br.);
• Spekulation in Staatspapieren fund mongering;
• Spekulation in Terminpapieren speculation in futures;
• Spekulation durch Verkäufe drücken (Börse) to raid the shorts;
• sich auf eine Spekulation einlassen to embark on a project;
• sich als erfolgreiche Spekulation erweisen to turn out to be a good speculation;
• auf Spekulation kaufen to buy for speculative account (on speculation);
• durch Spekulationen verlieren to lose by speculation. -
28 Spekulationshaus
-
29 Vermutung
Vermutung f GEN, RECHT presumption, assumption • auf die Vermutung hin GEN on speculation, on spec* * *f <Geschäft, Recht> presumption, assumption ■ auf die Vermutung hin < Geschäft> on speculation (on spec)* * *Vermutung
presumption, supposition, guess[work];
• gesetzliche Vermutung general presumption of law, artificial (legal) presumption;
• tatsächlich und gesetzliche Vermutung mixed presumption;
• unwiderlegbare Vermutung irrebuttable presumption;
• Vermutung einer Treuhandregelung presumption of a trust;
• Vermutung der entgeltlichen Übertragung presumption of value;
• Vermutung einer angemessenen Vergütung (Beschäftigung) assumpsit of quantum meruit;
• Vermutung begründen (entstehen lassen) to raise a presumption;
• Vermutung widerlegen (entkräften) to rebut a presumption. -
30 abklopfen
(trennb., hat -ge-)I v/t3. MED. tap; fachspr. percuss4. fig. (Argumente, Stimmung etc.) sound out; etw. auf seine Relevanz etc. hin abklopfen check to see whether s.th. is relevant etc.; die Argumente auf ihre Stichhaltigkeit hin abklopfen see whether the arguments hold waterII v/i Dirigent: tap one’s baton (to stop the music)* * *das Abklopfenpercussion* * *ạb|klop|fen sep1. vt1) (= herunterklopfen) to knock off; (= klopfend säubern) to brush down; Staub etc to brush off; Teppich, Polstermöbel to beater klopfte die Asche von der Zigarre ab — he tapped or knocked the ash off his cigar
die Schuhe abklopfen — to knock the mud etc off one's shoes
den Staub nicht abbürsten, sondern abklopfen — do not brush the dust off, pat it off
3) (fig inf = untersuchen) to look intoabklopfen — to trace sth ( back) to sth
2. vi (MUS)der Dirigent klopfte ab — the conductor stopped the orchestra (by rapping his baton)
* * *ab|klop·fenvt1. (durch Klopfen entfernen)▪ etw \abklopfen to knock off sth2. (durch Klopfen vom Staub reinigen)▪ etw \abklopfen to beat the dust out of sthden Schmutz von einer Jacke \abklopfen to tap off the dust from a jacket3. MED* * *transitives Verb1) knock or tap offjemandem etwas [von der Jacke] abklopfen — tap something off somebody['s jacket]
2) (säubern) knock/tap the dirt/snow/crumbs etc. off3) (untersuchen) tap* * *abklopfen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (entfernen) knock off (3. MED tap; fachspr percuss4. fig (Argumente, Stimmung etc) sound out;hin abklopfen check to see whether sth is relevant etc;die Argumente auf ihre Stichhaltigkeit hin abklopfen see whether the arguments hold water* * *transitives Verb1) knock or tap offjemandem etwas [von der Jacke] abklopfen — tap something off somebody['s jacket]
2) (säubern) knock/tap the dirt/snow/crumbs etc. offsich (Dat.) die Hände abklopfen — clap one's hands together to knock the flour/powder etc. off
3) (untersuchen) tap* * *(Arzt) v.to drum v.to tap v. (Dirigent) v.to stop the orchestra expr. (Putz) v.to knock off v. (Staub) v.to brush off v. -
31 ausdunsten
to transpire* * *aus|düns|ten sep1. vtGeruch to give off; (MED, BOT AUCH) to transpire2. vi(= Dunst/Geruch absondern) to give off vapour (Brit) or vapor (US)/a smell; (BOT, MED) to transpire* * *aus|düns·tenI. vt▪ etw \ausdünsten* * *1.transitives Verb give off2.intransitives Verb transpire* * *A. v/t give off* * *1.transitives Verb give off2.intransitives Verb transpire -
32 ausdünsten
to transpire* * *aus|düns|ten sep1. vtGeruch to give off; (MED, BOT AUCH) to transpire2. vi(= Dunst/Geruch absondern) to give off vapour (Brit) or vapor (US)/a smell; (BOT, MED) to transpire* * *aus|düns·tenI. vt▪ etw \ausdünsten* * *1.transitives Verb give off2.intransitives Verb transpire* * *A. v/t give off* * *1.transitives Verb give off2.intransitives Verb transpire -
33 Ausdunstung
* * *die Ausdünstungfume; transpiration* * *Aus|düns|tungf -, -en2) (= Dampf) vapour (Brit), vapor (US); (= Geruch) fume, smell; (von Tier) scent; (von Mensch) smell; (fig) emanation* * *Aus·düns·tung<-, -en>f1. (ausgedünstete Stoffe) exhalation spec; (gasförmig a.) vapour [or AM -or]; (Schweiß) perspiration no pl form; (Geruch) fume, smell; von Mensch, Tier smell no pl* * ** * ** * ** * *f.evaporation n. -
34 Ausdünstung
* * *die Ausdünstungfume; transpiration* * *Aus|düns|tungf -, -en2) (= Dampf) vapour (Brit), vapor (US); (= Geruch) fume, smell; (von Tier) scent; (von Mensch) smell; (fig) emanation* * *Aus·düns·tung<-, -en>f1. (ausgedünstete Stoffe) exhalation spec; (gasförmig a.) vapour [or AM -or]; (Schweiß) perspiration no pl form; (Geruch) fume, smell; von Mensch, Tier smell no pl* * ** * ** * ** * *f.evaporation n. -
35 ausfahrbar
Adj. TECH. telescopic; Fahrwerk etc.: extendible* * *aus|fahr|baradjextensible, extendable; Antenne, Fahrgestell, Klinge retractable* * *aus·fahr·bareine \ausfahrbare Antenne a retractable aerialeine \ausfahrbare Kopfstütze an adjustable headrest* * * -
36 auskristallisieren
(trennb.)I v/t (hat) crystallize outII v/i (ist) und v/refl (hat) crystallize (out), form into crystals* * *aus|kris|tal|li|sie|ren ptp auskristallisiertvtir sep(vi: aux sein) to crystallize* * *aus|kris·tal·li·sie·ren *I. vr Hilfsverb: haben* * *auskristallisieren (trennb)A. v/t (hat) crystallize out -
37 auskugeln
* * *aus|ku|gelnvt sep* * *aus|ku·gelnvt▪ jdm etw \auskugeln to dislocate sb's sth* * *transitives Verb* * *jemandem/sich (dat)den Arm auskugeln dislocate sb’s/one’s arm* * *transitives Verbsich (Dat.) den Arm usw. auskugeln — put one's arm etc. out [of joint]; dislocate one's arm etc.
-
38 aussätzig
-
39 Ausschabung
f MED., der Gebärmutter: (womb) scrape, curettage* * *die Ausschabungcurettage* * *Aus|scha|bungf -, -en (MED)curettage, scrape* * *Aus·scha·bung<-, -en>* * *die; Ausschabung, Ausschabungen (Med.) curettage* * ** * *die; Ausschabung, Ausschabungen (Med.) curettage -
40 beidseitig
Adj.1. (auf beiden Seiten) on both sides2. altm. beiderseitig 2* * *beid|sei|tig ['baitzaitɪç]1. adj(= auf beiden Seiten) on both sides; (= gegenseitig) mutualbéídseitige Zufriedenheit — satisfaction on both sides; mutual satisfaction
2. advon both sides* * *beid·sei·tig[ˈbaidzaitɪç]I. adj1. (auf beiden Seiten vorhanden) on both sideseine \beidseitige Beschichtung a coating on both sides, a double-sided coatingII. adv on both sides\beidseitig gelähmt paralyzed down both sides* * *1.Adjektiv mutual2.* * *beidseitig adj1. (auf beiden Seiten) on both sides* * *1.Adjektiv mutual2.adverbial <be printed etc.> on both sides* * *(Richtungen) adj.both-way adj. adj.double-sided adj.
См. также в других словарях:
SPEC — Saltar a navegación, búsqueda Standard Performance Evaluation Corporation (SPEC), es un consorcio sin fines de lucro que incluye a vendedores de computadoras, integradores de sistemas, universidades, grupos de investigación, publicadores y… … Wikipedia Español
Spec — may refer to: * spec is a music video or commercial which its creator produces at his own expense to improve his showreel in order to get a paid job. Often the people involved work for free and there is no video commissioner in between. * spec… … Wikipedia
SPEC — steht für: Standard Performance Evaluation Corporation Spec ist der Familienname folgender Personen: Werner Spec (* 1958), deutscher Politiker (parteilos) Spec steht für: Spezifikation (von engl. specification) Die Abkürzung Spec steht für: das… … Deutsch Wikipedia
spec — er, specker, n. /spek/, n, adj., v., spec d or specked or specced, spec ing or specking or speccing. n. 1. Usually, specs. specification (def. 2). 2. speculation. 3. on spec, made, built, or done with hopes of but no assurance of payment or a… … Universalium
Spec — steht für: Standard Performance Evaluation Corporation Spec steht für: Spezifikation (von engl. specification) spec. steht für: eine nicht näher bezeichnete Spezies in der biologischen Systematik als Zusatz hinter dem wissenschaftlichen Namen der … Deutsch Wikipedia
şpec — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ŞPEC s.n. (Poligr.) Surplus de materie lucrată. [< germ. Speck]. Trimis de LauraGellner, 16.10.2005. Sursa: DN şpec s.m. (înv. şi reg.) … Dicționar Român
spec — / spek/ vt specced or spec d / spekt/, spec·cing, / spe kiŋ/: to write specifications for Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
spec — [spek] n informal [Sense: 1; Date: 1900 2000; Origin: specification] [Sense: 2; Date: 1800 1900; Origin: speculation] [Sense: 3; Date: 1800 1900; Origin: spectacles] 1.) [C usually plural] a detailed instruction about how a building, car, piece… … Dictionary of contemporary English
Spec RX-7 — is one of many production based spec classes, originating in the mid 90 s with the Sports Car Club of America. The main fault of the class is a lack of nationwide compatibility, with each division having slightly different rulesets from one… … Wikipedia
spec — Ⅰ. spec [1] ► NOUN (in phrase on spec) informal ▪ in the hope of success but without any specific preparation or plan. ORIGIN abbreviation of speculation. Ⅱ. spec [2] ► NOUN informal ▪ … English terms dictionary
SPEC — [Abk. für Standard Performance Evaluation Corporation, dt. »Gesellschaft für Standardleistungsbewertung«], eine 1988 von einer kleinen Gruppe von Workstation Händlern gegründete Organisation damals noch unter dem Namen »System Performance… … Universal-Lexikon