-
1 speaker
-
2 foredragsholder
-
3 højtaler fk
speaker [loudspeaker] -
4 højttaler fk
speaker [loudspeaker] -
5 taler fk
speaker [giving a speech publicly] -
6 taler
-
7 indfødt
* * ** * *adj native ( fx a native Dane (, Englishman));(NB brugt om ikke-hvide er det neds, også som sb);sb (mht sprog) native speaker ( fx you can't tell that he is not a native speaker);F the indigenous population;( også) a native-born Dane, a native of Denmark. -
8 afbryde
41) прекраща́ть, прерыва́ть (переговоры и т. п.)2) отключа́ть (мотор и т. п.); разъединя́ть (связь и т. п.)* * *abort, break, butt in, cut in, cut off, cut short, disconnect, discontinue, disrupt, interrupt, sever, switch on / off, turn out* * *vb( forstyrre, holde pause i etc) interrupt ( fx the speaker, the lecture, the conversation, the traffic, the broadcast; stop interrupting (me)! he interrupted his work to listen to me);( helt ophøre med) break off ( fx the conversation, one's holiday, negotiations, diplomatic relations with a foreign country); stop;F discontinue ( fx one's visits, operations);( om sportskamp) abandon ( fx the match was abandoned because of rain);( om rumrejse) abort;( afskære en forbindelse, F) sever ( fx a friendship);( skære over, også) cut ( fx a wire);( elektrisk strøm: slå fra) switch off,( afbryde forsyningen) cut off (fx electricity and telephones were cut off);( telefonforbindelse) cut off,( apparat) disconnect;( knække af) break off;(tlf) we were cut off;[" Det er løgn", afbrød han] "That's a lie," he cut in (, F interposed);[ afbryde forbindelsen med et firma] break off (, F sever) the connexion with a firm;(dvs udsætte) adjourn the meeting;( opløse) abandon the meeting,( om politi) break up the meeting;(dvs gøre ophold) break one's journey,(om flyrejse og am) stop over;[ afbryde tændingen] switch off the ignition;(se også strøm, svangerskab). -
9 folketaler
popular speaker. -
10 formand
sg - fórmanden, pl - fórmænd1) председа́тель м, руководи́тель м2) ма́стер м, бригади́р м* * *chair, chairman, foreman* * *( i bestyrelse, i komité) chairman, chairperson,(am) president;( i underhuset) Speaker;( for arbejdere, for nævninge) foreman;( en der er foran en) person sitting (, standing etc) in front of somebody;( forgænger) predecessor. -
11 forvirre
11) запу́тывать2) сбива́ть (с то́лку), смуща́ть* * *baffle, bamboozle, bewilder, confound, confuse, fox, mix up, muddle, perplex, puzzle, throw* * *vb confuse ( fx he confused me with all his questions),( bringe ud af fatning også) put out ( fx the speaker was put out by the interruptions), bewilder;[ forvirre begreberne] confuse the issue. -
12 højttaler
sg - hǿjttaleren, pl - hǿjttalereгромкоговори́тель м, репроду́ктор м* * *loudspeaker;T speaker;[ høre det i højttaleren] hear it through the loudspeaker;( om højttaleranlæg) hear it on the public-address system. -
13 indleder
(en -e) first speaker. -
14 let
1. aлёгкий; нетру́дный2. advлегко́* * *caprice, cushy, easily, easy, effortless, effortlessly, faintly, frothy, light, lightly, mild, simple, smooth, smoothly* * *adj(mods tung) light ( fx burden, sleep; as light as a feather);(mods vanskelig) easy ( fx task);(mods kraftig) slight ( fx pain, headache, attack of influenza);( om tobak) mild;(med.) mild ( fx a mild attack of asthma);adv lightly ( fx float lightly on the water, lightly armed), easily (fx easily done), slightly ( fx damaged, wounded), mildly ( fxcynical, ironic, retarded);[ lettere syg] not very ill, slightly ill;[ let at reparere (, fornærme etc)] easy to repair (, offend etc), easily repaired (, offended etc);[ gå let hen over] pass lightly over,T skate over;[ hvad der kommer let går let] easy come easy go;[ let kompagni](mil.) rifle company;[ det er en let sag] it is easy (enough),T it is a piece of cake;[ det er ikke nogen let sag] it is no easy matter; it takes a lot of doing;[ det er den letteste sag af verden] it is as easy as falling off a log;[ have let til tårer] be easily moved to tears;[ have let ved noget] have a talent (el. gift) for something, do something easily;[ have let ved at] find it easy to, have no difficulty in -ing;( også) it comes easy to him;[ have let ved at lære] be a quick learner;[ have let ved at holde taler] be a ready speaker. -
15 magt
1) sg - magten власть жkómme til magten — прийти́ к вла́сти
den dǿmmende magt — суде́бная власть
den lóvgivende magt — законода́тельная власть
den udǿvende magt — исполни́тельная власть
2) sg - magten си́ла ж, мощь ж; могу́щество сbrúge magt — применя́ть си́лу
af al magt — изо все́х сил
3) sg - magten, pl - magter держа́ва ж* * *control, dominion, force, hold, might, mightiness, potency, power* * *(en -er)( formåen, herredømme) power ( fx it is not within my power to help you; the power of love; the power of the Crown; have power over somebody);( fysisk magt) force ( fx use force);( stat) power;[ jur:][ den dømmende magt] the judicial power,( domstolene) the judiciary, the courts pl;[ den lovgivende magt] the legislative power,( parlament) the legislature;[ den udøvende magt] the executive power,( myndighederne) the excecutive;[ andre udtryk:](dvs overtaget) seize (, be in) control,T get (, have) the upper hand,(parl) come to (, be in) power;[ magt går for ret] might is right;[ onde magter] powers of evil;[ tage magten] seize power;[ børnene tog magten fra ham] the children got out of control;[ gråden tog magten fra ham] he was overcome with tears;[ vreden tog magten fra ham] he was carried away by his anger;[ med præp:][ af al magt] with all one's might;[ få en i sin magt] get somebody into one's power;[ have ordet i sin magt] be a fluent (el. ready el. good) speaker,T have the gift of the gab;[ jeg vil gøre alt hvad der står i min magt] I will do everything that is within (el. lies in) my power;[ være i ens magt] be in somebody's power;[ åbne med magt] force open;[ komme til magten] come to power;[ stå ved magt] be (el. remain) in force, stand ( fx my offer (, the agreement) still stands);[ vel ved magt] stout;[ være ved magten] be in power. -
16 ord
vocabulary, word* * *(et -) word ( fx the word "horse"; his word is law);( talemåde) saying,F saw ( fx the old saying (el. saw) that an Englishman's word is his bond);[ ordet]( taleret i forsamling) the floor ( fx have (, hold, get, take) the floor);(se også ndf);( bibelsk) the Word;[ sulten? det er ikke ordet!] hungry isn't the word for it![ det er et ord] that is a bargain;[ et ord er et ord] a bargain is a bargain; a promise is a promise;[ med adj:][ godt ord igen] no offence meant;[ for et godt ord] on the slightest provocation, on the least excuse,( så det står efter) like anything;(se også lægge (ind));[ det kan ikke fås hverken for gode ord eller betaling] it is not to be had for love or money;[ det er rene ord for pengene] that is plain speaking,( ironisk) that is short and sweet;[ for at sige det med rene ord] to put it bluntly;[ jeg sagde ham med rene ord at] I told him in so many words that;[ det var et sandt ord!] you never spoke a truer word![ der er ikke et sandt ord i det] there is not a word of truth in it;[få (el. beholde) det sidste ord] have the last word;( at bruge) that is a big word;(dvs være den dominerende) be cock of the walk,( være den der snakker) do the talking;[ med vb:][ bede om ordet] ask permission to speak, catch the chairman's (, iunderhuset: the Speaker's) eye,F request leave to speak;[ bryde sit ord] break (el. go back on) one's word;[ dirigenten fratog ham ordet] the chairman stopped him (el. ordered him to sit down);[ føre ordet] act as spokesman,( tale meget) do the talking;[ få ordet] get (el. be given) the floor, be called on (to speak);[ må jeg få ordet?] may I say a few words?[ få ord for] get a reputation for;[ give en ordet] give somebody the floor, call on somebody to speak (, omtaler også: to address the meeting);[ jeg giver dig mit ord på det] I give you my word for it;[ have ordet] have the floor ( fx allow me to finish, I have the floor);(dvs opfordring til at tale) it is Mr Jones to speak; Mr Jones may speak;(se også magt);[ have et ord at skulle have sagt] have a say in the matter;[ have ord for] have a name (el. reputation) for;[ have hans ord for det] have his word for it;[ holde sit ord] keep one's word (el. promise), be as good as one's word;[ nægte en ordet] refuse somebody leave to speak;[ tage ordet] begin to speak; rise; take the floor;[ det ene ord tog det andet] one word led to another;(se også tage (i sig));[ han kan ikke tale et ord engelsk] he cannot speak a word of English;[ før jeg vidste et ord af det] before I knew where I was; before I realized what was happening;[ med præp:][ han er ikke af mange ord] he is a man of few words;[ ord for ord] word for word;(se også ovf: have ord for);[ med ét ord] in a word;[ med andre ord] in other words;[ med disse ord forlod han værelset] with these words (el. so saying) he left the room;[ strid om ord] quibbling, hairsplitting;[ tage ham på ordet] take him at his word,T take him up on it;[ du kan tro mig på mit ord] you may take my word for it;(se også ovf: give);[ ord til andet] word for word,F verbatim;[ jeg kunne næsten ikke komme til orde] I could hardly make myself heard;[ tage til orde] begin to speak;[ tage til orde for] advocate;[ tage til orde imod] oppose, speak against. -
17 rådden
putrid, rotten* * *adj rotten ( fx fruit, wood, egg),( rådden og stinkende) putrid ( fx water);( om tænder) decayed;(fig) rotten;[ rådden lugt] smell of decay;[ råddent æg] bad egg; rotten egg ( fx they pelted the speaker with rotten eggs);[ behandle én som et råddent æg] handle somebody with kid gloves;[ han skal behandles som et råddent æg] he has a chip on his shoulder. -
18 sprogfølelse
feeling for language, sprachgefühl,( ofte =) intuition ( fx rely on a native speaker's intuition). -
19 tale
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * *I. (en -r) speech,F ( højtidelig) oration ( fx a funeral oration),fx a presidential address);( samtale) conversation,T talk;(gram.) speech;[ miste talens brug] lose the faculty of speech,( tabe mælet) lose one's tongue;[ holde en tale] make (el. deliver) a speech (, an address);(dvs ved bordet) propose somebody's health;[ i en tale for X sagde han] proposing X's health he said;[ kan jeg få ham i tale nu?] can I see him now?[ afvise al tale om] reject all talk of;[ høre tale om] hear of;[ jeg vil ikke høre tale om sådan noget] I won't hear of such a thing;[ der er tale om] there is some talk of;[ der er tale om store udgifter] the expense involved is considerable;[ den mand der er tale om] the man in question;[ det er ikke det der er tale om] that is not the point;[ det kan der ikke være tale om] that is out of the question;T it's not on;[ der er tale om at] there is some talk of -ing;[ der er ikke tale om at han] there is no question of his -ing;[ bringe på tale] bring up;( også, F) broach the subject;[ komme på tale] be mentioned;[ være på tale] be talked of,(mere F) be under discussion.II. *( holde tale) speak (om on), make a speech;( udtrykke sig i ord) speak ( fx speak fluently (, in a low voice, in riddles); I was unable to speak),(mere T) talk ( fx talk in one's sleep, talk too much; learn to talk(el. speak));( samtale) talk,( diskutere) talk ( fx business, golf, music);(se også talende);[ tale ens sag] plead somebody's cause, plead for somebody;[ tale sin sag] plead one's cause;[ tale sig hæs] talk oneself hoarse;[ tale sig varm] warm to one's subject;(fig) speak (el. talk) the same language;[ vel talt!] well spoken![ med præp & adv:][ tale for](dvs på éns vegne) speak for,( til gunst for) speak for (el. in favour of),( i retten) plead for;( tyde på) point to ( at han har gjort det his having done it);[ tale for en]( om bordtale) propose somebody's health;[ meget taler for at denne påstand er rigtig] there is a lot to be said in favour of this assertion;( i retten) he made out a strong case for her;[ han taler godt for sig] he speaks well, he is a fine speaker;[ dette taler for sig selv] this speaks for itself;[ tale forbi hinanden] talk at cross purposes;[ tale ham fra det] talk him out of it;[ tale frem og tilbage om] argue about it, discuss it at great length;[ tale i radio (, telefon)] be on the radio (, telephone);[ tale i telefon med en] speak to somebody on the telephone;[ tale imod] speak against ( fx a proposal);[ der er meget der taler imod det] there is a lot to be said against it;( i retten) he made out a strong case against her;[` tale med] talk to (, især am: with), have a word (, a few words) with,(mere F) speak to (, with);( for at irettesætte) talk to, have a word with,( strengere) speak to;( for at rådspørge) consult,T see ( fx you ought to see a doctor);(især neds) chip in;[ jeg ønsker at tale med ham] I want to see him;[ tale med sig selv] talk to oneself;( i telefon) who is speaking?( i telefon) my name is John Smith ( fx my name is John Smith, could I speak to Mr Brown?);( hvis man er bekendt) this is John Smith;( ved svar) (it is) John Smith speaking;[ han er ikke til at tale med] he will not listen to reason;[ han er til at tale med] he is open to argument;[ det kan han tale med om] he knows a thing or two about that;[ tale om] speak (el. talk) about (el. of),( nævne) mention, refer to,( holde foredrag om) speak on, talk on;[ tale om noget andet] talk about something else, change the subject;[ hele byen taler om det] it is the talk of the town;[ det er ikke noget at tale om, det er ikke værd at tale om] it is nothing to speak of, it is not worth mentioning;[ det skal vi vist ikke tale for højt om] I wouldn't say too much about that;[ siden vi taler om bøger] talking of books;[ tale over en tekst] preach on a text;[ tale over sig] say too much; let one's tongue run away with one;( røbe hemmeligheden, T) let the cat out of the bag,( røbe sig) give oneself away;[ tale sammen] talk (together),F converse;[ vi taler ikke sammen for tiden] we are not on speaking terms at present;[ tale sandt] speak (el. tell) the truth;[ tale til] speak to,F address;( appellere til) appeal to ( fx somebody's feelings);(se også fornuft);[ tale ud] finish speaking;[ tale ud med ham om det] have it out with him;[ tillad mig at tale ud] allow me to finish (what I have got to say);[ vi tales ved senere] we'll discuss this later. -
20 talegaver
- 1
- 2
См. также в других словарях:
speaker — [ spikɶr ] n. m. • 1649; mot angl., proprt « celui qui parle » 1 ♦ Président de la Chambre des communes, en Angleterre. 2 ♦ (1926; « annonceur de résultats sportifs » 1904) Anglic. Vieilli ⇒ annonceur, présentateur. « Sabotage de la prononciation … Encyclopédie Universelle
Speaker — may refer to:* Speaker (politics), the presiding officer in a legislative assembly ** Speaker of the British House of Commons ** Speaker of the United States House of Representatives * Speaker (song), single by David Banner on his album The… … Wikipedia
Speaker — speak·er n often cap: the presiding officer of a deliberative assembly Speaker of the House of Representatives Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. speaker … Law dictionary
Speaker — Speak er, n. 1. One who speaks. Specifically: (a) One who utters or pronounces a discourse; usually, one who utters a speech in public; as, the man is a good speaker, or a bad speaker. (b) One who is the mouthpiece of others; especially, one who… … The Collaborative International Dictionary of English
speaker — 1. Voz inglesa con la que se designa al presidente de la Cámara de los Comunes británica o al de la Cámara de Representantes estadounidense. Es lícito su empleo, como extranjerismo crudo escrito, por tanto, con resalte tipográfico , en referencia … Diccionario panhispánico de dudas
speaker — [n] talker after dinner speaker, announcer, elocutionist, keynoter, lecturer, mouthpiece, orator, public speaker, rhetorician, speechmaker, spokesperson; concept 348 … New thesaurus
speaker — or Speaker of the House [spē′kər] n. 1. a person who speaks; esp., a) a person who makes a speech or speeches in public b) the officer presiding over any of various lawmaking bodies ☆ c) [S ] the presiding officer of the U.S. House of… … English World dictionary
speaker — ► NOUN 1) a person who speaks. 2) a person who speaks a specified language. 3) a person who makes a speech at a formal occasion. 4) (Speaker) the presiding officer in a legislative assembly, especially the House of Commons. 5) a loudspeaker … English terms dictionary
Speaker — (engl., spr. Spihler), 1) Sprecher, Redner; 2) der Sprecher (Präsident) des englischen Parlaments; das Parlamentsglied, welches beauftragt ist die Verhandlungen zu leiten u. vorkommenden Falls für das ganze Haus das Wort zu führen. Im Oberhause… … Pierer's Universal-Lexikon
Speaker — (engl., spr. ßpīker), »Sprecher«, Vorsitzender des Unterhauses im englischen Parlament sowie des Repräsentantenhauses der Vereinigten Staaten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Speaker — (engl., spr. spihker), Sprecher, der Vorsitzende des Unterhauses im engl. Parlament … Kleines Konversations-Lexikon