-
1 speak for itself/themselves
(to have an obvious meaning; not to need explaining: The facts speak for themselves.) tala sínu máli -
2 speak
[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) tala2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) tala/ræða við3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) tala4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) segja (það sem manni finnst)5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) halda ræðu•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of -
3 ask for
1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) biðja um, spyrja eftir2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) leita eftir, biðja um -
4 stick up for
(to speak in defence of (a person etc): When my father is angry with me, my mother always sticks up for me.) tala máli (e-s) -
5 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frjáls2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frjáls, óbundinn3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) örlátur4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) hreinskilinn5) (costing nothing: a free gift.) ókeypis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laus, ekki upptekinn7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laus8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) laus undan/við; ókeypis2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) frelsa2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) losa sig við•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) vera í lausamennsku- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
6 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla, nefna2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla, álíta3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) boða, kalla fyrir5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) heimsækja, koma við6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) hringja7) ((in card games) to bid.) segja, bjóða2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) kall, (upp)hrópun2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) fuglasöngur3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) heimsókn4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) upphringing5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) (á)köllun6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) eftirspurn7) (a need or reason: You've no call to say such things!) tilefni, ástæða•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
7 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) gæti; mætti2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) gæti3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) gæti (áminning eða skipun)•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) máttur, afl, kraftur- mighty- mightily
- mightiness -
8 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest; flestir2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) flestir; mest2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) mjög, ákaflega4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næstum3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flestir2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) mestan part; flestir•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of -
9 ramble
-
10 telephone
1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) sími2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) hringja í2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) hringja í3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) hringja til•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange -
11 copy
['kopi] 1. plural - copies; noun1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) eftirlíking2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) eintak3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) handrit2. verb(to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) afrita; líkja eftir- copier- copyright -
12 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nafn2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) orð, orðstír2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) nefna; gefa nafn2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) telja upp•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after -
13 slang
[slæŋ] 1. noun(words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) slangur2. verb(to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) úthúða -
14 study
1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) læra, stunda nám, stúdera2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) rannsaka, skoða2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) lærdómur; rannsókn2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etÿða, æfing3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) lesstofa, bókaherbergi -
15 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) tala2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) slúðra, kjafta3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) tala um, ræða2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) samræður, spjall2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) fyrirlestur3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) slúður, kjaftasaga4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) snakk, blaður•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop -
16 treat
[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) meðhöndla, koma fram við; líta á2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) hafa til meðferðar3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) meðhöndla, verka4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) gera (e-m) dagamun, bjóða upp á5) (to write or speak about; to discuss.) ræða, skrifa2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) skemmtun, dagamunur -
17 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) hver, hvor, hvaða2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) sem, er3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) sem, er- which is which? - which is which -
18 articulate
1. verb(to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) bera fram2. [-lət] adjective(able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) málfær- articulateness
- articulation -
19 dwell on
(to think or speak about something for a long time: It isn't a good thing to dwell on your problems.) hugsa mikið um; vera langorður um -
20 funereal
[fju'niəriəl](mournful; suitable for a funeral: to speak in funereal tones.) jarðarfarar-, útfarar-
- 1
- 2
См. также в других словарях:
speak for — (someone/something) to express the opinions or wishes of someone. I can t speak for my boss on something that is so personal. Tokarczyk believed that her poetry could speak for the nation … New idioms dictionary
speak for — (yourself) to say what you really believe or think is true. She should tell us what happened – I mean, she s an adult, she can speak for herself. Usage notes: sometimes used to say you do not agree with what someone else has said: “Without makeup … New idioms dictionary
speak for — index plead (argue a case), promote (organize), represent (substitute), uphold Burton s Legal Thesaurus. William C … Law dictionary
speak for — verb be a spokesperson for (Freq. 6) He represents the Government s position • Hypernyms: ↑represent • Verb Frames: Somebody s something Something s somebody * * * 1 … Useful english dictionary
speak for — phrasal verb [transitive] Word forms speak for : present tense I/you/we/they speak for he/she/it speaks for present participle speaking for past tense spoke for past participle spoken for speak for someone/something to represent the feelings or… … English dictionary
speak for — verb a) To speak on somebodys behalf. I think I speak for the whole group when I say that were glad you came. b) To claim, reserve, or occupy. Be sure to speak for a seat early, if you plan to attend … Wiktionary
speak for — phr verb Speak for is used with these nouns as the subject: ↑record … Collocations dictionary
speak for yourself — spoken phrase used for telling someone that your opinion about something is different from theirs ‘No one wants pizza again tonight.’ ‘Speak for yourself! I do!’ Thesaurus: expressions showing anger and used in argumentshyponym arguments and… … Useful english dictionary
speak for itself — phrase if something speaks for itself, it is clearly so good or effective that no additional argument about it is necessary His success as a lawyer speaks for itself. Thesaurus: to be good enough or as good as expectedsynonym Main entry: speak *… … Useful english dictionary
speak for someone — speak for (someone/something) to express the opinions or wishes of someone. I can t speak for my boss on something that is so personal. Tokarczyk believed that her poetry could speak for the nation … New idioms dictionary
speak for something — speak for (someone/something) to express the opinions or wishes of someone. I can t speak for my boss on something that is so personal. Tokarczyk believed that her poetry could speak for the nation … New idioms dictionary