-
1 rzadka tablica
• sparse array -
2 rzadki
* * *a.1. (= nieczęsty, wyjątkowy) rare, infrequent, uncommon; rzadki gość rare visitor; rzadki okaz rare specimen; (= rarytas kolekcjonerski) collector's item; rzadkie widowisko rare l. uncommon spectacle; rzadkie zjawisko rare phenomenon; w rzadkich przypadkach in rare l. isolated cases; w rzadko spotykanym stopniu to a rare degree; z rzadkimi wyjątkami with rare exceptions; rzadki okaz rare specimen.2. (= rozrzedzony) rare, rarefied, thin; rzadka atmosfera rare atmosphere.3. kulin. (o cieście itp.) runny.4. (= rozproszony, niegęsty) sparse; ( o splocie tkackim) loose; rzadkie włosy sparse hair; rzadkie zaludnienie sparse population; z rzadka (= nie gęsto) sparsely; (= tylko czasami) rarely, seldom; tylko z rzadka przychodzą tu obcy only rarely do strangers come here.5. pot. rzadka mina puzzled l. bewildered look.6. chem. ziemie rzadkie rare earths.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzadki
-
3 nieliczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieliczny
-
4 anemiczny
adjanaemic (BRIT), anemic (US)* * *a.(= niedokrwisty) anemic, anaemic; przen. (= rachityczny, słaby) weak, listless, limpid; anemiczna cera pale complexion; anemiczne dziecko anemic child; anemiczna roślinność sparse vegetation; anemiczne słońce pale l. watery sun; anemiczne uczucia pent-up feelings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anemiczny
-
5 krzyż
m 1. Relig. cross- cmentarne krzyże the churchyard crosses- przysięgać na krzyż to swear on the cross2. (znak błogosławieństwa) cross- zrobić a. nakreślić znak krzyża to make the sign of the cross- zrobiła znak krzyża na bochenku chleba she made the sign of the cross over the loaf of bread3. (kształt) cross- w kształcie krzyża cross-shaped- kościół na planie krzyża a cruciform church- drogi przecinają się, tworząc krzyż the roads cross at right angles- na krzyż crosswise- okna zabito na krzyż deskami the window was nailed up with crossed boards4. (order) cross- odznaczyć kogoś krzyżem zasługi to award sb a merit cross5. sgt przen., książk. (cierpienie) cross- każdy z nas dźwiga swój krzyż each of us has a cross to bear6. (część kręgosłupa) lower back- cierpiał na bóle krzyża he suffered from pain in the lower back- skarżył się, że go łamie w krzyżach he complained that his lower back was killing him7. pot. (kręgosłup) spine, back- ze strachu mróz biegł mu po krzyżu he felt a shiver a. shivers (running) up and down his spine- □ Brązowy/Srebrny/Złoty Krzyż Zasługi the Bronze/Silver/Gold Cross of Merit a. Merit Cross- Krzyż Walecznych Wojsk. the Cross of Valour- Krzyż Wielki Wojsk. the Grand Cross of the Order of Virtuti Militari- Czerwony Krzyż the Red Cross (Society)- Polski Czerwony Krzyż the Polish Red Cross- Krzyż Południa Astron. the Southern Cross- krzyżgrecki Greek cross- krzyżmaltański Maltese cross- leżeć krzyżem to lie prostrate- mieć z kimś krzyż pański to go through a. endure the trials of Job with sb- z mężem alkoholikiem miała krzyż pański she endured the trials of Job with that alcoholic husband of hers- wyglądać jak z krzyża zdjęty to look dead beat pot.- miał na głowie trzy włosy na krzyż pot. he was practically bald sparse- w pokoju stało kilka mebli na krzyż pot. there was hardly any furniture in the room* * *-a; -e; gen pl -y; m( przedmiot) cross; ( część kręgosłupa) lower backrobić (zrobić perf) znak krzyża — to make the sign of the cross
parę osób na krzyż — pot just a handful of people, hardly a crowd
* * *miGen. -a1. cross; (= symbol chrześcijaństwa) the Cross; Czerwony Krzyż the Red Cross; Krzyż Chrystusa rel. Christ's Cross; jak z krzyża zdjęty like death warmed up; leżeć krzyżem prostrate o.s.3. rel. (= krucyfiks) crucifix, cross.4. rel. (= gest wyrażający znak krzyża) (the sign of the) cross; uczynić znak krzyża make a cross; krzyż na drogę pot. good riddance.5. przen. (= cierpienie) cross; ona ma z nim krzyż pański he is the cross she has to bear; dźwigać swój krzyż bear one's cross.6. (odznaka, order) cross; krzyż harcerski scouting cross; Krzyż Walecznych the Cross of Valor; Krzyż Zasługi the Cross of Merit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyż
-
6 br|oda
f 1. (część twarzy) chin- nieogolona broda an unshaven chin- gładko wygolona broda a smooth-shaven chin- oprzeć brodę na dłoni to rest a. cup one’s chin on a. in one’s hand- broda się jej trzęsła (ze wzruszenia) her chin quivered (with emotion)2. (zarost na twarzy) beard- gęsta/rzadka broda a thick/sparse beard- nosić brodę to wear a beard- zapuścić brodę to grow a beard- ogolić/przyciąć brodę to shave off/trim one’s beard3. (u zwierząt) beard■ kawał z brodą an old chestnut, a stale joke- pluć sobie w brodę to kick oneself pot.- musi pluć sobie w brodę, że sprzedał dom he must be kicking himself for selling the houseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > br|oda
-
7 rozsian|y
Ⅰ pp ⇒ rozsiać Ⅱ adj. [domy, punkty turystyczne] scattered; [ludność] sparse- gwiazdy rozsiane po niebie stars scattered across the skyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsian|y
-
8 rza|dko
Ⅰ adv. grad. 1. (w dużych odległościach) sparsely 2. (niecodziennie) rarely, seldom- rzadko, jeśli w ogóle seldom if ever- rzadko mam od niej wiadomości I seldom hear from her- to miasto rzadko jest odwiedzane przez turystów the town is seldom visited by tourists- taki talent jak ten jest rzadko spotykany such talent is rare- coraz rzadziej się uśmiechała she smiled less and less often- rzadko jej się zdarza, żeby mu pomagała it’s rare for her to help him- rzadko trafiają nam się tak interesujące oferty rarely do we get such interesting offersII part. (ledwie) hardly- rzadko kto zna język chiński hardly anybody knows Chinese- rzadko kiedy ogląda telewizję he hardly ever watches televisionⅢ z rzadka adv. 1. (daleko od siebie) sparsely- z rzadka rosnące brzozy sparse birch trees2. (nieczęsto) rarely- z rzadka tędy przejeżdżał samochód very occasionally a car would pass this way- odzywał się z rzadka he spoke at rare intervalsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rza|dko
-
9 szczup|ły
adj. grad. 1. (smukły) [osoba, figura, twarz] slim, lean 2. książk., przen. (niewielki) [dochody, środki, zapasy] meagre; [przestrzeń] small; [grono ludzi, personel] sparseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczup|ły
-
10 ubo|gi
Ⅰ adj. grad. 1. (biedny) [krewny, rolnik, emigrant, rodzina, miasto] poor, impoverished; [wyposażenie, mieszkanie, pokój] poor, meagre GB, meager US; [okres, rok, czasy] lean, meagre GB, meager US- najuboższe kraje świata the poorest countries in the world2. (zniszczony, zaniedbany) [strój, ubranie] shabby, threadbare; [sprzęty, pokój, hotel, budynek] shabby, run-down- uboga mieścina a shabby little town3. (nieobfity, niedostateczny) [roślinność] sparse; [gleba, dieta] poor; [słownictwo, oferta, program, treść] limited, skimpy- kraj/region ubogi w surowce mineralne a country/region poor in mineral resources- uboga mieszanka Aut. a lean mixture- ubogi w składniki odżywcze poor in nutrientsⅡ ubo|gi m, uboga f poor a. needy person, pauper- ubodzy potrzebują naszej pomocy the poor need our help■ ubogi duchem small-minded, meanspirited- błogosławieni ubodzy duchem Bibl. blessed are the poor in spiritThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubo|gi
См. также в других словарях:
sparse´ly — sparse «spahrs», adjective, spars|er, spars|est. 1. thinly scattered; occurring here and there: »The sparse population of the country, sparse hair; ... an unorganised mob thick in one place, sparse in another (Walter Besant). SYNONYM(S): See syn … Useful english dictionary
Sparse — Sparse, a. [Compar. {Sparser}; superl. {Sparsest}.] [L. sparsus, p. p. of spargere to strew, scatter. Cf. {Asperse}, {Disperse}.] 1. Thinly scattered; set or planted here and there; not being dense or close together; as, a sparse population.… … The Collaborative International Dictionary of English
sparse — [spa:s US spa:rs] adj [Date: 1700 1800; : Latin; Origin: sparsus spread out , from the past participle of spargere to scatter ] existing only in small amounts ▪ his sparse brown hair ▪ rural areas with sparse population >sparsely adv ▪ a… … Dictionary of contemporary English
sparse — [ spars ] adjective existing in small amounts, or very spread out: Higher up the mountain, houses became sparse. ╾ sparse|ly adverb: a sparsely populated country … Usage of the words and phrases in modern English
sparse — sparse·ly; sparse·ness; sparse; … English syllables
Sparse — Sparse, v. t. [L. sparsus, p. p. of spargere to scatter.] To scatter; to disperse. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sparse — index barren, deficient, infrequent, insufficient, petty, scarce, sporadic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
sparse — (adj.) 1727, from L. sparsus scattered, pp. of spargere to scatter, spread, from PIE root * (s)pregh to jerk, scatter (Cf. Skt. parjanya rain, rain god, Avestan fra sparega branch, twig, lit. that which is jerked off a tree, O.N. freknur freckles … Etymology dictionary
sparse — *meager, spare, exiguous, scanty, scant, skimpy, scrimpy Analogous words: scattered, dispersed (see SCATTER): sporadic, occasional, infrequent, uncommon: *thin, slim, slender Antonyms: dense Contrasted words: *close, thick, compact … New Dictionary of Synonyms
sparse — [adj] very few and scattered dispersed, exiguous, few and far between, inadequate, infrequent, meager, occasional, poor, rare, scant, scanty, scarce, scrimpy, skimpy, spare, sporadic, thin, uncommon; concepts 762,789 Ant. full, lush, plentiful … New thesaurus
sparse — ► ADJECTIVE ▪ thinly dispersed. DERIVATIVES sparsely adverb sparseness noun sparsity noun. ORIGIN Latin sparsus, from spargere scatter … English terms dictionary