-
1 onderbezetting
• spare capacity• underemployment• underload• underloading• understaffing• unused capacity -
2 reservegereedschap
• spare toolsNederlands-Engels Technisch Woordenboek > reservegereedschap
-
3 missen
1 [doel niet treffen] miss2 [mislopen] miss3 [met betrekking tot afwezigheid van iets of iemand] go without ⇒ 〈 het stellen zonder ook〉 spare, afford 〈 voornamelijk met betrekking tot geld〉, 〈 ontberen〉 lack, 〈 ontberen〉 lose4 [betreuren van afwezigheid] miss♦voorbeelden:de maatregelen misten hun doel • the measures didn't work/were ineffectivezijn woorden misten hun uitwerking • his words didn't have the intended effect/; 〈 vonden geen gehoor〉 fell on deaf earsje kunt het niet missen • you can't miss itkun je je fiets een paar uurtjes missen? • can you spare your bike for a couple of hours?hij mist gevoel voor humor • he lacks a sense of humourzij moest een oog missen • she had to lose an eyeovertuiging missen • be unconvincing/lacking in convictionik mis mijn portemonnee • I've lost/mislaid my pursewe missen een van onze vliegtuigen • one of our planes is missinghij kan best wat missen • he can (well) afford itkun je er een missen? • can you spare one?ze kunnen elkaar niet missen • they can't get along without one anotherik zou het voor geen geld willen missen • I wouldn't part with/do without it for the worldaan die reünie heb je niks gemist • you didn't miss much by not going to the reunion1 [ontbreken] be missing2 [niet raak schieten] miss♦voorbeelden:¶ dat kan niet missen • that can't go wrong/fail, that's bound to work/happen -
4 sparen
1 [bewaren] save (up)♦voorbeelden:sparen voor de oude dag • save for one's old agevoor een nieuwe auto sparen • save up for a new carII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [be-/uitsparen] save3 [verzamelen] collect♦voorbeelden:zich sparen • save oneself -
5 reservedeel
n. spare part, spare -
6 besparen
1 [uitsparen] save♦voorbeelden:de rest zal ik je maar besparen • I'll spare you the restdaar ben ik voor bespaard gebleven • I have been spared that -
7 ogenblik
♦voorbeelden:geen ogenblik rust/vrij hebben • 〈 rust〉 not have a moment to oneself; 〈 vrij〉 not have a moment to spare/to call one's ownin een onbewaakt ogenblik • in an unguarded momentin een verloren ogenblik • in a spare momentin een ogenblik • in a moment(juist) op dat ogenblik • (just) at that (very) moment/instant(heeft u) een ogenblikje? • just a moment/minute; 〈 telefoon〉 hold on, please; 〈 beleefd〉 would you mind waiting a moment?2 hij kan ieder ogenblik aankomen • he can arrive (at) any moment/minuteop ieder ogenblik • (at) any timewachten tot het laatste ogenblik • wait till the last minute -
8 ontzien
♦voorbeelden:hij moest beide partijen ontzien • he had to humour both partiesniets of niemand ontzien • go to any lengths -
9 reserveband
-
10 reserveonderdeel
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > reserveonderdeel
-
11 schenken
1 [uitgieten] pour (out)2 [serveren] serve3 [cadeau geven] give♦voorbeelden:iemand de vrijheid schenken • set someone free, release someone -
12 tijd
1 [als ononderbroken eenheid; tijdsduur] time2 [tijdstip; juiste/geschikte moment] time5 [taalkunde] tense♦voorbeelden:in de helft van de tijd • in half the timein een jaar tijd • (with)in a yearna bepaalde tijd • after some/a time, eventuallygeruime tijd • a considerable time, a good whilede hele tijd • all the time, the whole timeeen hele tijd geleden • quite a while agohet is hoog tijd om te vertrekken • it's high time we leften dat is hoog tijd ook! • and about time too!het is de hoogste tijd! • 〈 in kroeg〉 time, (gentlemen,) please!een tijd lang • for a while/timeik heb haar lange tijd niet gezien • I haven't seen her for/in ages/quite a whileeen lange/korte tijd duren • last a long/short timevoor onbepaalde tijd • indefinitely, for an indefinite periodsedert onheuglijke tijden • since time immemorial〈 sport〉 een scherpe tijd neerzetten • record/run a fast timevrije tijd • spare/free time, time off, leisure (time)waar blijft de tijd? • where's the time gone (to)?het zal mijn tijd wel duren • I won't be around to see ithet duurde een tijdje voor ze eraan gewend was • it was/took a while before/until she got used to itik ben niet aan tijd gebonden • I'm not pressed for timeik geef je vijf seconden de tijd • I'm giving you five secondsje moet jezelf de tijd geven • take your timeiemand de tijd geven/gunnen • give someone timezich de tijd niet gunnen (om) • not take the time (to)heb je even tijd? • have you got a moment/a sec?die tijd heb ik gehad • I'm past that now, I've been through thatgeen/genoeg tijd hebben om … • have no/enough time to …tijd genoeg hebben • have plenty of/enough timede tijd hebben • have timewe hebben hem een tijd niet gezien • we haven't seen him for a/some while/some timewe hebben de tijd aan onszelf • our time is our ownweinig tijd hebben • not have got much time, be pressed for timeje hebt nog 14 dagen de tijd • you've got 14 days lefttijd kosten • take timeals je geen tijd hebt, maak je maar tijd • if you haven't got time, make timede tijd nemen voor iets • take one's time about/over somethingtijd opnemen • record the timeer is geen tijd te verliezen • there's no time to lose/to be lostde tijd verstrijkt • time passesdat was me nog eens een tijd! • what a time that was!, those were the days!mijn tijd zit erop • ±I've done my stintin de baas zijn tijd • during/on the boss's timeuw tijd is om • your time is upbinnen afzienbare tijd • within the foreseeable futurebinnen niet al te lange tijd • (with)in the not too distant future, before (too) longbinnen de kortst mogelijke tijd • in (next to) no timehet heeft in tijden niet zo geregend • it hasn't rained like this for agesmet de tijd breidde de hongersnood zich uit • as time went on the famine spreaddit zal met de tijd wel beter gaan • it'll probably get better in timemet zijn tijd geen raad weten • have time on one's handsna korte tijd lukte het ons om … • we soon managed to …sinds enige tijd • for some time (past)een tijd van 11 seconden • a time of 11 secondshet is maar voor korte tijd • it's only for a short whilevoor de tijd van • for a period ofvorig jaar om dezelfde tijd • (at) the same time last yearde plaatselijke tijd • local timede tijd is rijp om … • the time is ripe to …heeft u de tijd ? • have you got the time?'t is allang tijd geweest • it's long past/ 〈 informeel〉way past/way over timeals de tijd daar is • when the time/day comesde tijd verdrijven/korten/doden • kill timeeindelijk! het werd tijd • at last! it was about time (too)!het wordt tijd dat … • it is (high) time that …〈 pregnant〉 het wordt mijn tijd • I must be off, it's time for me to gobij tijd en wijle • now and again/thenmorgen/gisteren om deze tijd • (about/ Aaround) this time tomorrow/yesterdaytijd om te eten/te slapen • time to eat/to go to bedop vaste tijden • at set/fixed timesnet op tijd • just in timeop tijd • in time 〈om iets te doen/voorkomen〉; on time 〈 volgens een bepaald tijdschema, afspraak e.d.〉de bussen lopen precies op tijd • the buses run to/on time/scheduleruim op tijd • with plenty of time to spareop tijd naar bed gaan • not go to bed latezij is over tijd • she's late with her period, her period's late/overduerond die tijd • around then/that timesinds korte tijd • recently, latelyte allen tijde • at all timeste zijner tijd • in due course, when appropriatetegen die tijd • by that time, by thenten tijde van hun huwelijk • at the time of their marriageten tijde van Hendrik VIII • in the days/time/age of Henry VIIIvan tijd tot tijd • from time to timevan die tijd af • from that time (on/onward(s), (ever), since (that time)een tijd van komen en een tijd van gaan • ±nothing lasts foreverwarm voor de tijd van het jaar • warm for the/this time of yearsterven voor zijn tijd • die before one's time/prematurelyje moet de eerste tijd nog rustig aandoen • to begin with/at first you must take it easyin minder dan geen tijd • in (less than) no timeeen tijdje • a whileveel tijd in beslag nemen • take up a lot of timetijd te kort komen • run out/run short of time3 betere tijden gekend hebben • have known better times/seen better dayseen dure tijd • a time/period when the cost of living is highgoede/slechte tijden • good/bad timesde laatste tijd • lately, recentlyhij heeft een moeilijke tijd gehad • he's been through/had a hard timede goede oude tijd • the good old daysdat is allemaal verleden tijd • that's all in the past/water under the bridgezijn (beste) tijd gehad hebben • be past one's best/prime, have seen better daysdie tijd is geweest/‘voorbij’ • those days are gone/past/overer is een tijd geweest dat … • there was a time when …niet met zijn tijd meegaan • be behind the timesde tijden zijn veranderd • times have changedbij tijden • at times/intervals(goed) bij de tijd zijn • be right up to date, be on the ballin tijden van oorlog • in times of warin deze/onze tijd • in these times, nowadaysin deze tijd van het jaar • at this time of (the) yearin vroeger tijd • in earlier times/the pastmet zijn tijd meegaan • keep up with/move with the timesuit de tijd raken • go/get/become out of date; become outdateddie muziek is uit de tijd • that music is out of date/old-fashioneddat was voor mijn tijd • that was before my time/daydat was voor die tijd heel ongebruikelijk • in/for those days it was most unusualvóór die tijd was het een klooster • it used to be/previously it was a monasteryvóór de tijd van de auto • before the era of the car5 de tegenwoordige/verleden tijd • the present/past tense〈 figuurlijk〉 dat is voltooid verleden tijd • that's over and done with, that's ancient history -
13 uitpakken
-
14 zat
2 [moe, beu] fed up3 [verzadigd] full (up)♦voorbeelden:oud en der dagen zat • old and weary of life♦voorbeelden:1 zij hebben geld zat • they have plenty/oodles of moneytijd zat • time to spare/plenty of time -
15 achternamiddag
n. spare moment -
16 besparen
v. save, economize; spare, save from -
17 campingbedje
n. camp bed, folding bed, cot, small spare bed -
18 logeerkamer
n. visitor's room, spare room -
19 mager
adj. thin, lean, meagre, meager, gaunt, scraggy, slender, peaky, spare, poor, skimpy, weedy -
20 missen
n. failing--------v. miss, lose, let slip, lack, spare, want, go wide
См. также в других словарях:
SPARE — SPARE … Википедия
Spare — Spare, v. t. [imp. & p. p. {Spared}; p. pr. & vb. n. {Sparing}.] [AS. sparian, fr. sp[ae]r spare, sparing, saving; akin to D. & G. sparen, OHG. spar?n, Icel. & Sw. spara, Dan. spare See {Spare}, a.] 1. To use frugally or stintingly, as that which … The Collaborative International Dictionary of English
Spare — Spare, a. [Compar. {Sparer}; superl. {Sparest}; not used in all the senses of the word.] [AS. sp[ae]r sparing. Cf. {Spare}, v. t. ] 1. Scanty; not abundant or plentiful; as, a spare diet. [1913 Webster] 2. Sparing; frugal; parsimonious; chary.… … The Collaborative International Dictionary of English
spare — [sper] vt. spared, sparing [ME sparien < OE sparian, akin to spær, thrifty, Ger sparen, to save: see SPACE] 1. to treat with mercy or leniency; refrain from killing, injuring, troubling, or distressing; save 2. to save or free a person from… … English World dictionary
Spare — Spare, n. 1. The act of sparing; moderation; restraint. [Obs.] [1913 Webster] Killing for sacrifice, without any spare. Holland. [1913 Webster] 2. Parsimony; frugal use. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] Poured out their plenty without spite or spare … The Collaborative International Dictionary of English
spare — ► ADJECTIVE 1) additional to what is required for ordinary use. 2) not currently in use or occupied. 3) with no excess fat; thin. 4) elegantly simple. ► NOUN ▪ an item kept in case another item of the same type is lost, broken, or worn out. ►… … English terms dictionary
Spāre — (Spāre,Латвия) Категория отеля: Адрес: Dumbri, Ģibuļu pagasts, Talsu novads, Spāre, LV 3298 … Каталог отелей
spare — spare·able; spare; spare·less; spare·ly; spare·ness; spare·ribs; … English syllables
Spare — Spare, v. i. 1. To be frugal; not to be profuse; to live frugally; to be parsimonious. [1913 Webster] I, who at some times spend, at others spare, Divided between carelessness and care. Pope. [1913 Webster] 2. To refrain from inflicting harm; to… … The Collaborative International Dictionary of English
spare — [adj1] extra, reserve additional, backup, de trop, emergency, free, in excess, in reserve, in store, lagniappe, leftover, more than enough*, odd, option, over, supererogatory, superfluous, supernumerary, surplus, unoccupied, unused, unwanted;… … New thesaurus
Spare — may refer to:*Spare (bowling) *Austin Osman Spare … Wikipedia