-
1 ♦ feather
♦ feather /ˈfɛðə(r)/n.2 (collett.) piumaggio3 (mil.) pennacchio5 (al pl.) (di cane, cavallo) frange; fiocco (sing.)● feather bed, letto di piume; materasso di piume; (fig.) comodità, lusso □ ( moda) feather boa, boa ( di piume) □ feather-brain, persona stupida, senza cervello; scriteriato □ feather-brained, stupido; senza cervello; scriteriato □ (ind. tess.) feather cloth, piumino □ feather duster, piumino per spolverare; spolverino □ feather-edge, estremità ben smussata di asse; spigolo acuto; (edil.) stecca per lisciare; (metall.) bava; ( di strada ghiaiata) manto a schiena d'asino □ (fig.) a feather in one's cap, un motivo di orgoglio; un vanto □ feather-light, leggero come una piuma; leggerissimo □ (naut.) feather-spray, baffi di prua □ (zool.) feather star, comatula □ feather-stitch, punto spiga (o a lisca) □ ( caccia) fur and feather, selvaggina di pelo e penna □ as light as a feather, leggero come una piuma □ ( d'uccello) in feather, coperto di penne (o di piume); pennuto □ in high (o fine) feather, di ottimo umore; in ottima salute; in gran forma □ (fig.) to make the feathers fly, fare una scenata; far scoppiare un pandemonio □ (fig.) to show the white feather, comportarsi da vigliacco □ to ruffle sb. 's feathers, irritare q.; indispettire q. □ to smooth sb. 's (ruffled) feathers, calmare q.; rabbonire q. □ to be spitting feathers, aver una gran sete; ( anche) essere furibondo; fare fuoco e fiamme.(to) feather /ˈfɛðə(r)/A v. t.1 coprire di piume; ornare di piume3 sfiorare; scorrere lievemente su: A shiver feathered his spine, un leggero brivido gli corse giù per la schiena6 ► to feather-cutB v. i.● (fig.) to feather one's nest, arricchirsi ( indebitamente); riempirsi le tasche. -
2 shovelling
См. также в других словарях:
spălătură — SPĂLĂTÚRĂ, spălături, s.f. Faptul de a (se) spăla. 1. Curăţare a cuiva sau a ceva cu ajutorul apei, săpunului, detergenţilor etc. ♦ Apa murdară în care s a spălat ceva; lături. ♦ Introducere a unui lichid (medicamentos) într o cavitate… … Dicționar Român
spalatura — spa·la·tù·ra s.f. CO lo spalare e il suo risulto: la spalatura della neve {{line}} {{/line}} DATA: av. 1811 … Dizionario italiano
spalatura — pl.f. spalature … Dizionario dei sinonimi e contrari
clismă — CLÍSMĂ, clisme, s.f. Introducere a unui lichid în intestinul gros, pe cale rectală, pentru evacuarea forţată a materiilor fecale, de obicei în cazurile de constipaţie; clistir. – Din ngr. klísma, germ. Klysma. Trimis de hai, 02.06.2004. Sursa:… … Dicționar Român
clistir — CLISTÍR, clistire, s.n. (pop.) 1. Irigator. 2. Clismă. – Din ngr. klistír. Trimis de hai, 02.06.2004. Sursa: DEX 98 CLISTÍR s. v. clismă, irigator, spălătură. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime clistír s. n … Dicționar Român
enterocliză — ENTEROCLÍZĂ s.f. (med.) Spălătură intestinală. [< fr. entéroclyse]. Trimis de LauraGellner, 04.03.2005. Sursa: DN ENTEROCLÍZĂ s. f. spălătură intestinală. (< fr. entéroclyse) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
lavaj — LAVÁJ, lavajuri, s.n. (Franţuzism) Spălare; spălătură. [pl. şi: lavaje] – Din fr. lavage. Trimis de LauraGellner, 18.05.2004. Sursa: DEX 98 laváj s. n., pl. lavájuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic LAVÁJ … Dicționar Român
badilante — ba·di·làn·te s.m. e f. BU chi è addetto alla spalatura o allo sterramento {{line}} {{/line}} DATA: 1892 … Dizionario italiano
cristir — cristír, cristíre, s.n. (înv.) 1. clismă, spălătură. 2. irigator, clistir. Trimis de blaurb, 30.04.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
hâlbe — s. pl. v. lături, spălătură, zoaie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime hîlbe s.f. pl. – (Trans., Bucov.) Lături, zoaie. Origine expresivă, ca în rădăcina bîlb . – Der. hîlbări, vb. (a se bălăci); hîlboană, s.f. (vîrtej), cf.… … Dicționar Român
lături — LĂTÚRI s.f. pl. Apă murdară în care s au spălat vasele, rufele sau în care s a spălat cineva; zoaie, spălaturi. ♦ Resturi de mâncare muiate în apă, folosite ca hrană pentru porci. ♦ fig. Mâncare rău gătită, fără gust, urâtă la aspect, de proastă… … Dicționar Român