Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

spìngi

  • 1 spingi e tira

    гл.

    Итальяно-русский универсальный словарь > spingi e tira

  • 2 spingere

    1.
    io spingo, tu spingi; pass. rem. io spinsi, tu spingesti; part. pass. spinto
    1) толкать, двигать
    3) протягивать, простирать
    ••
    4) побуждать, заставлять, толкать
    2. вспом. avere
    io spingo, tu spingi; pass. rem. io spinsi, tu spingesti; part. pass. spinto толкаться
    * * *
    гл.
    1) общ. выпихать, доводить, побуждать, толкать, наталкивать, сдвигать с места, толкать от себя (надпись на двери)
    2) фин. способствовать росту (производства, продаж, цен)

    Итальяно-русский универсальный словарь > spingere

  • 3 на всю железку

    прост. a tutto gas
    Жми на всю железку! — Dai, spingi! Pedala!

    Большой итальяно-русский словарь > на всю железку

  • 4 -G61

    rivenire (или risalire, tornare, venire) a galla

    a) всплыть на поверхность; обнаружиться:

    Andava, con la mente tutto sottosopra dalle cose di quel giorno; ma di sotto le miserie, gli orrori, i pericoli, veniva sempre a galla un pensierino: l'ho trovata; è guarita; è mia!. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    Он шел, совершенно потеряв голову от событий этого дня, но над всеми этими горестями, ошибками и опасностями парила одна радостная мысль: я нашел ее, она здорова, она моя!

    (Пример см. тж. - M922).
    b) вспомниться (о давно забытом прошлом):

    I miei amici mi hanno insegnato a fumare certe sigarette, e a volte sotto quell'influenza torna a galla un passato che a mente fresca è morto e seppellito. (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)

    Друзья научили меня курить сигареты с наркотиками, и иной раз, когда я накурюсь, в моем воображении возникают картины прошлого, которое в обычном состоянии я считаю давно похороненным и забытым.

    Luca (un po' torbido). — Ci sono dei pensieri... che si portano dentro per anni.

    Francesco. — E proprio oggi ti vengono a galla?. (U. Betti, «La casa sull'acqua»)
    Лука (смущенно). — Есть мысли, которые годами носишь в себе.
    Франческо. — И именно сегодня они пришли тебе в голову?

    E l'invidia è come una palla di gomma che più la spingi sotto e più ti torna a galla e non c'è verso di ricacciarla nel fondo. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    А зависть — как резиновый мячик: чем сильнее стараешься ее скрыть, тем быстрее она выскакивает на поверхность, и никак невозможно загнать ее внутрь.

    Risalì pure a galla l'impressione della scena svoltasi poco prima, e la signora rallentò il passo.... (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)

    В ее воображении вновь возникла происшедшая только что сцена, и она замедлила шаг.

    (Пример см. тж. - F1025).

    Frasario italiano-russo > -G61

  • 5 -M141

    a) когда же (это)?:

    «...entra in casa a prendere il caffè. Quando mai, o Paco, hai fatto una qualunque cosa senza il tuo caffè della mattina?». (B. Fenoglio, «Ma il mio amore è Paco»)

    —...зайди в дом и выпей кофе. Разве, Пако, ты хоть раз начинал работу без утренней чашечки кофе?

    Salame. — Io... non so... Dammi un momento di tempo...

    Cusa. — Quando mai la vita dà tempo?. (E. Bono, «La testa del profeta»)
    Саломея. — Я... не знаю... Дай мне время.
    Куза. — Разве когда-нибудь жизнь дает нам отсрочку?

    (Пример см. тж. - N373).
    b) как бы не так; ничуть не бывало, ничего подобного:

    «Sei pazza, Maria Letizia? è una malattia?»

    «Quando mai, sto benissimo...». (G. Marotta, «Le milanesi»)
    — Ты с ума сошла, Мария Летиция? Ведь это болезнь?
    — Ничего подобного, я вполне здорова.

    Disoccupato? Quando mai! È già diventato Capo dei Capi Reparto.... (L. Compagnone, «L'amara scienza»)

    Без работы? Как бы не так! Он уже назначен старшим над начальниками отделов.

    c) за что?, с какой стати?:

    E intanto la baronessa, il Signore la perdoni!, dice che io vengo per tornare di nuovo con vozseenza per... Mi vergogno di ripetere quel che mi ha rinfacciato!.. Quando mai? Quando mai?. (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)

    А вот баронесса, да простит ее господь, говорит, что я, мол, опять вернулась к вашему сиятельству из-за... Нет, нет, мне стыдно повторить, в чем она меня обвиняет... За что? За что?

    d) что же это происходит!, что ж это творится на свете!, где же это видано!:

    La voce della donna era bassa, rauca.

    «Quando mai» diceva «lui, quando mai, a Poggioreale! Con tutta la vita che ha fatta, mai aveva avuto niente». (A. De Jaco, «Una settimana eccezionale»)
    Женщина говорила низким хриплым голосом:
    — Что ж это творится на свете! Мужа упрятали в Поджореале? За что? Ведь за всю свою жизнь он ничего плохого не сделал.

    Semanta: Sì, sì, tu mi spingi, mi stai addosso, non mi lasci respirare.

    Emilio: Ma quando mai. Eri così entusiasta, quasi quasi dovevo frenarti. Oggi vengo e tu mi accusi di non lasciarti respirare. (A. Moravia, «Il mondo è quello che è»)
    Семанта. — Да, да, ты меня довел, ты меня доконал, ты не даёшь мне дышать.
    Эмилио. — Что же это такое? Ты ведь принялась за дело с энтузиазмом, я даже вынужден был тебя сдерживать, а теперь ты обвиняешь меня в том, что я не даю тебе продохнуть.

    Frasario italiano-russo > -M141

См. также в других словарях:

  • spingi- — spìn·gi conf. che spinge: spingidisco, spingitubo {{line}} {{/line}} ETIMO: da spingere …   Dizionario italiano

  • spùng — spingi! …   Dizionario Materano

  • пигалица — пигалка, пиголка – то же, диал. также чибис, чайка , южн. худощавый человек (Даль), укр. пигичка чайка ; недостоверно сравнение с польск. рiеgżа, pięgża травник (Брюкнер 407; Преобр. II, 56). Вероятно, звукоподражание, поскольку крик этой… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Scialpi — (* 14. Mai 1962 in Parma; bürgerlich Giovanni Scialpi) ist ein italienischer Sänger. Bekannt wurde er vor allem durch den Titel No east, no west. In Deutschland wurde er als Schauspieler in der Derrick Folge Caprese in der Stadt bekannt.… …   Deutsch Wikipedia

  • spingidisco — spin·gi·dì·sco s.m. TS mecc. negli autoveicoli, elemento meccanico a molle che serve a premere la frizione contro il volano dell albero motore {{line}} {{/line}} DATA: 1970. ETIMO: comp. di spingi e 1disco …   Dizionario italiano

  • spingitubo — spin·gi·tù·bo s.m. TS telecom. strumento che permette di posare sottoterra i cavi telefonici senza eseguire scavi a cielo aperto {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: comp. di spingi e tubo …   Dizionario italiano

  • spingere — {{hw}}{{spingere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io spingo , tu spingi ; pass. rem. io spinsi , tu spingesti ; part. pass. spinto ) 1 Esercitare una forte pressione, continua o temporanea, su qlco. affinché si muova, si sposti e sim.: spingere un carro; …   Enciclopedia di italiano

  • spingere — / spindʒere/ [lat. expingĕre (der. di pangĕre, col pref. ex  ) conficcare ] (io spingo, tu spingi, ecc.; pass. rem. spinsi, spingésti, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [fare pressione con forza su una cosa o una persona per farla muovere: s. il carretto ;… …   Enciclopedia Italiana

  • žvigsoti — žvigsoti, žvìgso, ojo intr. 1. Skr žr. žvygsoti: Šalna rudenį, rasa ant žolės saulei tekant žvigso, t. y. spingi, šviesuoja J. Žvigso kaip silkės žvynai Krkl. 2. įkyriai žiūrėti, smalsauti: Vaikai, nežvigsokite čia [svečiui] sulindę į akis! Jrb …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»