Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

spécimen

  • 1 SPECIMEN

    [N]
    EXEMPLUM (-I) (N)
    DOCUMENTUM (-I) (N)
    DOCUMEN (-INIS) (N)
    SPECIMEN (-INIS) (N)
    REGULA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > SPECIMEN

  • 2 Образчик

    - specimen;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Образчик

  • 3 Образец

    - specimen; species; exemplum; exemplar; effigia; effigies (justi imperii; perfectae eloquentiae); formula; norma;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Образец

  • 4 Ideal

    Ideal, *perfecti forma od. species (das Bild der Vollkommenheit). – undique expleta et perfecta forma alcis rei. alcis rei species eximia quaedam. perfecta alcis rei species (das Bild der höchsten vollendeten Form einer [1371] Sache). – exemplar. exemplar et forma (das Musterbild von einer Sache, nach dem man diese in der Wirklichkeit nachbilden, das man zu erreichen suchen soll). – specimen (dem vorigen ähnlich, gilt aber bes. von einer Person, die als vorhandenes Ideal nachzuahmen ist, z.B. prudentiae specimen pontifex maximus Qu. Scaevola). – norma. norma et regula (der Maßstab, das Ideal, nach dem man jmd. beurteilt od. jmd. sich richtet). – Ost kann man »Ideal« auch durch eine Wendung mit optimus, summus, perfectissimus, pulcherrimus geben, z.B. das I. eines Staates, civitas optima od. perfectissima: das I. eines Redners, orator summus. – od. man kann es umschreiben, z.B. mein Ideal (nach dem ich strebe), id quod volumus; mein I. von Beredsamkeit, ea quam sentio eloquentia. – das I. des Weisen (in der Philosophie), perfectus homo planeque sapiens (der vollkommene u. ganz weise Mensch); norma od. norma et regula sapientis (das Ideal eines Weisen als Maßstab, nach dem andere Weise beurteilt werden od. sich richten): das I. eines Redners, imago perfecti oratoris; orator summus; norma et regula oratoris (als Maßstab für den Redner): das I. eines braven Mannes, species od. notio et forma boni viri (die Idee, die man sich von einem solchen macht); exemplar boni viri (das Musterbild). – das I. eines Staates, res publica od. civitas, quam nobis fingimus (der Staat, den wir uns in der Idee entwerfen); civitas perfectissima (ein Staat von höchstmöglicher Vollkommenheit); exemplar rei publicae et forma (das Musterbild, Vorbild eines Staates, nach dem die in der Wirklichkeit vorhandenen eingerichtet werden sollten): das I. eines Staates bei Plato, illa commenticia Platonis civitas; civitas, quam finxit Plato, cum optimum rei publicae statum exquireret. – das I. des Schönen, der Schönheit, ein I. weiblicher Schönheit, s. »ideale Schönheit« unter »ideal«: das I. der Beredsamkeit, perfecta eloquentiae species: das I. einer gerechten Regierung, effigies iusti imperii: die Bilder des Phidias, wahre Ideale, Phidiae simulacra, quibus nihil in illo genere perfectius videmus. – ein I. in sich tragen, comprehensam animo quandam formam habere; von etwas, alcis in mente insidet species alcis rei: sich ein I. schaffen, entwerfen, singularem quandam summae perfectionis imaginem animo et cogitatione concipere: sich ein I. von etwas schaffen od. entwerfen, imaginem alcis rei animo od. mente concipere: das I. eines Redners entwerfen, aufstellen, in summo oratore fingendo talem informare, qualis fortasse nemo fuit: das I. eines Fürsten entwerfen, praecipere qualis esse debeat princeps: den Cyrus als das I. eines gerechten (guten) Fürsten schildern, Cyrum ad effigiem iusti imperii scribere. – etw. auf das I. zurückführen, alqd ad ultimam sui generis formam speciemque redigere.

    deutsch-lateinisches > Ideal

  • 5 Probe

    Probe, I) Prüfung, Versuch, die Beschaffenheit einer Sache oder Person zu untersuchen: probatio (Prüfung in bezug auf die Tüchtigkeit). – tentatio. tentamen (Versuch im allg.). – experimentum (Versuch, um zu einer Erfahrung zu gelangen). – periculum (mit einem gewissen Risiko verbundener Versuch). – eine Probe mit etwas machen, experimentum alcis rei capere; periculum alcis rei od. in alqa re facere; alqd tentare od. experiri od. periclitari: eine Probe mit etw. an jmd. machen, alqd experiri in alqo: die Pr. wird es lehren, experiendo scies: jmd. od. etw. auf die Pr. stellen (od. setzen), alcis od. alcis rei periculum facere; alqm od. alqd tentare od. experiri od. periclitari od. experiri et periclitari. – die Pr. halten, usu od. re probari: die Pr. nicht halten, re non probari. – II) Beweis, Kennzeichen für etw., und zwar: a) tätlicher: specimen (sichtbares Kennzeichen; bei den Alten niemals im Plur. gebraucht). – documentum sui (Beweis seiner Tüchtigkeit). – rudimentum. tirocinium (erster Beweis seiner Geschicklichkeit in einer erlernten Kunst etc.). – Pr. ablegen, rudimentum od. tirocinium ponere; documentum sui dare: Pr. von etw. ablegen, geben, specimen alcis rei dare: significationem alcis rei facere (übh. etw. an den Tag legen, z.B. probitatis). – b) sächlicher, Muster etc.: exemplum (z.B. mercis).

    deutsch-lateinisches > Probe

  • 6 Beweis

    Beweis, I) das Beweisen oder Dartun einer Sache: probatio (auch von der Beweisführung vor Gericht). – demonstratio (das Zeigen, Darlegen durch strenge Beweisführung; auch v. mathematischen B.). – argumentatio (deutliche u. genaue Beweisführung durch Gründe). – den B. führen von etw., s. beweisen no. II: der Beweis ist schwer zu führen, difficile est probatu: die Sache bedarf keines weitern B., non opus est disputatione. – II) dasjenige. wodurch eine Sache bewiesen, dargetan wird od. werdenkann: a) Kennzeichen, Merkmal übh.: signum, indicium (Zeichen, Merkmal). – documentum. specimen (Beispiel, Probe; doch spec. nie im Plur.). – testimonium (Zeugnis). – testis (Zeuge, insofern eine Pers. od. übtr. eine Sache zum B. für etwas dienen soll). – schriftliche Beweise, litterarum testimonia; u. bl. litterae (z. B. litteras conquirere). – einen B. von etw. geben, dare signum alcis rei (z. B. ingenii sui); significationem alcis rei dare od. facere (z. B. litterarum, probitatis): zum B. dienen, signo, indicio, documento, testimonio esse: einen B. von etwas beibringen, alcis rei testimonium afferre. – ein B., daß etc., s. »was beweist, daß etc.« unter beweisen no. II. – b) Beweisgrund: argumentum (Grund, insofern er aus Tatsachen hergenommen wird; dah. »der B., daß etc.«, argumentum, quo demonstratur mit Akk. u. Infin.). – entscheidende Beweise (Beweisgründe), argumentorum momenta: Bewei se beibringen, anführen, argumenta afferre; auch bl. afferre (s. unten); argumentis uti: zum B. dienen, argumento esse: viele Beweise für das Dasein Gottes aufstellen, multis argumentis deos esse docere. – Ost wird im Latein. das Subst argumentum weggelassen, bes. wenn ein Adjektiv od. Pronomen dabeisteht, z. B. aber du führst als B. dafür an, stärkste B. gilt, daß etc., firmissimum hoc afferri videtur, quod etc.: die den B. dafür zu führen übernehmen, daß etc., qui suscipiunt mit Akk. u. Infin.

    deutsch-lateinisches > Beweis

  • 7 Muster

    Muster, I) eig.: exemplum; exemplar. – das M. (die Probe) einer Ware vorzeigen, mercis exemplum ostendere. – II) uneig.: ad imitandum propositum exemplar. auch bl. exemplum, exemplar (Vorbild, Ideal, dem man nachstreben soll, z.B. exemplum virtutis) – specimen (Beispiel, um zu sehen, wie etwas beschaffen sein muß, wenn es als Musterbild od. Ideal gelten soll [nirgends im Plur.], z.B. temperantiae prudentiaeque). – mos (Gebrauch, z.B. ein nach römischem M. geordnetes Fußvolk, pedites ordinati proxime morem Romanum). – auctoritas (das Vorbild, wonach man sich richten soll, z.B. das M. u. System einer einzuschlagenden Politik, rei publicae capessendae auctoritas disciplinaque). – auctor (die Person, die uns als Vorbild vorangeht, z.B. omnium virtutum). – ein M. von Sittlichkeit, moribus egregius: seine Schwester, ein M. von einer Frau, soror, femina lectissima: seine Gattin, ein M. von einer vortrefflichen Frau, uxor singularis od. rarissimi exempli: ein M. von einem Manne, vir exempli recti. – etwas zum M. nehmen, alqd ad imitandum proponere; alqd in exemplum assumere; auch bl. imitari alqd (z.B. avi mores disciplinamque): sich jmd. zum M. nehmen, alqm sibi imitan [1727] dum proponere; exemplum proponere sibi alqm ad imitandum; alqm exemplum sibi deligere; exemplum alcis sequi; auch bl. imitari alqm.

    deutsch-lateinisches > Muster

  • 8 Schrot

    Schrot, I) eig., far. – von Spelt und Salz gemischt, zu Opfern, mola. – II) bildl.: von altem Sch. und Korn, antiquus (der Rechtlichkeit nach). – priscae probitatis et fidei (der Treue u. Rechtlichkeit nach). – antiquā virtute (der männlichen Gesinnung nach). – servans antiquum specimen animorum (der Gemütsart nach).

    deutsch-lateinisches > Schrot

  • 9 Автограф

    autographum, i, n; chirographum, i, n;

    • образец с автографом Крашенинникова - specimen autographo cl. Krascheninnikovii donatum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Автограф

  • 10 Дар

    - donum; donarium; munus, eris n; tributum; oblatio; votum; charisma;

    • я видел образец, любезно присланный мне в дар Леманом - vidi specimen a cl. Lehmannio mihi benevole dono missum;

    • данайцы скрываются в (мнимом) даре богам - Danai in voto (= equo Trojano) latent;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дар

  • 11 Идеал

    - effigia; effigies (justi imperii; perfectae eloquentiae); species; specimen; idea; ideale; ipsum optimum, forma optimi, exemplar, summum (bonum), singularis summae perfectionis species, imago, undique expleta et perfecta forma, optima et perfecta species, optimum; appetitio, appetentia, appetitus us

    • gn, optabile; meta, finis is e m (f), bravium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Идеал

  • 12 Оригинал

    - exemplum (specimen) primarium (originarium); exemplar primigenium; scriptum authenticum; originale; autographum; archetypum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оригинал

  • 13 Пример

    - exemplum; exemplar; specimen; initium (alicui initium alicujus rei praebere);

    • поучительный пример - documentum;

    • взять кого-л. в пример - assumere aliquem in exemplum;

    • приводить пример - uti exemplo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пример

  • 14 Проба

    - proba; temptatio (perseverantiae), tentatio; tentamen; experimentum; periculum; specimen; scaenicae aptitudinis exploratio; probatio scaenica;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проба

  • 15 Работа

    - operatus; operatio; opera; opus; opusculum; opificium; munus muneris n, labor m, quaestus us;

    • работа по физике - specimen physicum;

    • использовать для работы и ночное время - operi noctem addere;

    • совершать работу - favere operi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Работа

  • 16 Экземпляр

    - exemplum; exemplar; specimen;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Экземпляр

  • 17 доказательство

    demonstratio [onis, f]; ostentus [us, m]; probatio [onis, f]; testis [is, m]/f; argumentum [i, n] (a. est ratio, quae, quod est dubium, per id, quod dubium non est, confirmat); argumentatio [onis, f] (Argumentatio est explicatio argumenti. Argumenta, non argumentatio.); apodixis, is (eos), f; fides [e]i, f; testimonium [ii, n] (alicujus rei; dare, afferre); signum [i, n]; indicium [ii, n]; index, icis, m; pignus, oris, n; specimen, inis, n; documentum [i, n]; experimentum [i, n]

    • в доказательство ссылаться на чьи-л. воспоминания fidem memoriae alicujus appellare

    • в доказательство чего-л. ad [in] fidem alicujus rei

    • изобилующий доказательствами argumentosus

    • неопровержимые доказательства probationes irrefutabiles

    • приводить в доказательство argumentari (aliquid, multa)

    • приводить слабые доказательства plumbeo gladio jugulare

    • служить доказательством ostentui esse

    • это служит доказательством hoc est argumento

    • являться важным доказательством magno documento esse

    • явные доказательства probationes evidentes

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > доказательство

  • 18 EXAMPLE

    [N]
    EXEMPLUM (-I) (N)
    EXEMPLAR (-ARIS) (N)
    EXEMPLARE (-IS) (N)
    DOCUMEN (-INIS) (N)
    DOCUMENTUM (-I) (N)
    REGULA (-AE) (F)
    SPECIMEN (-INIS) (N)
    PRAEIUDICATUM (-I) (N)
    PRAEIUDICIUM (-I) (N)
    PRAEJUDICATUM (-I) (N)
    PRAEJUDICIUM (-I) (N)
    - FOR EXAMPLE

    English-Latin dictionary > EXAMPLE

  • 19 IDEAL

    [A]
    PERFECTUS (-A -UM)
    COMMENTICIUS (-A -UM)
    CONMENTICIUS (-A -UM)
    [N]
    EXEMPLAR (-ARIS) (N)
    EXEMPLARE (-IS) (N)
    SPECIMEN (-INIS) (N)
    IDEA (-AE) (F)
    EFFIGIES (-EI) (F)
    EFFIGIA (-AE) (F)
    ECFIGIA (-AE) (F)
    ECFIGIES (-EI) (F)

    English-Latin dictionary > IDEAL

  • 20 MODEL

    [N]
    EXEMPLUM (-I) (N)
    EXEMPLAR (-ARIS) (N)
    EXEMPLARE (-IS) (N)
    SPECIMEN (-INIS) (N)
    REGULA (-AE) (F)
    ARCHETYPON (-I) (N)
    EXEMPLARITAS (-ATIS) (F)
    [V]
    FORMO (-ARE -AVI -ATUM)
    CONSTRUO (-ERE -STRUXI -STRUCTUM)
    EXPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    FINGO (-ERE FINXI FICTUM)
    DELINEO (-ARE -AVI)

    English-Latin dictionary > MODEL

См. также в других словарях:

  • spécimen — [ spesimɛn ] n. m. • 1662; lat. specimen, de species 1 ♦ Individu qui donne une idée de l espèce à laquelle il appartient; unité ou partie d un ensemble qui donne une idée du tout. ⇒ échantillon, 2. exemplaire, exemple, modèle, représentant. « un …   Encyclopédie Universelle

  • specimen — SPECIMÉN, specimene, s.n. Exemplar, model, exemplu care ilustrează un gen, o specie etc. – fr. spécimen. Trimis de pan111, 13.09.2007. Sursa: DLRM  SPECIMÉN, specimene, s.n. (Adesea fig.) Exemplar, model, exemplu care ilustrează un gen, o specie …   Dicționar Român

  • specimen — spe‧ci‧men [ˈspesmn] adjective [only before a noun] provided as a typical example of something: • a specimen letter • When you open an account with us you will be asked to provide a specimen signature. specimen noun [countable] …   Financial and business terms

  • Specimen — Spec i*men, n. [L., fr. specere to look, to behold. See {Spy}.] A part, or small portion, of anything, or one of a number of things, intended to exhibit the kind and quality of the whole, or of what is not exhibited; a sample; as, a specimen of a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Specimen — (lat specimen „Kennzeichen“, engl. für „Muster, Probe“) bezeichnet Specimen (Band), eine britische Gothic /Glam Rock Band Specimen (Bankwesen), im Bankwesen Musterbanknoten Specimen (Typografie), in der Typografie eine Publikation zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Specimen — fue una banda inglesa de los 80. Han sido catalogados dentro de varios géneros, incluyendo: Glam, Goth, Punk y Deathrock. La banda se creó en Bristol , Inglaterra en 1980 (algunas fuentes dicen que en 1981, pero 1980 fue el año que dio un miembro …   Wikipedia Español

  • specimen — spècīmen (specȋmen) m DEFINICIJA rij. reprezentativan dio ili element za cjelinu, odnosno za niz istih ili sličnih proizvoda; ogled, uzorak ETIMOLOGIJA lat. specimen: oznaka, primjer, uputa …   Hrvatski jezični portal

  • specimen — (n.) 1610s, pattern, model, from L. specimen indication, mark, example, sign, evidence, from specere to look at (see SCOPE (Cf. scope) (1)). Meaning single thing regarded as typical of its kind first recorded 1650s …   Etymology dictionary

  • specimen — ► NOUN 1) an individual animal, plant, object, etc. used as an example of its species or type for scientific study or display. 2) a sample for medical testing, especially of urine. 3) an example of something regarded as typical of its class or… …   English terms dictionary

  • specimen — [spes′ə mən] n. [L, a mark, token, example < specere, to see: see SPY] 1. a part of a whole, or one individual of a class or group, used as a sample or example of the whole, class, or group; typical part, individual, etc. 2. Informal a… …   English World dictionary

  • Specimen — Specimen. См. Образец. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»