-
1 муравей-соленопсис древесный
1) Biology: southern fire ant (Solenopsis xyloni)2) Entomology: Solenopsis xyloni, southern fire ant (лат. Solenopsis xyloni)Универсальный русско-английский словарь > муравей-соленопсис древесный
-
2 муравей-соленопсис древесный
Русско-английский биологический словарь > муравей-соленопсис древесный
-
3 муравей-соленопсис древесный
1. LAT Solenopsis xyloni McCook2. RUS муравей-соленопсис m древесный3. ENG southern fire ant4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > муравей-соленопсис древесный
-
4 9634
1. LAT Solenopsis xyloni McCook2. RUS муравей-соленопсис m древесный3. ENG southern fire ant4. DEU —5. FRA — -
5 βάλλω
βάλλω fut. βαλῶ; 2 aor. ἔβαλον, 3 pl. ἔβαλον Lk 23:34 (Ps 21:19); Ac 16:23 and ἔβαλαν Ac 16:37 (B-D-F §81, 3; Mlt-H. 208); pf. βέβληκα (on this form s. lit. in LfgrE s.v. βάλλω col. 25). Pass.: 1 fut. βληθήσομαι; 1 aor. ἐβλήθην; pf. βέβλημαι; plpf. ἐβεβλήμην (Hom.+) gener. to put someth. into motion by throwing, used from the time of Hom. either with a suggestion of force or in a gentler sense; opp. of ἁμαρτάνω ‘miss the mark’.① to cause to move from one location to another through use of forceful motion, throwⓐ w. simple obj. scatter seed on the ground (Diod S 1, 36, 4; Ps 125:6 v.l. [ARahlfs, Psalmi cum Odis ’31]) Mk 4:26; 1 Cl 24:5; AcPlCor 2:26; in a simile, of the body τὸ σῶμα … βληθέν vs. 27; εἰς κῆπον Lk 13:19; cast lots (Ps 21:19; 1 Ch 25:8 al.; Jos., Ant. 6, 61) Mt 27:35; Mk 15:24; Lk 23:34; J 19:24; B 6:6.ⓑ throw τινί τι Mt 15:26; Mk 7:27. τὶ ἔμπροσθέν τινος Mt 7:6 (β.= throw something before animals: Aesop, Fab. 275b H./158 P./163 H.). τὶ ἀπό τινος throw someth. away (fr. someone) Mt 5:29f; 18:8f (Teles p. 60, 2 ἀποβάλλω of the eye). τὶ ἔκ τινος: ὕδωρ ἐκ τοῦ στόματος ὀπίσω τινός spew water out of the mouth after someone Rv 12:15f; β. ἔξω = ἐκβάλλειν throw out J 12:31 v.l.; 2 Cl 7:4; s. ἐκβάλλω 1. Of worthless salt Mt 5:13; Lk 14:35; of bad fish throw away Mt 13:48 (cp. Κυπρ. I p. 44 no. 43 κόπρια βάλλειν probably = throw refuse away); τὶ ἐπί τινα: throw stones at somebody J 8:7, 59 (cp. Sir 22:20; 27:25; Jos., Vi. 303); in a vision of the future dust on one’s head Rv 18:19; as an expression of protest τὶ εἴς τι dust into the air Ac 22:23 (D εἰς τ. οὐρανόν toward the sky); cast, throw nets into the lake Mt 4:18; J 21:6; cp. vs. 7; a fishhook Mt 17:27 (cp. Is 19:8). Pass., into the sea, lake Mt 13:47; Mk 9:42; βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν throw yourself into the sea Mt 21:21; Mk 11:23.— Throw into the fire (Jos., Ant. 10, 95 and 215) Mt 3:10; Mk 9:22; Lk 3:9; J 15:6; into Gehenna Mt 5:29; 18:9b; 2 Cl 5:4; into the stove Mt 6:30; 13:42, 50 (cp. Da 3:21); Lk 12:28; 2 Cl 8:2. β. ἑαυτὸν κάτω throw oneself down Mt 4:6; Lk 4:9 (cp. schol. on Apollon. Rhod. 4, 1212–14a εἰς τὸν κρημνὸν ἑαυτὸν ἔβαλε; Jos., Bell. 4, 28).—Rv 8:7f; 12:4, 9 (schol. on Apollon. Rhod. 4, 57; 28 p. 264, 18 of throwing out of heaven ἐκβληθέντα κατελθεῖν εἰς Ἅιδου), 13; 14:19; 18:21; 19:20; 20:3, 10, 14f; thrown into a grave AcPlCor 2:32 (cp. τὰ νεκρούμενα καὶ εἰς γῆν βαλλόμενα Just., A I, 18, 6).—Of physical disability βεβλημένος lying (Jos., Bell. 1, 629) ἐπὶ κλίνης β. Mt 9:2; cp. Mk 7:30. Throw on a sickbed Rv 2:22. Pass. abs. (Conon [I B.C./I A.D.] 26 Fgm. 1, 17 Jac. βαλλομένη θνήσκει) lie on a sickbed (cp. Babrius 103, 4 κάμνων ἐβέβλητο [ἔκειτο L-P.]) Mt 8:6, 14. ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα he lay before the door Lk 16:20 (ἐβέβλητο as Aesop, Fab. 284 H.; Jos., Ant. 9, 209; Field, Notes 70).—Fig. εἰς ἀθυμίαν β. τινά plunge someone into despondency 1 Cl 46:9.ⓒ to cause or to let fall down, let fall of a tree dropping its fruit Rv 6:13; throw down 18:21a, to destruction ibid. b.② to force out of or into a place, throw (away), drive out, expel ἐβλήθη ἔξω he is (the aor. emphasizes the certainty of the result, and is gnomic [B-D-F §333; Rob. 836f; s. Hdb. ad loc.]) thrown away/out, i.e. expelled fr. the fellowship J 15:6. drive out into the desert B 7:8; throw into prison Mt 18:30; Rv 2:10 (Epict. 1, 1, 24; 1, 12, 23; 1, 29, 6 al.; PTebt 567 [53/54 A.D.]). Pass. be thrown into the lions’ den 1 Cl 45:6 (cp. Da 6:25 Theod. v.l.; Bel 31 Theod. v.l.); εἰς τὸ στάδιον AcPl Ha 4, 13. Fig. love drives out fear 1J 4:18.③ to put or place someth. in a location, put, place, apply, lay, bringⓐ w. simple obj. κόπρια β. put manure on, apply m. Lk 13:8 (POxy 934, 9 μὴ οὖν ἀμελήσῃς τοῦ βαλεῖν τὴν κόπρον).ⓑ w. indication of the place to which τὶ εἴς τι: put money into the temple treasury Mk 12:41–44; Lk 21:1–4 (in the context Mk 12:43f; Lk 21:3f suggest sacrifical offering by the widow); τὰ βαλλόμενα contributions (s. γλωσσόκομον and cp. 2 Ch 24:10) J 12:6; put a finger into an ear when healing Mk 7:33; difft. J 20:25, 27 (exx. from medical lit. in Rydbeck 158f); to determine virginal purity by digital exploration GJs 19:3; put a sword into the scabbard J 18:11; place bits into mouths Js 3:3; εἰς τὴν κολυμβήθραν take into the pool J 5:7; cp. Ox 840, 33f; πολλὰ θηρία εἰς τὸν Παῦλον many animals let loose against Paul AcPl Ha 5, 4f (here β. suggests the rush of the animals); β. εἰς τὴν καρδίαν put into the heart J 13:2 (cp. Od. 1, 201; 14, 269; Pind., O. 13, 16 [21] πολλὰ δʼ ἐν καρδίαις ἔβαλον; schol. on Pind., P. 4, 133; Plut., Timol. 237 [3, 2]; Herm. Wr. 6, 4 θεῷ τῷ εἰς νοῦν μοι βαλόντι). Of liquids: pour (Epict. 4, 13, 12; PLond III, 1177, 46 p. 182 [113 A.D.]; Judg 6:19 B) wine into skins Mt 9:17; Lk 5:37f; water into a basin (TestAbr B 3 p. 107, 18 [Stone p. 62] βάλε ὕδωρ ἐπὶ τῆς λεκάνης ἵνα νίψωμεν τοὺς πόδας τοῦ ξένου [cp. TestAbr A 3 p. 80, 1 [Stone p. 8] ἔνεγκέ μοι ἐπὶ τῆς λ.]; Vi. Aesopi W 61 p. 92, 29f P. βάλε ὕδωρ εἰς τ. λεκάνην καὶ νίψον μου τοὺς πόδας; PGM 4, 224; 7, 319 βαλὼν εἰς αὐτὸ [the basin] ὕδωρ) J 13:5; wormwood in honey Hm 5, 1, 5; ointment on the body Mt 26:12.—βάρος ἐπί τινα put a burden on some one Rv 2:24. δρέπανον ἐπὶ τὴν γῆν swing the sickle on the earth as on a harvest field Rv 14:19. Cp. ἐπʼ αὐτὸν τὰς χείρας J 7:44 v.l. (s. ἐπιβάλλω 1b). Lay down crowns (wreaths) before the throne Rv 4:10.ⓒ other usage ῥίζας β. send forth roots, take root like a tree, fig. (Polemon, Decl. 2, 54 ὦ ῥίζας ἐξ ἀρετῆς βαλλόμενος) 1 Cl 39:8 (Job 5:3).④ to bring about a change in state or condition, εἰρήνην, μάχαιραν ἐπὶ τὴν γῆν bring peace, the sword on earth Mt 10:34 (Jos., Ant. 1, 98 ὀργὴν ἐπὶ τὴν γῆν βαλεῖν); χάριν ἐπʼ αὐτήν God showed her (Mary) favor GJs 7:3. τὶ ἐνώπιόν τινος: σκάνδαλον place a stumbling-block Rv 2:14.⑤ to entrust money to a banker for interest, deposit money (τί τινι as Quint. Smyrn. 12, 250 in a difft. context) w. the bankers (to earn interest; cp. Aristoxenus, Fgm. 59 τὸ βαλλόμενον κέρμα; so also Diog. L. 2, 20) Mt 25:27.⑥ to move down suddenly and rapidly, rush down, intr. (Hom.; Epict. 2, 20, 10; 4, 10, 29; POslo 45, 2; En 18:6 ὄρη … εἰς νότον βάλλοντα ‘in a southern direction’. Cp. Rdm.2 23; 28f; Rob. 799; JStahl, RhM 66, 1911, 626ff) ἔβαλεν ἄνεμος a storm rushed down Ac 27:14. (s. Warnecke 36 n. 9).—B. 673. Schmidt, Syn. III 150–66. DELG. M-M. TW. -
6 भूः _bhūḥ
भूः f. [भू-क्विप्]1 The earth (opp. अन्तरीक्ष or स्वर्ग); दिवं मरुत्वानिव भोक्ष्यते भुवम् R.3.4;18.4; Me.18; मत्तेभ- कुम्भदलने भुवि सन्ति शूराः ।-2 Earth as one of the nine substances.-3 The universe, globe.-4 Ground, floor; मणिभयभुवः (प्रासादाः) Me.66.-5 Land, landed property.-6 A place, site, region, plot of ground; काननभुवि, उपवनभुवि &c.-7 Matter, subject-matter.-8 A symbo- lical expression for the number 'one'.-9 The base of a geometrical figure.-1 A sacrificial fire.-11 The act of becoming, arising.-12 The first of the three Vyāhṛitis or mystic syllables (भूः, भुवः, स्वः) --representing the earth--repeated by every Brāhmaṇa at the commencement of his daily Sandhyā.-Comp. -उत्तमम् gold.-कदम्बः a kind of Kadamba tree.-कम्पः an earthquake.-कर्णः the diameter of the earth.-कश्यपः an epithet of Vasudeva, Kṛiṣṇa's father.-काकः 1 a kind of heron.-2 the curlew.-3 a kind of pigeon.-केशः the fig-tree.-केशा a female demon, demoness.-क्षित् m. a hog.-गरम् a particular poison.-गर्भः 1 N. of Viṣṇu.-2 an epithet of Bhavabhūti.-गृहम् -गेहम् a cellar, a room underground.-गोलः the terrestrial globe; दधौ कण्ठे हालाहलमखिलभूगोलकृपया Ā. L.17; भूगोलमुद्बिभ्रते Gīt.1. ˚विद्या geography.-घनः the body.-घ्नी aluminous slate.-चक्रम् the equator.-चर a. moving or living on land.(-रः) 1 any land- animal (opp. जलचर).-2 epithet of Śiva.-चर्या, -छाया, -छायम् 1 earth's shadow (vulgarly called Rāhu).-2 darkness.-जन्तुः 1 a kind of earthworm.-2 an elephant.-जम्बुः, -बूः f. wheat.-तलम् the surface of the earth.-तुम्बी a kind of cucumber.-तृणः, -भूस्तृणः a kind of fragrant grass.-दारः a hog.-देवः, -सुरः a Brāhmaṇa.-धनः a king.-धर a.1 holding or supporting the earth; व्यादिश्यते भूधरतामवेक्ष्य कृष्णेन देहोद्वहनाय शेषः Ku.3.13.-2 dwelling on the earth.(-रः) 1 a mountain; भवभूतेः संबन्धाद् भूधरभूरेव भारती भाति Udb.-2 an epithet of Śiva.-3 of Kṛiṣna.-4 the number 'seven'. ˚ईश्वरः, ˚राजः an epithet of the mountain Himālaya. ˚जः a tree.-5 a king; स त्वं भूधर भूतानाम् Bhāg.1.37.13.-धात्री N. of a tree (Mar. भुयआवळी).-ध्रः a mountain.-नागः a kind of earth-worm.-नामन् f. a kind of fragrant earth.-निम्बः Gentiana Chirata (Mar. किराईत).-नेतृ m. a sovereign, ruler, king.-पः 1 a sovereign, ruler, king.-2 a term for number 'sixteen'.-पतिः 1 a king.-2 an epithet of Śiva.-3 of Indra.-पदः a tree.-पदी a particular kind of jasmine; मल्लिका मदयन्तीव शीतभीरुश्च भूपदी Bhāva. P.-परिधिः the circum- ference of the earth.-प(फ)लः a kind of rat (Mar. घूस).-पवित्रभ् cow-dung.-पालः 1 a king, sovereign; भूपालसिंह निजगाद सिंहः.-2 an epithet of king Bhoja.-पालनम् sovereignty, dominion.-पुत्रः, -सुतः 1 the planet Mars.-2 N. of the demon Naraka; q. v.-पुत्री, -सुता 'daughter of the earth', an epithet of Sītā; भूपुत्री यस्य पत्नी स भवति कथं भूपती रामचन्द्रः Rām.-प्रकम्पः an earthquake.-प्रदानम् a gift of land.-फलः a kind of rat.-बिम्बः, -म्बम् the terrestrial globe.-भर्तृ m.1 a king, sovereign.-2 a mountain; भूभर्तुः शिरसि नभो- नदीव रेजे Ki.7.18.-भा the shadow of the earth on the moon (in an eclipse).-भागः a region, place, spot.-भुज् m. a king; निवासाय प्रशस्यन्ते भूभुजां भूतिमिच्छताम् Kām.-भृत् m.1 a mountain; दाता मे भूभृतां नाथः प्रमाणी- क्रियतामिति Ku.6.1; R.17.78.-2 a king, sovereign; निष्प्रभश्च रिपुरास भूभृताम् R.11.81.-3 an epithet of Viṣṇu.-4 a term for the number 'seven'.-मणिः the king; अतस्तिष्ठामि भूत्वाहं कृपाणी भूमणे तव Śiva B.2.22.-मण्डलम् 1 the earth, (terrestrial globe).-2 the circumference of the earth.-युक्ता a kind of palm.-रुण्डी a kind of sun-flower.-रुह् m.,-रुहः a tree. (-हम्) a pearl.-लता a worm.-लिङ्गशकुनः a species of bird; भूलिङ्गशकुनाश्चान्ये सामुद्राः पर्वतोद्भवाः Mb.12.169.1.-लोकः (-भूर्लोकः) 1 the terrestrial globe.-2 the country on the southern part of the equator.-वलयम् = भूमण्डलम् q. v.-वल्लभः a king, sovereign.-वल्लूरम् a mushroom.-वृत्तम् the equator.-शक्रः 'Indra on earth', a king, sovereign.-शमी a kind of Acacia.-शयः 1 an epithet of Viṣṇu.-2 any animal lying on the earth.-शय्या lying on the ground.-शुद्धिः f. purification of the ground by sweeping &c.-श्रवस् m. an ant-hill.-श्वभ्रम् a hole in the ground.-सुरः a Brāhmaṇa.-स्थः a man.-स्पृश् m. a man.-2 mankind.-3 a Vaiśya.-स्फोटः a mushroom.-स्वर्गः an epithet of the mountain Meru; भूस्वर्गायते to become a heaven on earth.-स्वामिन् m. a landlord.
См. также в других словарях:
Southern fire ant — Taxobox name = Southern fire ant regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Hymenoptera familia = Formicidae genus = Solenopsis species = S. xyloni binomial = Solenopsis xyloni binomial authority = McCook, 1879The Southern… … Wikipedia
Fire ant — Taxobox image caption = Solenopsis queens and workers image width = 250px regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Hymenoptera subordo = Apocrita familia = Formicidae subfamilia = Myrmicinae tribus = Solenopsidini genus =… … Wikipedia
fire ant — any of several omnivorous ants, as the migrant Solenopsis geminata originating in tropical and subtropical South America, having a sting that produces a burning sensation. [1790 1800] * * * Any of a genus (Solenopsis) of insects in the ant family … Universalium
fire ant — /ˈfaɪər ænt/ (say fuyuhr ant) noun a small red ant, Solenopsis invicta, with a painful burning sting, native to South America, and introduced into the southern United States in the 1930s; in 2001 established in Australia in the Brisbane region; a …
fire ant — n. omnivorous ant that causes a painful burning sting found in South America and the southern United States … English contemporary dictionary
Red imported fire ant — Taxobox name = Red imported fire ant regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Hymenoptera familia = Formicidae tribus = Solenopsidini genus = Solenopsis species = S. invicta binomial = Solenopsis invicta binomial authority … Wikipedia
Black imported fire ant — Taxobox name = Black imported fire ant status = secure regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Hymenoptera subordo = Apocrita superfamilia = Vespoidea familia = Formicidae subfamilia = Myrmicinae tribus = Solenopsidini… … Wikipedia
Ant — For other uses, see Ant (disambiguation). Ants Temporal range: 130–0 Ma … Wikipedia
ant — antlike, adj. /ant/, n. 1. any of numerous black, red, brown, or yellow social insects of the family Formicidae, of worldwide distribution esp. in warm climates, having a large head with inner jaws for chewing and outer jaws for carrying and… … Universalium
Jack jumper ant — For Jerdon s jumping ant, see Harpegnathos saltator. Jack jumper ant Dragging a pebble Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Red ant — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English