-
1 source
------------------------------------------------------------[English Word] source[English Plural] sources[Swahili Word] asili[Swahili Plural] asili[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] source[English Plural] sources[Swahili Word] chanzi[Swahili Plural] chanzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] poetic------------------------------------------------------------[English Word] source[English Plural] sources[Swahili Word] chanzo[Swahili Plural] vyanzo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] anza------------------------------------------------------------[English Word] source[English Plural] sources[Swahili Word] chimbuko[Swahili Plural] machimbuko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] source[English Plural] sources[Swahili Word] mwanzo[Swahili Plural] mianzo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] anza V------------------------------------------------------------[English Word] source[English Plural] sources[Swahili Word] shina[Swahili Plural] mashina[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] the source of river Nile is lake Victoria[Swahili Example] Shina la mto Nile ni ziwa la Victoria------------------------------------------------------------[English Word] source[English Plural] sources[Swahili Word] ufuo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
2 broke
------------------------------------------------------------[English Word] be broke[Swahili Word] -luzu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] broke[Swahili Word] alosto[Part of Speech] adjective[Swahili Definition] bila hela[Note] slang source www.darhotwire.com 3/2004------------------------------------------------------------[English Word] broke[Swahili Word] chai ya rangi[Swahili Plural] chai za rangi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] go broke[Swahili Word] -enda kapa[Part of Speech] verb[English Example] he owns nothing[Swahili Example] amekwenda kapa------------------------------------------------------------ -
3 Dar es Salaam
------------------------------------------------------------[English Word] Dar es Salaam[Swahili Word] Dar es Salaam[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Terminology] geography------------------------------------------------------------[English Word] Dar es Salaam[Swahili Word] Bongo[Part of Speech] noun[Class] 9[Swahili Definition] Dar-es-Salaam au Tanzania[Terminology] slang[Note] source www.darhotwire.com 3/2004------------------------------------------------------------ -
4 evaluate
------------------------------------------------------------[English Word] evaluate[Swahili Word] -kadiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] evaluate[Swahili Word] -kadirisha[Part of Speech] verb[Derived Word] kadiri V------------------------------------------------------------[English Word] evaluate[Swahili Word] -thamini[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] evaluate[Swahili Word] tathmini[Part of Speech] verb[Class] transitive[Derived Word] tathmini (n) 9/10[English Example] They are starting to talk about the use before evaluating the source of salaries.[Swahili Example] Wanaanza kuzungumzia matumizi kabla ya kutathmini vyanzo vya mapato. HOTUBA YA RAIS WA JAMHURI YA MUUNGANO WA TANZANIA, MHESHIMIWA BENJAMIN WILLIAM MKAPA, KWA WANANCHI, 31 MEI 2004 (http://www.tanzania.go.tz/hotuba/hotuba/040531_wananchi.htm------------------------------------------------------------[English Word] evaluate (to charge someone)[Swahili Word] -wakifia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
5 fly guy
[English Word] fly guy[Swahili Word] bitozi[Part of Speech] adjective[Swahili Definition] Mtu anayejisikia[Note] slang source www.darhotwire.com 3/2004------------------------------------------------------------ -
6 hundred
------------------------------------------------------------[English Word] hundred[Swahili Word] mia[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] one hundred Tanzanian shillings[Swahili Word] alasiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] shilingi mia moja (Tanzania)[Note] slang source www.darhotwire.com 3/2004------------------------------------------------------------ -
7 hymen
------------------------------------------------------------[English Word] hymen[Swahili Word] kizinda[Swahili Plural] vizinda[Part of Speech] noun[Derived Word] zinda N[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] hymen[Swahili Word] ubikira[Part of Speech] noun[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] hymen[English Plural] hymens[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[English Example] to leave her hymen open before Mansuri's eyes[Swahili Example] kuyawacha maungo yake wazi mbele ya macho ya Mansuri [Sul][Terminology] anatomy[Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------ -
8 slowly
------------------------------------------------------------[English Word] slowly[Swahili Word] aste[Part of Speech] adverb[Note] syn: polepole------------------------------------------------------------[English Word] slowly[Swahili Word] henezi[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] slowly[Swahili Word] kinyerenyere[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] slowly[Swahili Word] polepole[Part of Speech] adverb[English Example] The old people descended the stairs <b>slowly</b>.[Swahili Example] Wazee walishuka ngazi <b>polepole</b>.------------------------------------------------------------[English Word] slowly[Swahili Word] taratibu[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] -ratibu, ratiba[English Example] speak slowly!; slowly is indeed speed (proverb)[Swahili Example] sema taratibu!; taratibu ndiyo mwendo (methali)------------------------------------------------------------[English Word] slowly[Swahili Word] pole[Part of Speech] adverb[English Example] speak slowly![Swahili Example] sema pole[pole]!------------------------------------------------------------[English Word] slowly[Swahili Word] ado ado[Part of Speech] interjection[Swahili Definition] kwenda polepole, kuchelewesha[Note] slang source www.darhotwire.com 3/2004------------------------------------------------------------[English Word] speak slowly and clearly[Swahili Word] -sema kiada[Part of Speech] verb[Related Words] -sema------------------------------------------------------------ -
9 Tanzania
------------------------------------------------------------[English Word] Tanzania[Swahili Word] Tanzania[Part of Speech] noun[Class] 9[Terminology] geography------------------------------------------------------------[English Word] Tanzania[Swahili Word] Bongo[Part of Speech] noun[Class] 9[Terminology] slang[Note] source www.darhotwire.com 3/2004------------------------------------------------------------ -
10 winnowing
------------------------------------------------------------[English Word] winnowing[Swahili Word] mkung'uto[Swahili Plural] mikung'uto[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kung'uta V------------------------------------------------------------[English Word] winnowing basket[English Plural] winnowing baskets[Swahili Word] kung'uto[Swahili Plural] makung'uto[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -kung'uta------------------------------------------------------------[English Word] winnowing basket[Swahili Word] tunga[Swahili Plural] tunga[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] winnowing basket[English Plural] winnowing baskets[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[Part of Speech] noun[Class] 11/10[English Example] another time Asumini was called to the winnowing basket and was tossed up and down[Swahili Example] wakati mwingine Asumini alitiwa kwenye ungo, akapepetwa juu na chini [Moh][Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Source — Engine … Википедия
source — [ surs ] n. f. • v. 1354; sourse XIIe; fém. de so(u)rs, anc. p. p. de sourdre 1 ♦ Eau qui sort de terre; issue naturelle ou artificielle par laquelle une eau souterraine se déverse à la surface du sol. ⇒ fontaine, griffon, 1. point (d eau).… … Encyclopédie Universelle
Source — may refer to:Film and television* The Source (documentary) , a 1999 documentary movie about the Beat generation * The Source (film) , a 2002 science fiction movie, also known as The Secret Craft in the UK and The Surge for its American DVD… … Wikipedia
source — Source. s. f. Endroit où l eau commence à sourdre, à sortir de terre, pour avoir un cours continuel. Claire source. vive source. source qui ne tarit jamais. ce ruisseau ne provient pas des pluyes, c est une eau qui coule de source. trouver une… … Dictionnaire de l'Académie française
source — n 1: a point of origin the source of the conflict 2: one that supplies information held the reporter in contempt for refusing to reveal her source Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
source — Source, Origo, Scaturigo, Scatebra, Caput riuulorum, a surgendo. La source d une lignée, là ou toute la lignée rapporte son commencement, Genus. La source dont vient tout le mal, Seminarium. La source dont procede quelque tristesse, Fons moeroris … Thresor de la langue françoyse
source — [sôrs] n. [ME sours < OFr sourse < pp. of sourdre, to rise < L surgere: see SURGE] 1. a spring, fountain, etc. that is the starting point of a stream 2. that from which something comes into existence, develops, or derives [the sun is our … English World dictionary
Source — Source, n. [OE. sours, OF. sourse, surse, sorse, F. source, fr. OF. sors, p. p. of OF. sordre, surdre, sourdre, to spring forth or up, F. sourdre, fr. L. surgere to lift or raise up, to spring up. See {Surge}, and cf. {Souse} to plunge or swoop… … The Collaborative International Dictionary of English
Source — [sɔ:s] die; <aus engl. source »Quelle«, dies über altfr. surse zu lat. surgere »entstehen«> die Eingangselektrode beim Feldeffekttransistor … Das große Fremdwörterbuch
source — ► NOUN 1) a place, person, or thing from which something originates. 2) a spring or other place from which a river or stream issues. 3) a person, book, or document that provides information or evidence. ► VERB ▪ obtain from a particular source.… … English terms dictionary
Source — (fr., spr. Surs), 1) die Quelle, der Ursprung; bes. 2) die Handelsquelle (wo eine Waare aus der ersten Hand bezogen wird) … Pierer's Universal-Lexikon