Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

source

  • 41 derive

    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) odvodiť (od)
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) mať (z), čerpať (z)
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) odvodenina
    * * *
    • pochádzat
    • odvodzovat

    English-Slovak dictionary > derive

  • 42 emanate

    ['eməneit]
    (to flow out; to come out (from some source).) vychádzať
    * * *
    • vyžarovat
    • prúdit

    English-Slovak dictionary > emanate

  • 43 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontána
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fontána
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) prameň
    * * *
    • žriedlo
    • pramen

    English-Slovak dictionary > fountain

  • 44 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) sláva, česť
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) pýcha
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) nádhera
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) byť hrdý na; nachádzať potešenie v
    - glorification
    - glorious
    - gloriously
    * * *
    • sláva
    • chvála
    • pýcha
    • nádhera

    English-Slovak dictionary > glory

  • 45 inspire

    1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) povzbudiť
    2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) inšpirovať
    * * *
    • vdychovat
    • vzbudit
    • inšpirovat
    • dat do obehu
    • ovplyvnit
    • nadchnút
    • naplnit

    English-Slovak dictionary > inspire

  • 46 milk

    [milk] 1. noun
    (a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) mlieko
    2. verb
    (to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) dojiť
    - milkiness
    - milkmaid
    - milkman
    - milkshake
    - milk tooth
    - the Milky Way
    * * *
    • využívat
    • vykoristovat
    • vytažit
    • vydierat
    • živit mliekom
    • sat
    • tažit
    • dávat mlieko
    • cucat
    • dat mlieko
    • dojit
    • podojit
    • mliecny
    • mlieko
    • mliecie
    • obrat
    • odsávat
    • oberat
    • odpocúvat
    • odoberat

    English-Slovak dictionary > milk

  • 47 radar

    (a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar
    * * *
    • rádiolokátor

    English-Slovak dictionary > radar

  • 48 reactor

    noun ((also nuclear reactor) an apparatus in which nuclear energy is produced which can be used as a source of power, eg when converted into electricity.) reaktor
    * * *
    • reaktor

    English-Slovak dictionary > reactor

  • 49 revenue

    ['revinju:]
    (money which comes to a person etc from any source or sources (eg property, shares), especially the money which comes to a government from taxes etc.) príjem
    * * *
    • výnos
    • štátny dôchodok
    • tržba
    • príjem
    • financný úrad
    • dôchodkový úrad
    • dôchodok
    • kolok

    English-Slovak dictionary > revenue

  • 50 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) (za)ťukanie, (za)klopanie
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) (za)klopať
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kohútik, ventil
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (vy)ťažiť
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) odpočúvať
    * * *
    • vypocut
    • výcap
    • zátka
    • zaklepat
    • zatukat
    • stácacia trubica
    • stácat
    • tuknutie
    • úder
    • klopanie
    • klopat
    • cap
    • robievat odposluch
    • pivnica
    • poklep
    • poklepat
    • kohútik
    • kohútik (vodov.)
    • nacapovat
    • nápoj (zo suda)
    • odbocka
    • odpocúvat
    • odpichový otvor

    English-Slovak dictionary > tap

  • 51 threat

    [Ɵret]
    1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) vyhrážka
    2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) hrozba
    3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) ohrozenie
    * * *
    • výstražné znamenie
    • vyhrážanie
    • vyhrážka
    • hrozba

    English-Slovak dictionary > threat

  • 52 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) stopa
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) stopa
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) (vy)stopovať
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) (od)kopírovať
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    • vystopovat
    • vyhladávat
    • vytýcit
    • zistit
    • zápis
    • sledovat
    • šlapaj
    • skica
    • stopovat
    • stopa
    • graf
    • hladat
    • íst po stope
    • cesta
    • rozlíšit
    • rozlišovat
    • plán
    • pobocnica
    • kolaj
    • krivka
    • kópia
    • nájst
    • nacrtnút
    • odvodzovat od
    • objavit

    English-Slovak dictionary > trace

  • 53 trial

    1) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) skúška
    2) (a legal process by which a person is judged in a court of law: Their trial will be held next week.) proces
    3) (a (source of) trouble or anxiety: My son is a great trial (to me).) starosť
    - on trial
    - trial and error
    * * *
    • utrpenie
    • vzrast
    • vzor
    • vyskúšanie
    • zápas
    • skúška
    • skúšobný
    • sužovanie
    • ukážka
    • test
    • trápenie
    • proces
    • experiment
    • rokovanie
    • otrava
    • pokus
    • pojednávanie
    • meranie síl

    English-Slovak dictionary > trial

  • 54 upstream

    adverb (towards the upper part or source of a stream, river etc: Salmon swim upstream to lay their eggs.) proti prúdu
    * * *
    • proti prúdu

    English-Slovak dictionary > upstream

  • 55 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) robiť (si) starosti, znepokojovať sa
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) otravovať, vyrušovať
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) šklbať
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) starosť, trápenie; nepokoj, úzkosť
    * * *
    • utrápenost
    • znepokojovat
    • sužovat
    • starost
    • sužovat sa
    • trápit
    • trápenie
    • trápit sa
    • mrziet
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > worry

  • 56 commercialise

    verb (to try to make (something) a source of profit: Christmas has become commercialized.) skomercializovať

    English-Slovak dictionary > commercialise

  • 57 commercialize

    verb (to try to make (something) a source of profit: Christmas has become commercialized.) skomercializovať

    English-Slovak dictionary > commercialize

  • 58 draw on1

    (to use (money, strength, memory etc) as a source: I'll have to draw on my savings.) siahnuť

    English-Slovak dictionary > draw on1

  • 59 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) zo spoľahlivého zdroja

    English-Slovak dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 60 gold-mine

    1) (a place where gold is mined.) zlatá baňa
    2) (a source of wealth or profit: That clothes shop is an absolute gold-mine.) zlatá baňa

    English-Slovak dictionary > gold-mine

См. также в других словарях:

  • Source — Engine …   Википедия

  • source — [ surs ] n. f. • v. 1354; sourse XIIe; fém. de so(u)rs, anc. p. p. de sourdre 1 ♦ Eau qui sort de terre; issue naturelle ou artificielle par laquelle une eau souterraine se déverse à la surface du sol. ⇒ fontaine, griffon, 1. point (d eau).… …   Encyclopédie Universelle

  • Source — may refer to:Film and television* The Source (documentary) , a 1999 documentary movie about the Beat generation * The Source (film) , a 2002 science fiction movie, also known as The Secret Craft in the UK and The Surge for its American DVD… …   Wikipedia

  • source — Source. s. f. Endroit où l eau commence à sourdre, à sortir de terre, pour avoir un cours continuel. Claire source. vive source. source qui ne tarit jamais. ce ruisseau ne provient pas des pluyes, c est une eau qui coule de source. trouver une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • source — n 1: a point of origin the source of the conflict 2: one that supplies information held the reporter in contempt for refusing to reveal her source Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • source — Source, Origo, Scaturigo, Scatebra, Caput riuulorum, a surgendo. La source d une lignée, là ou toute la lignée rapporte son commencement, Genus. La source dont vient tout le mal, Seminarium. La source dont procede quelque tristesse, Fons moeroris …   Thresor de la langue françoyse

  • source — [sôrs] n. [ME sours < OFr sourse < pp. of sourdre, to rise < L surgere: see SURGE] 1. a spring, fountain, etc. that is the starting point of a stream 2. that from which something comes into existence, develops, or derives [the sun is our …   English World dictionary

  • Source — Source, n. [OE. sours, OF. sourse, surse, sorse, F. source, fr. OF. sors, p. p. of OF. sordre, surdre, sourdre, to spring forth or up, F. sourdre, fr. L. surgere to lift or raise up, to spring up. See {Surge}, and cf. {Souse} to plunge or swoop… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Source — [sɔ:s] die; <aus engl. source »Quelle«, dies über altfr. surse zu lat. surgere »entstehen«> die Eingangselektrode beim Feldeffekttransistor …   Das große Fremdwörterbuch

  • source — ► NOUN 1) a place, person, or thing from which something originates. 2) a spring or other place from which a river or stream issues. 3) a person, book, or document that provides information or evidence. ► VERB ▪ obtain from a particular source.… …   English terms dictionary

  • Source — (fr., spr. Surs), 1) die Quelle, der Ursprung; bes. 2) die Handelsquelle (wo eine Waare aus der ersten Hand bezogen wird) …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»