Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

sour

  • 21 XOCOPALALAHTIC

    xocopalalahtic:
    Extrêmement acide.
    Est dit du mauvais pain, castillan tlaxcalli. Sah10,70.
    " xocopahtic, xocopalalahtic, xocopetzcuahuatl ", très acide, extrêmement acide, excessivement acide - very sour, extremely sour, surpassingly sour. Est dit d'une variété d'oseille, miccâxoxocoyolin. Sah11,138.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOPALALAHTIC

  • 22 XOCOHYAC

    xocohyâc:
    Qui a un goût acide.
    " in xocohyâc, in xocopahtic ", celles qui sont acides, très acides - the sour, the very sour.
    Est dit de tomates mauvaises. Sah10,68.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOHYAC

  • 23 XOYAC

    xoyac. Cf. aussi xohyac.
    Qui pue, qui a une odeur rance.
    Esp., de olor rancio. Décrit la racine de la plante acocohxihuitl.
    Cod Flor XI 148v = ECN9,156 = Sah11,155 (xoiac - sour).
    Note: de la même racine il est dit ihyâc (hiiac interprété faussement comme îyac par Anders.Dib). Sah11,172.
    Sahagun dice: 'olor como de hierba molida' Sah Garibay III 304. Creo que la raiz " xo " de la palabra " xoyac " tiene en este caso el significado de 'oloroso, o 'maloliente' y no el de "xihuitl" 'hierba' como interpreta Sahagun. A.Lopez Austin = ECN9,224 note 53.
    Es hedionda.
    Est dit d'une variété (cocoyac) de la plante cacaloxochitl. Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 920r = Sah11,205 qui y voit le nom d'une variété xo(co)yac.
    It smells sour. Décrit l'olôliuhqui. Sah11,129 (xoiac).
    Stinking. Décrit les feuilles de la plante huahuauhtzin. Sah11,159.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOYAC

  • 24 acid

    acid [ˈæsɪd]
    1. noun
       a. ( = sour) acide
       b. [person] revêche ; [voice] aigre ; [remark] mordant
    * * *
    ['æsɪd] 1.
    1) Chemistry acide m
    2) (colloq) ( drug) acide (colloq) m
    2.
    1) ( sour) acide
    2) fig [tone] aigre; [remark] caustique

    English-French dictionary > acid

  • 25 экранированный кабель

    Русско-французский политехнический словарь > экранированный кабель

  • 26 Tyrus

    -i s f sg 2
    Tyr (RL), Sour (RL)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > Tyrus

  • 27 атомизация под давлением

    Dictionnaire russe-français universel > атомизация под давлением

  • 28 распыление под давлением

    n
    eng. atomisation sour pression, pulvérisation sous pression

    Dictionnaire russe-français universel > распыление под давлением

  • 29 CHICHIYA

    chichiya > chichiya- ou chichix.
    *\CHICHIYA v.inanimé, devenir aigre, amer.
    Esp., acedarse algo, o tornarse amargo (M).
    Angl., to become sour, bitter (K).
    " poyêya, chichiya ", il devient salé, il devient amer - it becomes salty, it becomes bitter.
    Est dit d'un sol gorgé de salpêtre tequixquitlâlli. Sah11,254.
    " quil tônacayôtl chichix chichipahtic chichipahtzontic mochîuh ", on dit que le maïs aigrit, qui devient très amer, extrêmement amer - it is said that our sustance became bitter. Very bitter, excedingly bitter did it become. Sah3,31.
    " ayamo chichiya octli ", vin doux, vin qui n'est pas fort.
    " quil tônacayôtl chichix chichipahtic chichipahtzontic mochîuh ", on dit que la nourriture est devenue amère, qu'elle est devenue très amère, extrêmement amère - it is said that our sustance became bitter, very bitter, excedingly bitter did it become. Sah3,31. donné en exemple par R.Andrews Introd 343 qui traduit tônacayôtl par 'the food', la nourriture.
    *\CHICHIYA v.impers., avec préf.indéf. tla-., c'est amer.
    " nocamac tlachichiya " (Car.) j'ai la bouche amère.
    F.Karttunen propose deux prétérits chichix ou chichîx.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHICHIYA

  • 30 NAHUILHUITL

    nâhuilhuitl:
    Quatre jours.
    " nâhuilhuitl mozâhuayah, quinezâhuiliayah in îtequiuh inic ahmo xocoyaz ", pendant quatre jours ils jeûnaient ils jeûnaient pour leur travail afin que (l'octli) n'aigrisse pas - for four days they should fast and abstain during their work, lest (the wine) sour.
    Jeûne lié à la préparation du pulque. Sah1,48.
    " tlamahcêhuayah mozâhuayah nahuilhuitl ", ils faisaient pénitence, ils jeûnaient pendant quatre jours. Jeûne lié a l'élection du souverain. Sah8,63.
    " nô nâhuilhuitl in motlahcahzâhuayah ", ils jeûnaient aussi de jour pendant quatre jours. Sah2,86.
    " in ôtzonquîz nâhuilhuitl inic mozâhua ", quand se sont achevés les quatre jours pendant lesquels on jeûne. Sah2,142.
    " nâhuilhuitl in huel quipiyah tletl ahquêmmân cêhui ", pendant quatre jours ils surveillent soigneusement le feu, qu'il ne s'éteigne pas - for four days they carefully watched the fire: it never went out. Rite lié à la naissance. Sah4,111.
    " ca tlaâltîltin in ômicqueh quil oc nemih nâhuilhuitl ayamo huih mictlân auh in ihcuâc nexpixôlo quinihcuâc temoh mictlân ", car, dit-on, ceux qui ont été rituellement baignés (et) qui sont morts errent encore durant quatre jours ils ne vont pas encore à mictlan, mais quand on répand des cendres alors aussitôt ils descendent à mictlan. Sah2,150.
    " in ayamo quîza îlhuiuh: achtopa nâhuilhuitl nezâhualôya ", avant que ne commence sa fête, on jeûnait d'abord pendant quatre jours - before his feat day had come, first, for four days, all fasted. Il s'agit de la fête du Soleil. Sah7,1.
    " oc achtopa nâhuilhuitl nezâhualo in têchahchân ", d'abord on jeûne encore pendant quatre jours dans toutes les maisons. Sah2,61.
    " zan nâhuilhuitl in tepetlacalco onoca ", il resta couché quatre jours seulement dans la caisse de pierre. Il s'agit de Quetzalcôâtl. W.Lehmann 1938,90 = Launey II 200.
    " in ôahcic nâhuilhuitl inic netlahcahzâhualo ", quand sont passés les quatre jours pendant lesquels on jeûne durant la journée - when the four days had passed in which there was fasting during the day. Sah2,86.
    Form: sur ilhuitl, morph.incorp. nâhu-i.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NAHUILHUITL

  • 31 NEZAHUILIA

    nezâhuilia > nezâhuilih.
    *\NEZAHUILIA v.t. tê-., jeûner pour quelqu'un, porter le deuil de quelqu'un.
    Allem., Trauer für jmd anlegen. SIS 1950,310.
    " quinezâhuiliâyah ", ils jeûnaient pour eux. Il s'agit des dieux des montagnes. Sah2,151.
    " ôquinnezâhuilihqueh in îmmalhuân ", ils ont jeûné pour leurs prisonniers. Sah2,59.
    " yehhuân in cihuah tlahmachchîuhqueh, icpachîuhqueh achtopa quinezâhuiliâyah ", ces femmes qui étaient des brodeuses, des femmes qui travaillaient le fil, d'abord jeûnaient pour lui - those women who were embroiderers and cotton thread workers first fasted. A l'occasion du jour chicôme xôchitl. Sah4,7.
    " quinnezâhuiliah in mâmazah, inic amihuaz ", ils jeûnent pour les cerfs pour qu'on (les) chasse. Sah2,134.
    *\NEZAHUILIA v.t. tla-., jeûner pour quelque chose.
    " nâhuilhuitl mozâhuayah, quinezâhuiliâyah in îtequiuh inic ahmo xocoyaz ", pendant quatre jours ils jeûnaient et s'abstenaient de travailler pour que (l'octli) n'aigrisse pas - for four days they should fast and abstain during their work, lest (the wine) sour. Jeûne lié à la préparation du poulque. Sah1,48. Il faudrait sans doute traduire: ils jeûnaient pour leur travail, plutôt que: ils s'abstenaient de travailler.
    " quinezâhuiliâyah ", ils jeûnaient pour elle. C'est à dire pour la flèche qui symboliquement est en train de naître. Sah2,135.
    *\NEZAHUILIA v.passif, " in ihcuâc nezâhuilîlôya ", quand on jeûnait - when there was fasting. Sah1.31.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEZAHUILIA

  • 32 TEXOXOCOLIH

    têxoxocolih, pft, sur xoxocolia.
    Qui laisse un goût acide.
    Angl., it gives one a sour taste.
    Est dit du fruit âtoyaxocotl. Sah11, 119 - makes one acid.
    de la peau de la figue de barbarie, xocônochtli. Sah11. 124,

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEXOXOCOLIH

  • 33 TZOPELICAXOCOIYAC

    tzopêlicâxocoiyac.
    Doux et acide.
    Angl., it is sweet sour. Décrit le fruit xâlxocotl. Sah11, 119.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZOPELICAXOCOIYAC

  • 34 XOCOATOLLI

    xocoâtôlli:
    Sorte de bouillie ou atolle faite avec du maïs et de la tomate ou tout autre fruit acide. (Sah., Hern.)
    Esp., atole de ciruela (T108).
    atole agrio que beben en Todos Santos (Z229).
    Allem., Mehlsuppe aus säuerlicher Maismasse.
    Angl., cornstarch beverage flavored with plum (K).
    fruit atole.
    Préparée pour la fête hueyi tozoztli. Sah 1927,84 = Sah2,61.
    Cf. ahquetzalli.
    " xocoâtôlli ", fruit atole. Sah10,93.
    " iztac xocoâtôlli ", sour white maise gruel. Boisson des seigneurs.
    Sah Garihay II 307 = Sah HG VIII 13,33 = Sah8,39.
    Préparée pour la fête hueyi tozoztli. Sah. 1927,84 = Sah2,61.
    Form: sur âtôlli, morph.incorp. xoco-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOATOLLI

  • 35 XOCOC

    xococ:
    Acide.
    Esp., cosa agria (M).
    Angl., something sour.
    " in xococ âtl in âlchichic in tlahêlâtl in âtzoâtl ", de l'eau acide, de l'eau amère, de l'eau sale, de l'eau malpropre. Sah4,62.
    Note: la deuxième voyelle est longue en Z mais courte en T.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOC

  • 36 XOCOLIA

    xocolia > xocolih.
    *\XOCOLIA v.t. tla-, aigrir, rendre quelque chose aigre, acide.
    Esp., azedar o auinagrar algo. Molina II 160v.
    Angl., to cause s.th. to become sour, to acidulate s.th. R.Andrews Introd 94.
    Allem., Sauer machen, (Teig) säuern. SIS 1950,396.
    " tlaxocolia ", elle rend (la nourriture) acide - she sours (the food).
    Est dit de la mauvaise cuisinière, tlacualchîuhqui. Sah10,53.
    *\XOCOLIA v.i., aigrir, devenir aigre.
    " noxocolia ", je deviens aigre - I become acid. Sah11,l19 (peut-être pour nino-.)
    Form: causatif de xocoya.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOLIA

  • 37 XOCONOCHTLI

    xoconôchtli:
    Espèce de tuna ou figue acidulée dont on se servait pour préparer les aliments (Bét.).
    Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus. Chap. XLIV p. 78.
    Esp., 'tunas agrias'. ECN9,105 note 4.
    Allem. Saure Kaktusfeigen.
    Sour tuna cactus fruit. Vendu par le vendeur de fruits. Sah10,79.
    Décrit en Sah11,124.
    " quicuâyah huêyi nôchtli, huêyi cômitl, tzihuacxilôtl, xoconôchtli ", sie aßen Feigenkakteen, Kugelkakteen, Stachelmais (?), Sauere Kaktusfeigen. W.Lehmann 1938,57.
    Est dit des Chichimèques. W.Lehmann 1938,57.
    " nopalli xoconochtli ahxoxoco ", tuna cactus fruit, sweet and acid. Sah8,68.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCONOCHTLI

  • 38 XOCOPALTIC

    xocopaltic:
    Acide.
    Esp., agrio (Z6 et 229).
    Angl., something sour (K).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOPALTIC

  • 39 XOCOTETL

    xocotetl:
    Variété de prune acide.
    Fruit vert. Grasserie 19o3,234.
    Esp., fruta muy verde y por fazonar. Molina II 160v.
    ciruela (T247).
    Angl., a type of sour plum (K).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOTETL

  • 40 XOCOYA

    xocoya > xocoya- mais également xocox.
    *\XOCOYA v.i., s'aigrir, devenir aigre.
    Esp., azedarse o auinagrarse. Molina II 160v.
    Angl., to become sour, to become acide.
    R.Andrews Introd 94.
    " in chichihuah in ôxocox îchîchihualâyo ", la nourrice dont le lait a aigri - la nodriza a la que se lo agrio la leche. Cod Flor XI 154v = ECN9,168 = Sah11,162.
    " îelchiquiuh quicocoa, in aocmo huellacua, in za îêlpan xocoya in quicua ", sa poitrine lui fait mal, il ne peut plus manger, ce qu'il mange aigrit dans son estomac.
    Cod Flor XI 156v = ECN9,172 = Sah11,164.
    Launey transcrit xocôya.
    Form: sur xoco-c.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOYA

См. также в других словарях:

  • sour´ly — sour «sowr», adjective, verb, noun, adverb. –adj. 1. having a taste like that of vinegar or lemon juice; sharp and biting: »Most green fruit is sour. SYNONYM(S): acid, acidulous, tart. 2. fermented; acid as a result of fermentation; spoiled. Sour …   Useful english dictionary

  • Sour — Sour, a. [Compar. {Sourer}; superl. {Sourest}.] [OE. sour, sur, AS. s?r; akin to D. zuur, G. sauer, OHG. s?r, Icel. s?rr, Sw. sur, Dan. suur, Lith. suras salt, Russ. surovui harsh, rough. Cf. {Sorrel}, the plant.] 1. Having an acid or sharp,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sour — [sour] adj. [ME soure < OE sur, akin to Ger sauer, ON sūrr < IE * suro , sour, salty > Latvian sũrs, salty, bitter] 1. having the sharp, acid taste of lemon juice, vinegar, green fruit, etc. 2. made acid or rank by or as by fermentation… …   English World dictionary

  • Sour — Sour, v. t. [AS. s?rian to sour, to become sour.] 1. To cause to become sour; to cause to turn from sweet to sour; as, exposure to the air sours many substances. [1913 Webster] So the sun s heat, with different powers, Ripens the grape, the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sour — sour, acid, acidulous, tart, dry mean having a taste devoid of sweetness. All but dry suggest the taste of lemons, vinegar, or of most unripe fruits. Sour and acid are often interchangeable, but sour is more likely to be chosen to describe… …   New Dictionary of Synonyms

  • sour — sour; sour·berry; sour·dine; sour·i·quois; sour·ish; sour·ly; sour·ness; sour·sob; vav·a·sour; …   English syllables

  • sour — Ⅰ. sour UK US /saʊər/ verb [I or T] ► to become, or cause to become, less pleasant, friendly, or successful: »Meeting clients unexpectedly can sour a relationship. »Loans are souring, as bankruptcies and the bad debts they leave behind keep… …   Financial and business terms

  • sour on — informal : having a bad opinion of (something) She was sour on politics in general. • • • Main Entry: ↑sour sour on [phrasal verb] sour on (something) or sour (someone) on (something …   Useful english dictionary

  • Sour — 〈[saʊər] m.; od. s, 〉 alkohol. Mixgetränk mit Zitronen od. Limonensaft ● Whisky Sour [<engl. sour „sauer“] * * * Sour   [sur], Stadt in Südlibanon, Sur. * * * Sour [ zauɐ, engl. saʊə], der; [s], s [engl. sour, eigtl. = sauer]: stark… …   Universal-Lexikon

  • sour — ► ADJECTIVE 1) having a sharp taste like lemon or vinegar. 2) tasting or smelling rancid from fermentation or staleness. 3) resentful, bitter, or angry. ► NOUN ▪ a cocktail made by mixing a spirit with lemon or lime juice. ► VERB ▪ make or become …   English terms dictionary

  • sour — (adj.) O.E. sur, from P.Gmc. *suraz (Cf. O.N. surr, M.Du. suur, Du. zuur, O.H.G. sur, Ger. Sauer), from PIE root *suro sour, salty, bitter (Cf. O.C.S. syru, Rus. syroi moist, raw; Lith. suras salty …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»