Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

sour+cherry

  • 1 sour cherry

    n.
    Sauerkirsche f.

    English-german dictionary > sour cherry

  • 2 sour

    1.
    ['saʊə(r)]adjective
    1) (having acid taste) sauer
    2) (morose) griesgrämig (abwertend); säuerlich [Blick]
    3) (unpleasant) bitter

    when things go sourwenn man od. einem alles leid wird

    2. transitive verb
    1) versauern lassen; sauer machen
    2) (fig.): (spoil) verbauen [Karriere]; trüben [Beziehung]
    3) (fig.): (make gloomy) verbittern
    3. intransitive verb
    [Beziehungen:] sich trüben
    * * *
    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) sauer
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) sauer
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) sauer
    2. verb
    (to make or become sour.) sauer machen; werden
    - academic.ru/91880/sourly">sourly
    - sourness
    * * *
    [ˈsaʊəʳ, AM -ɚ]
    I. adj
    1. (in taste) sauer
    \sour milk saure Milch
    \sour taste säuerlicher Geschmack
    to go [or turn] \sour sauer werden
    2. ( fig: bad-tempered) griesgrämig, missmutig; (embittered) verbittert
    \sour look saure Miene, säuerlicher Blick
    \sour note bitterer Beigeschmack
    sth goes [or turns] \sour on sb jd verliert die Lust an etw dat
    3.
    it's \sour grapes die Trauben hängen zu hoch fig
    II. n esp AM saures, alkoholisches Getränk
    whisky \sour Whisky m mit Zitrone
    III. vt
    1. (give sour taste)
    to \sour sth etw sauer machen [o säuern
    2. ( fig: make unpleasant) etw trüben [o beeinträchtigen]
    his tactless remark \soured the atmosphere seine taktlose Bemerkung ruinierte die Stimmung
    IV. vi
    1. (become sour) sauer werden
    2. ( fig) getrübt [o beeinträchtigt] werden
    * * *
    ['saʊə(r)]
    1. adj (+er)
    1) fruit, soil sauer; wine, vinegar säuerlich
    2) (= bad) milk sauer; smell streng, säuerlich

    to go or turn sour (on sb) ( fig, relationship, marriage ) — jdn anöden; (plan, investment) sich als Fehlschlag erweisen

    3) (fig) person, expression verdrießlich, griesgrämig; remark bissig

    he's feeling sour about being demoteder ist über seine Absetzung verbittert

    it sounds like sour grapes to me — das kennt man: die Trauben sind zu sauer or hängen zu hoch

    2. vt
    milk sauer or dick werden lassen; soil sauer or kalkarm machen; (fig) person verdrießlich or griesgrämig machen; relationship, atmosphere vergiften; success verderben
    3. vi
    (milk) sauer or dick werden; (soil) sauer or kalkarm werden; (fig, person) verbittern, griesgrämig werden; (atmosphere, mood, relationship) sich verschlechtern
    * * *
    sour [ˈsaʊə(r)]
    A adj (adv sourly)
    1. sauer (auch Geruch, Milch):
    sour cherry Sauerkirsche f;
    sour cream Sauerrahm m, saure Sahne;
    turn sour sauer werden;
    turn ( oder go) sour (on) fig C 2; grape 1
    2. übel oder ranzig riechend
    3. fig säuerlich, verdrießlich, mürrisch, sauertöpfisch umg (Person):
    a sour face ein saures Gesicht
    4. fig nasskalt (Wetter)
    5. AGR sauer (Boden)
    6. schwefelhaltig (Benzin etc)
    B s
    1. Säure f:
    the sweet and sour of life Freud und Leid (des Lebens);
    take the sweet with the sour das Leben nehmen, wie es (eben) ist
    2. besonders US Sour m (alkoholisches Mixgetränk mit Zitrone)
    C v/i
    1. sauer werden
    2. fig
    a) verbittert oder sauer werden
    b) die Lust verlieren (on an einer Sache), ( on sth eine Sache) überkriegen umg
    c) mies werden
    d) in die Brüche gehen, kaputtgehen umg (Ehe etc)
    D v/t
    1. säuern ( auch CHEM):
    soured cream Br Sauerrahm m, saure Sahne
    2. fig verbittern
    * * *
    1.
    ['saʊə(r)]adjective
    2) (morose) griesgrämig (abwertend); säuerlich [Blick]
    3) (unpleasant) bitter

    when things go sourwenn man od. einem alles leid wird

    2. transitive verb
    1) versauern lassen; sauer machen
    2) (fig.): (spoil) verbauen [Karriere]; trüben [Beziehung]
    3) (fig.): (make gloomy) verbittern
    3. intransitive verb
    [Beziehungen:] sich trüben
    * * *
    adj.
    sauer adj.

    English-german dictionary > sour

  • 3 cherry

    1. noun
    Kirsche, die
    2. adjective
    * * *
    [' eri]
    (a type of small usually red fruit with a stone.) die Kirsche
    * * *
    cher·ry
    [ˈtʃeri]
    I. n
    1. (fruit) Kirsche f
    morello [or sour] \cherry Schattenmorelle f, Sauerkirsche f, Weichsel f ÖSTERR
    wild \cherry Vogelkirsche f
    2. (tree) Kirschbaum m
    3. (sl: hymen) Jungfernhäutchen nt; (virginity) Jungfräulichkeit f
    to lose one's \cherry ( fam) seine Unschuld verlieren
    to pop sb's \cherry ( fam) jdn entjungfern
    4.
    sth isn't a bowl of cherries etw ist kein Spaziergang fam
    life is just a bowl of cherries ( prov) das Leben ist einfach wunderbar
    the \cherry on the cake ( fig) das Tüpfelchen auf dem i
    to have a bite of the \cherry eine Chance haben
    II. n modifier
    1. (fruit) (ice cream, jam, orchard, tart, tree) Kirsch-; (tree) (wood) Kirschbaum-
    2. (flavoured) (bubblegum, cola) Kirsch-, mit Kirschgeschmack
    3. (red) kirschrot
    * * *
    ['tʃerɪ]
    1. n
    Kirsche f; (= colour) Kirschrot nt
    2. adj
    (colour) kirschrot; (COOK) Kirsch-
    * * *
    cherry [ˈtʃerı]
    A s
    1. a) BOT Kirsche f:
    be the cherry on the cake ( oder top) fig der Punkt auf dem i sein
    b) academic.ru/12324/cherry_tree">cherry tree
    c) cherrywood
    2. kirschenähnliche Pflanze oder Beere
    3. Kirschrot n
    4. TECH Kugelfräser m
    5. sl
    a) Jungfräulichkeit f, Unschuld f:
    she’s lost her cherry
    b) Jungfernhäutchen n
    B adj kirschfarben, -rot
    * * *
    1. noun
    Kirsche, die
    2. adjective
    * * *
    n.
    Kirsche -n f.

    English-german dictionary > cherry

  • 4 cherry

    cher·ry [ʼtʃeri] n
    1) ( fruit) Kirsche f;
    morello [or sour] \cherry Schattenmorelle f, Sauerkirsche f;
    wild \cherry Vogelkirsche f
    2) ( tree) Kirschbaum m
    3) (sl: hymen) Jungfernhäutchen nt; ( virginity) Jungfräulichkeit f;
    to lose one's \cherry ( fam) seine Unschuld verlieren;
    to pop sb's \cherry ( fam) jdn entjungfern
    PHRASES:
    to have a bite of the \cherry eine Chance haben;
    life is just a bowl of cherries ( of cherries) das Leben ist einfach wunderbar;
    sth isn't a bowl of cherries etw ist kein Spaziergang ( fam)
    the \cherry on the cake ( fig) das Tüpfelchen auf dem i n
    1) ( fruit) (ice cream, jam, orchard, tart, tree) Kirsch-;
    ( tree) (wood) Kirschbaum-
    2) ( flavoured) (bubblegum, cola) Kirsch-, mit Kirschgeschmack
    3) ( red) kirschrot

    English-German students dictionary > cherry

  • 5 meggy

    (DE) Sauerkirsche {e}; Amarelle {e}; Morelle {e}; (EN) morello; sour cherry; tart cherry

    Magyar-német-angol szótár > meggy

  • 6 meggyfa

    Magyar-német-angol szótár > meggyfa

  • 7 off

    [ɒf, Am ɑ:f] adv
    1) ( not on) aus;
    to switch [or turn] sth \off etw ausschalten
    2) ( away) weg-;
    someone's run \off with my pen jemand hat mir meinen Stift geklaut ( fam)
    if we can get \off early tomorrow morning we'll avoid most of the traffic wenn wir morgen frühzeitig loskommen, können wir den größten Verkehr vermeiden; ( fig)
    I didn't get \off to a very good start this morning der Tag hat für mich nicht gut angefangen;
    I'm \off now - see you tomorrow ich gehe jetzt - wir sehen uns morgen;
    she's \off to Canada next week sie fährt nächste Woche nach Kanada;
    to drive \off wegfahren;
    to go \off weggehen;
    I'm just going \off to the shops ich gehe nur schnell mal einkaufen;
    to see sb \off jdn verabschieden
    3) ( removed) ab-;
    I'll take my jacket \off ich werde meine Jacke ausziehen;
    \off with his head! Kopf ab!;
    \off with your jacket! zieh die Jacke aus!;
    one of my buttons has come \off einer von meinen Knöpfen ist abgegangen;
    to cut sth \off etw abschneiden
    between us we managed to finish \off eight bottles of wine ( fam) zusammen schafften wir es, acht Weinflaschen zu leeren;
    to burn sth \off etw verbrennen;
    to kill sth \off etw vernichten [o ausrotten];
    to pay sth \off etw abbezahlen
    5) ( in bad shape) schlecht;
    to go \off sich akk verschlechtern
    6) ( distant) entfernt;
    to be far \off weit weg sein;
    the exams are so far \off es ist noch so lange hin bis zu den Prüfungen
    7) ( stopped) abgesagt;
    the wedding's \off die Hochzeit ist abgeblasen ( fam)
    his hockey match was rained \off sein Hockeyspiel fand wegen Regen nicht statt;
    it's all \off between Philippa and Mike ( fam) zwischen Philippa und Mike ist es aus;
    to call sth \off etw absagen
    8) ( discounted) reduziert;
    there's 40% \off this week on all winter coats diese Woche gibt es einen Preisnachlass von 40% auf alle Wintermäntel;
    to get money \off Rabatt bekommen
    to shut \off streets Straßen sperren;
    to fence sth \off etw abzäunen
    we went out for a while to walk \off some of our dinner wir gingen eine Weile raus, um einen Verdauungsspaziergang zu machen;
    he's gone to sleep \off a headache after rather too much alcohol er ist dabei, seinen Kater auszuschlafen;
    to laugh sth \off etw mit einem Lachen abtun adj
    1) ( switched off) aus[geschaltet];
    I can't find the \off switch ich kann den Schalter nicht finden
    2) pred ( bad) verdorben; milk sour;
    the cream is \off die Sahne hat einen Stich;
    to go \off schlecht werden
    to be \off freihaben;
    he's \off at the moment er hat momentan frei;
    she had six weeks \off because of sickness last year sie hatte letztes Jahr sechs Wochen wegen Krankheit freigenommen;
    to take/have some time \off einige Zeit freinehmen/freibekommen
    4) pred (fam: in bad shape) schlecht;
    I'm having an \off day today ich habe heute einen schlechten Tag
    to be badly/well \off schlecht/gut situiert sein;
    I'm quite well \off for sweaters was Pullover angeht, bin ich gut ausgestattet;
    (Brit, Aus)
    how are you \off for money? wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?
    6) pred food ( run out) aus;
    the waiter explained that the salmon was \off der Kellner sagte, dass der Lachs ausverkauft sei
    7) pred ( esp Brit) ( fam);
    a bit \off ein dicker Hund ( fam), nicht die feine Art prep
    1) after vb ( moving away) [weg] von +dat;
    please take your foot \off mine nimm bitte deinen Fuß von meinem [herunter];
    I can't get this paint \off my hands ich bekomme die Farbe nicht von meinen Händen ab;
    keep your dog \off my property! halten Sie Ihren von meinem Grundstück fern!;
    that cherry stain won't come \off the shirt dieser Kirschfleck geht nicht aus dem Hemd heraus;
    has anyone taken a book \off my desk? hat jemand ein Buch von meinem Tisch weggenommen?;
    let's get \off the bus at the next stop lass uns bei der nächsten Bushaltestelle aussteigen;
    to get \off sb/ sth ( fam) jdn/etw in Ruhe lassen
    2) after vb ( moving down) herunter [von] +dat, hinunter [von] +dat;
    they jumped \off the cliff sie sprangen die Klippe hinunter;
    the boy fell \off his bike several times der Junge fiel ein paar Mal von seinem Fahrrad herunter;
    he rolled \off the bed er rollte aus dem Bett;
    the coat slipped \off his arms der Mantel rutschte von seinen Armen
    3) after vb ( away from) weg von +dat;
    single wires are leading \off the main lines einzelne Drähte führen von der Hauptleitung weg after adj
    far \off weit entfernt;
    we're not far \off London now wir sind nicht weit von London entfernt;
    how far \off finishing the project are we? wie viel Zeit haben wir noch bis zum Ende des Projekts? after adv
    just \off sth in der Nähe von etw dat;
    they live just \off the main street sie wohnen gleich bei der Hauptstraße after n
    a long way \off doing sth noch weit von etw dat entfernt sein;
    we're still a long way \off finishing wir sind noch weit vom Ende entfernt;
    \off the point nicht relevant;
    somehow we keep getting \off the point wir kommen irgendwie vom Thema ab;
    \off the record inoffiziell, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt;
    \off the subject of sth nicht zu einem Thema gehörend, etw nicht betreffend;
    to get \off the subject vom Thema abschweifen;
    I wish we could talk about something \off the subjects of sports and cars ich würde gerne mal über ein anderes Thema als Sport oder Autos reden
    4) ( separated from) von +dat;
    he wiped all the dust \off the tables er wischte den ganzen Staub von den Tischen;
    to cut a piece \off the cheese ein Stück Käse abschneiden
    5) after vb ( out at sea) vor +dat;
    to anchor \off Blue Bay vor Blue Bay ankern after n
    six miles \off Dunkirk sechs Meilen vor Dünkirchen
    to be \off work am Arbeitsplatz fehlen;
    he's been \off work for over six months er war seit sechs Monaten nicht mehr bei der Arbeit
    7) (fam: stop liking)
    to be \off sb/ sth jdn/etw leid sein;
    to be \off one's food keinen Appetit haben;
    to go \off sb/ sth jdn/etw nicht mehr mögen;
    I used to love wine but I've gone \off it recently ich habe immer gerne Wein getrunken, aber seit kurzem mag ich in nicht mehr
    8) ( not using)
    to come \off the pill die Pille nicht mehr nehmen;
    to be/come \off sth etw weglassen;
    she's well enough to be \off the medicine es geht ihr gut genug, um die Medizin abzusetzen;
    to be \off the tablets ohne die Tabletten auskommen;
    to have sb \off one's feet ( fig) jdn umwerfen ( fig)
    9) ( utilizing)
    to do sth \off sth etw von etw dat tun;
    they live \off a small inheritance sie leben von einem kleinen Erbe;
    the car runs \off solar energy der Wagen läuft mit Solarenergie
    he managed to stay \off alcohol er schaffte es, keinen Alkohol mehr anzurühren
    to do sth \off sb etw von jdm tun;
    I don't like taking money \off you ich möchte kein Geld von dir nehmen;
    the girl bought the boy's old bike \off him das Mädchen kaufte dem Jungen sein altes Rad ab;
    to get sth \off sb ( fam) etw von jdm bekommen
    12) after n ( minus) weniger;
    I take $10 \off the price of the jeans for you ich lasse Ihnen $10 vom Preis für die Jeans nach;
    there was $40 or $50 \off most jackets in the shop die meisten Jacken in dem Laden waren um $40 oder $50 billiger
    13) radio, tv ( stopped)
    to be \off the air nicht mehr senden;
    the TV station goes \off the air at 11:30 die Fernsehstation beendet ihr Programm um 23.30 Uhr
    PHRASES:
    \off beam ( Brit) ( fam) daneben ( fam)
    to be \off beam daneben liegen ( fam)
    \off the cuff aus dem Stegreif;
    \off one's head nicht ganz bei Trost;
    he is \off his head er hat den Verstand verloren;
    \off the top of one's head aus dem Stegreif;
    \off the wall ausgeflippt ( fam)
    to go \off the wall ausflippen ( fam) n
    to be ready for the \off bereit zum Gehen sein vt (Am) (sl);
    to \off sb jdn um die Ecke bringen ( fam), jdn abmurksen (sl); [o ( fam) umlegen]

    English-German students dictionary > off

См. также в других словарях:

  • sour cherry — n. 1. a cherry tree (Prunus cerasus) bearing acid fruits that are usually used in cooking, preserves, etc. 2. this fruit …   English World dictionary

  • Sour cherry — Taxobox name = Sour cherry image width = 240px regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Rosales familia = Rosaceae subfamilia = Prunoideae genus = Prunus subgenus = Cerasus species = P. cerasus binomial = Prunus… …   Wikipedia

  • sour cherry — noun 1. Australian tree with sour red fruit • Syn: ↑Eugenia corynantha • Hypernyms: ↑fruit tree • Member Holonyms: ↑Eugenia, ↑genus Eugenia 2. rather small Eurasian tree producing red to black acid edible fruit …   Useful english dictionary

  • sour cherry — paprastoji vyšnia statusas T sritis vardynas apibrėžtis Erškėtinių šeimos dekoratyvinis, vaisinis, vaistinis kultūrinis augalas (Cerasus vulgaris), kilęs iš Eurazijos. Naudojamas gėrimams gaminti. atitikmenys: lot. Cerasus vulgaris; Prunus… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • sour cherry — himalajinė vyšnia statusas T sritis vardynas apibrėžtis Erškėtinių šeimos prieskoninis augalas (Cerasus puddum), paplitęs rytų Azijoje. Iš jo gaminami maisto priedai (tirštikliai, kvėpikliai). atitikmenys: lot. Cerasus puddum; Cerasus puddum;… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • sour cherry — paprastoji vyšnia statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Daugiametis, kaulavaisinis erškėtinių (Rosaceae) šeimos sodo augalas. Pagal suaugusių vaismedžių augumą skirstomos į aukštas, vidutinio aukštumo ir neaukštas. Yra savidulkių ir… …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • Sour cherry soup — is a slightly sweet soup made with sour cream, sugar, and whole fresh sour cherries, and served chilled. This soup is a summer delicacy in several European cuisines. The dish has been adopted by the Austrians, Poles, Slovaks, and Germans.… …   Wikipedia

  • Sour Cherry of Kleparow — is a hybrid of cherry and sour cherry. Also known in pomological literature as uk. Черехи , fr. Griotte de Kleparow, de. Kleparover Süss Weichsel. First selected in Lviv, Ukraine at that time Polish city of Lwów. In 1555 Lwów s city council… …   Wikipedia

  • sour cherry — sour′ cher′ry n. 1) pln a cherry tree, Prunus cerasus, characterized by gray bark and the spreading habit of its branches 2) pln the red, tart fruit of this tree, used in making pies and preserves • Etymology: 1880–85 …   From formal English to slang

  • sour cherry tree — noun rather small Eurasian tree producing red to black acid edible fruit • Syn: ↑sour cherry, ↑Prunus cerasus • Hypernyms: ↑cherry, ↑cherry tree • Hyponyms: ↑amarelle, ↑ …   Useful english dictionary

  • sour cherry — /saʊə ˈtʃɛri/ (say sowuh cheree) noun a deciduous tree native to Asia, Prunus cerasus, with dark red juicy but sour fruit …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»