Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

sound+like+es

  • 1 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) solid, zdravăn
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) somn (adânc)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) solid
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) bun, solid
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) judi­cios
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) sunet; sonor
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zgo­mot
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) aer, alură
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) a suna
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) a suna
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) a semăna cu ceva; a avea aerul
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) a pronunţa
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) a asculta
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) a izola acustic
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) a sonda
    - sound out

    English-Romanian dictionary > sound

  • 2 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) a înconjura
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Romanian dictionary > ring

  • 3 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom, creştere bruscă
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) a lua avânt
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) a bubui
    2. noun
    (such a sound.) bubuit

    English-Romanian dictionary > boom

  • 4 click

    [klik] 1. noun
    (a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) clic, pocnet
    2. verb
    (to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) a pocni

    English-Romanian dictionary > click

  • 5 cluck

    1. noun
    ((a sound like) the call of a hen.) cotcodăcit
    2. verb
    (to make such a sound.) a cotcodăci

    English-Romanian dictionary > cluck

  • 6 croak

    [krəuk] 1. verb
    (to utter a low hoarse sound like that of a frog: I could hear the frogs croaking.) a orăcăi
    2. noun
    (such a sound.) orăcăit

    English-Romanian dictionary > croak

  • 7 hiss

    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) a sâsâi
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) fluierătură

    English-Romanian dictionary > hiss

  • 8 honk

    [hoŋk] 1. noun
    ((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) gâgâit; claxon
    2. verb
    (to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) a claxona

    English-Romanian dictionary > honk

  • 9 thud

    1. noun
    (a dull sound like that of something heavy falling to the ground: He dropped the book with a thud.) pocnet surd
    2. verb
    (to move or fall with such a sound: The tree thudded to the ground.) a cădea provocând un zgomot asurzitor

    English-Romanian dictionary > thud

  • 10 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tic-tac
    2) (a moment: Wait a tick!) moment
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) a ticăi
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) bifare
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) a bifa
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) căpuşă

    English-Romanian dictionary > tick

  • 11 drum

    1. noun
    1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) tobă
    2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) butoi
    3) (an eardrum.) timpan
    2. verb
    1) (to beat a drum.) a bate (la tobă)
    2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) a bate (cu degetele) în ceva
    3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) a cădea cu zgomot
    - drumstick
    - drum in/into

    English-Romanian dictionary > drum

  • 12 clank

    [klæŋk] 1. verb
    (to produce a sound like that made by heavy pieces of metal striking each other: The chains clanked.) a zăngăni
    2. noun
    (such a noise: the clank of pans in the kitchen.) zăngănit

    English-Romanian dictionary > clank

  • 13 cackle

    ['kækl] 1. noun
    1) (the sound made by a hen or goose.) cotcodăcit; gâgâit
    2) (a laugh which sounds like this: an evil cackle.) râs pe înfundate
    2. verb
    (to make such a sound.) a cotcodăci

    English-Romanian dictionary > cackle

  • 14 grunt

    1. verb
    1) (to make a low, rough sound: The pigs grunted when the farmer brought their food.) a grohăi
    2) ((of people) to say in a way that sounds like grunting: He grunted that he was too busy to talk to me.) a mormăi
    2. noun
    (a low, rough sound: a grunt of disapproval.) mormăit

    English-Romanian dictionary > grunt

  • 15 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) corn
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.)
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) corn
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) corn
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) claxon
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) corn (de vânătoare)
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) corn
    - - horned
    - horny

    English-Romanian dictionary > horn

  • 16 thunder

    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) tunet
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) tropăit
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) a tuna
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) a hurui; a bubui
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt

    English-Romanian dictionary > thunder

  • 17 tinkle

    ['tiŋkl] 1. verb
    (to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) a suna (din clopoţel)
    2. noun
    (this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) sunet; clinchet

    English-Romanian dictionary > tinkle

  • 18 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulou, sul
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) franzeluţă
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rostogolire
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) (mişcare de) ruliu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) bubuit
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) halcă
    7) (a series of quick beats (on a drum).) duruit
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) a (se) rostogoli
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) a se mişca/a merge pe roţi
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) a face sul
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) a (se) întoarce
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) a face în formă de minge
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) a înfăşura
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) a netezi; a întinde (cu un rulou)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) a se legăna
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) a bubui; a durui
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) a roti
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) a rula, a merge cu maşina
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) a se rostogoli (pe)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) a se scurge
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.)
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) catalog, listă

    English-Romanian dictionary > roll

  • 19 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) a purta; a duce
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) a trece; a ajunge (la); a se propaga
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) a (sus)ţine
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) a presupune
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) a susţine, a vota
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) a se purta

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Romanian dictionary > carry

  • 20 fizz

    [fiz] 1. verb
    ((of a liquid) to release or give off many small bubbles: I like the way champagne fizzes.) a fâsâi
    2. noun
    (the sound made or the feeling in the mouth produced by this: This lemonade has lost its fizz.) fâsâit

    English-Romanian dictionary > fizz

См. также в других словарях:

  • sound like — 1 : to have a voice that is like the voice of (someone else) I knew he must be your brother. He sounds just like you. 2 : to say something that is like what is commonly said by (someone else) You sound just like your mot …   Useful english dictionary

  • sound like fun — phrase to seem to be something that you would enjoy The weekend away sounds like fun. Thesaurus: pleasant, enjoyable and relaxingsynonym Main entry: fun …   Useful english dictionary

  • sound like a fairy tale — sound like an imaginary story …   English contemporary dictionary

  • sound like — Synonyms and related words: ape, appear, appear like, approach, approximate, be like, be redolent of, bear resemblance, bring to mind, call to mind, call up, come close, come near, compare with, copy, correspond, counterfeit, evoke, favor, feel,… …   Moby Thesaurus

  • sound like fun — to seem to be something that you would enjoy The weekend away sounds like fun …   English dictionary

  • A Sound Like Someone Trying Not to Make a Sound — (Doubleday Books for Young Readers, September 28, 2004, ISBN 0 385 74680 6) is a children s picture book by John Irving, and is also a story from the 1998 novel A Widow for One Year , also by Irving. Plot Summary It takes place in a house… …   Wikipedia

  • Sound symbolism — or phonosemantics is a branch of linguistics and refers to the idea that vocal sounds have meaning. In particular, sound symbolism is the idea that phonemes (the written representations of sounds, transcribed between slashes like this: /b/) carry …   Wikipedia

  • Like Swimming — Studioalbum von Morphine Veröffentlichung 1997 Label DreamWorks Records Forma …   Deutsch Wikipedia

  • sound — sound1 W1S1 [saund] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: son, from Latin sonus] 1.) [U and C] something that you hear, or what can be heard = ↑noise ▪ There were strange sounds coming from the next room. sound of ▪ She could hear the sound …   Dictionary of contemporary English

  • sound — I UK [saʊnd] / US noun Word forms sound : singular sound plural sounds *** Talking or writing about sound: bang a sound like something exploding: There was a loud bang and a puff of smoke. rattle a sound like a loose object hitting another object …   English dictionary

  • sound*/*/*/ — [saʊnd] noun I 1) [C] something that you can hear Laura didn t make a sound as she left the room.[/ex] the sound of voices/laughter/footsteps[/ex] 2) [U] the loudness of a radio, television etc Syn: volume Turn the sound up a bit – I can t… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»