-
1 أثار الفكرة
soulever; présenté -
2 اسخط
soulever; indigner; exaspérer -
3 اغضب
soulever; révolter; outrer; irriter -
4 شال
soulever; fichue; fichu; écharpe; châle -
5 ثار
ثارَ['θaːra]v1) تَمَرَّدَ se révolter, se soulever contre◊ثارَ الشَّعبُ — Le peuple s'est révolté.
2) إِنْتَشَرَ se soulever◊ثارَ الغُبارُ — La poussière est montée en tourbillons.
♦ ثارَت ثائِرَتُهُ غَضِبَ بِشِدَّةٍ Il bouillonnait de colère. -
6 أعلى
surélever; supérieure; supérieur; sublime; souveraine; souverain; soulever; maximaux; maximale; maximal; hisser; haut; exhausser; élever; comble; ci dessus -
7 أغضب
surexciter; soulever; indigner; fâcher; exciter; endiabler; courroucer; chagriner; chagriné -
8 رفع
hausse; exhausser; exhaussement; ériger; enlever; enlèvement; émincer; élever; élévation; élancer; édification; dresser; dépose; dégrosser; augmentation; amincir; trousser; surélévation; soulever; retrousser; retroussement; relever; relèvement; relevage; rehausser; rehaussement; promouvoir; pointeuse; pointeur; pointer; palanquer; monter; montage; lever; levage; laminer; implantation; hisser; hausser; haussement; haussé; ôter -
9 حمل
I حَمْلٌ['ħaml]n m1) رَفْعٌ portage m, soulèvement m◊حَمْلُ البَضائِعِ — portage des marchandises
2) حَبَلٌ conception f, grossesse f◊فَتْرَةُ الحَمْلِ — période de grossesse
♦ حُبوبُ الحُمْلِ fécondation f, conception f♦ حُبوبُ مَنْعِ الحَمْلِ les pilules de contraception♦ حَمْلٌ كاذِبٌ une fausse grossesseII حَمَلَ[ħa'mala]v1) رَفَعَ porter, soulever◊حَمَلَ حَقيبَتَهُ — Il a porté sa valise.
2) حَبِلَت concevoir, devenir enceinte◊حَمَلَتِ المَرْأةُ — La femme est tombée enceinte.
3) أَثْمَرَ fructifier, porter fruit◊حَمَلَتِ الشَّجَرةُ — L'arbre a porté fruit.
4) دَفَعَ encourager◊حَمَلَهُ عَلى الإِعْتِقادِ — Il l'a encouragé à avoir foi.
♦ حَمَلَهُ مَحْمَلِ الجَدِّ أَخَذَهُ بِجَدِّيَّةٍ Il l'a pris au sérieux.III حَمَلٌ[ħa'mal]n mوَلَدُ الشّاةِِ m agneau◊ولَدَتِ الشّاةُ حَمَلَيْنِ — La brebis a donné naissance à deux agneaux.
♦ حَمَلٌ وَديعٌ un doux agneauIV حَمَّلَ['ħamːala]v1) جَعَلَهُ يَحْمِلُ faire porter◊حَمَّلَهُ الحَقيبَةَ — Il lui a fait porter la valise.
2) شَحَنَ charger◊حَمَّلَ البِضاعَةَ — Il a chargé la marchandise.
3) كَلَّفَهُ charger◊حَمَّلَهُ رِسالَةً — Il l'a chargé de transmettre une lettre.
♦ حَمَّلَهُ المَسْؤولِيَّةَ Il l'a chargé de la responsabilité. -
10 رفع
رَفَعَ[ra'faʔʼa]v1) عَلّى hausser, élever◊رَفَعَ الجِدارَ — Il a élevé le mur.
2) زادَ élever, augmenter◊رَفَعَ الأَسْعارَ — Il a élevé les prix.
3) حَمَلَ brandir, soulever◊رَفَعَ العَلَمَ — Il a brandi le drapeau.
♦ رَفَعَ الجَلْسَةَ clore une séance♦ رَفَعَ الحِصارَ lever le siège♦ رَفَعَ قَضِيَّةً poursuivre en justice, dresser un procès♦ رَفَعَ يَدَيْهِ اسْتَسْلَمَ se rendre, se retirer -
11 كشف
I كَشَّفَ['kaʃːafa]vأَزاحَ الغِطاءَ découvrir◊كَشَّفَ الطَّعامَ — Il a découvert la nourriture.
II كَشْفٌ['kaʃf]n m1) إِزاحَةُ الغِطاءِ m fait d'enlever, de soulever◊الكَشْفُ عَنِ النُّصُبِ التِّذْكارِيُّ — découvrir une stèle
2) قائِمَةٌ f liste◊قَدَّمَ كَشْفًا بالبَضائِعِ — Il a présenté une liste de marchandises.
3) إِكْتِشافٌ f découverte◊كَشْفٌ عِلْمِيٌّ — découverte scientifique
♦ كَشْفُ حِسابٍ relevé m de compte♦ كَشْفٌ طِبِّيٌّ rapport m médicalIII كَشَفَ[ka'ʃafa]v1) رَفَعَ الغِطاءَ démasquer◊كَشَفَ القِناعَ — Il s'est démasqué.
2) فَحَصَ examiner◊كَشَفَ عَلى المَريضِ — Il a examiné le malade.
3) أَزالَ dissiper◊كَشَفَ الغُموضَ — Il a dissipé toute ambiguïté.
♦ كَشَفَ السِّرَّ Il a dévoilé le secret.♦ كَشَفَ النِّقابَ عَن révéler qqc
См. также в других словарях:
soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… … Encyclopédie Universelle
soulever — Soulever. v. act. Elever quelque chose de lourd, & ne le lever guere haut. Ce fardeau est si pesant qu à peine le peut on soulever. soulevez vous un peu. soulevez la teste. Il signifie aussi, Elever en prenant par dessous. Quand la marée vient… … Dictionnaire de l'Académie française
soulever — (sou le vé. La syllabe le prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette ; je soulève, je soulèverai) v. a. 1° Lever quelque chose de lourd à une petite hauteur. Soulever un fardeau. • Il soulevait encor sa main appesantie, RAC.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOULEVER — v. a. Élever quelque chose de lourd, et ne le lever qu à une petite hauteur. Ce fardeau est si pesant, qu on a peine à le soulever, qu à peine le peut on soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il est si faible, qu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOULEVER — v. tr. Lever à une faible hauteur. Ce fardeau est si pesant qu’on a peine à le soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il ne peut se soulever. Il voulut soulever le voile qui cachait le visage de cette femme. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soulever — vt. (avec la main ou l épaule), tirer, extraire, extirper, lever, sortir, (un objet lourd ou difficile à déplacer, sac de farine, grosse pierre ...) ; lever (les jambes) : ABADÂ <sortir> (Albanais.001, Alex, Annecy.003, Arvillard.228, Balme … Dictionnaire Français-Savoyard
soulever — v.t. Voler. / Séduire : Soulever une nénette … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Soulever une question, un problème — ● Soulever une question, un problème en provoquer l examen, la discussion … Encyclopédie Universelle
Soulever, déplacer des montagnes — ● Soulever, déplacer des montagnes ne se laisser arrêter par aucun obstacle, vaincre toutes les difficultés … Encyclopédie Universelle
soulever — (v. 1) Présent : soulève, soulèves, soulève, soulevons, soulevez, soulèvent; Futur : soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront; Passé : soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent; Imparfait :… … French Morphology and Phonetics
s'entre-soulever — entre soulever (s ) (an tre sou le vé) v. réfl. Se soulever l un l autre. HISTORIQUE XVIe s. • L homme et la femme, s estants embrassés toujours de trois pas en trois pas, tant que la danse dure, ne font que tourner, virer, s entre soulever… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré