Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

soulever

  • 1 أثار الفكرة

    soulever; présenté

    Dictionnaire Arabe-Français > أثار الفكرة

  • 2 اسخط

    soulever; indigner; exaspérer

    Dictionnaire Arabe-Français > اسخط

  • 3 اغضب

    soulever; révolter; outrer; irriter

    Dictionnaire Arabe-Français > اغضب

  • 4 شال

    soulever; fichue; fichu; écharpe; châle

    Dictionnaire Arabe-Français > شال

  • 5 ثار

    ثارَ
    ['θaːra]
    v
    1) تَمَرَّدَ se révolter, se soulever contre

    ثارَ الشَّعبُ — Le peuple s'est révolté.

    2) إِنْتَشَرَ se soulever

    ثارَ الغُبارُ — La poussière est montée en tourbillons.

    ♦ ثارَت ثائِرَتُهُ غَضِبَ بِشِدَّةٍ Il bouillonnait de colère.

    Dictionnaire Arabe-Français > ثار

  • 6 أعلى

    surélever; supérieure; supérieur; sublime; souveraine; souverain; soulever; maximaux; maximale; maximal; hisser; haut; exhausser; élever; comble; ci dessus

    Dictionnaire Arabe-Français > أعلى

  • 7 أغضب

    surexciter; soulever; indigner; fâcher; exciter; endiabler; courroucer; chagriner; chagriné

    Dictionnaire Arabe-Français > أغضب

  • 8 رفع

    hausse; exhausser; exhaussement; ériger; enlever; enlèvement; émincer; élever; élévation; élancer; édification; dresser; dépose; dégrosser; augmentation; amincir; trousser; surélévation; soulever; retrousser; retroussement; relever; relèvement; relevage; rehausser; rehaussement; promouvoir; pointeuse; pointeur; pointer; palanquer; monter; montage; lever; levage; laminer; implantation; hisser; hausser; haussement; haussé; ôter

    Dictionnaire Arabe-Français > رفع

  • 9 حمل

    I حَمْلٌ
    ['ħaml]
    n m
    1) رَفْعٌ portage m, soulèvement m

    حَمْلُ البَضائِعِ — portage des marchandises

    2) حَبَلٌ conception f, grossesse f

    فَتْرَةُ الحَمْلِ — période de grossesse

    ♦ حُبوبُ الحُمْلِ fécondation f, conception f
    ♦ حُبوبُ مَنْعِ الحَمْلِ les pilules de contraception
    ♦ حَمْلٌ كاذِبٌ une fausse grossesse
    II حَمَلَ
    [ħa'mala]
    v
    1) رَفَعَ porter, soulever

    حَمَلَ حَقيبَتَهُ — Il a porté sa valise.

    2) حَبِلَت concevoir, devenir enceinte

    حَمَلَتِ المَرْأةُ — La femme est tombée enceinte.

    3) أَثْمَرَ fructifier, porter fruit

    حَمَلَتِ الشَّجَرةُ — L'arbre a porté fruit.

    4) دَفَعَ encourager

    حَمَلَهُ عَلى الإِعْتِقادِ — Il l'a encouragé à avoir foi.

    ♦ حَمَلَهُ مَحْمَلِ الجَدِّ أَخَذَهُ بِجَدِّيَّةٍ Il l'a pris au sérieux.
    III حَمَلٌ
    [ħa'mal]
    n m
    وَلَدُ الشّاةِِ m agneau

    ولَدَتِ الشّاةُ حَمَلَيْنِ — La brebis a donné naissance à deux agneaux.

    ♦ حَمَلٌ وَديعٌ un doux agneau
    IV حَمَّلَ
    ['ħamːala]
    v
    1) جَعَلَهُ يَحْمِلُ faire porter

    حَمَّلَهُ الحَقيبَةَ — Il lui a fait porter la valise.

    2) شَحَنَ charger

    حَمَّلَ البِضاعَةَ — Il a chargé la marchandise.

    3) كَلَّفَهُ charger

    حَمَّلَهُ رِسالَةً — Il l'a chargé de transmettre une lettre.

    ♦ حَمَّلَهُ المَسْؤولِيَّةَ Il l'a chargé de la responsabilité.

    Dictionnaire Arabe-Français > حمل

  • 10 رفع

    رَفَعَ
    [ra'faʔʼa]
    v
    1) عَلّى hausser, élever

    رَفَعَ الجِدارَ — Il a élevé le mur.

    2) زادَ élever, augmenter

    رَفَعَ الأَسْعارَ — Il a élevé les prix.

    3) حَمَلَ brandir, soulever

    رَفَعَ العَلَمَ — Il a brandi le drapeau.

    ♦ رَفَعَ الجَلْسَةَ clore une séance
    ♦ رَفَعَ الحِصارَ lever le siège
    ♦ رَفَعَ قَضِيَّةً poursuivre en justice, dresser un procès
    ♦ رَفَعَ يَدَيْهِ اسْتَسْلَمَ se rendre, se retirer

    Dictionnaire Arabe-Français > رفع

  • 11 كشف

    I كَشَّفَ
    ['kaʃːafa]
    v
    أَزاحَ الغِطاءَ découvrir

    كَشَّفَ الطَّعامَ — Il a découvert la nourriture.

    II كَشْفٌ
    ['kaʃf]
    n m
    1) إِزاحَةُ الغِطاءِ m fait d'enlever, de soulever

    الكَشْفُ عَنِ النُّصُبِ التِّذْكارِيُّ — découvrir une stèle

    2) قائِمَةٌ f liste

    قَدَّمَ كَشْفًا بالبَضائِعِ — Il a présenté une liste de marchandises.

    3) إِكْتِشافٌ f découverte

    كَشْفٌ عِلْمِيٌّ — découverte scientifique

    ♦ كَشْفُ حِسابٍ relevé m de compte
    ♦ كَشْفٌ طِبِّيٌّ rapport m médical
    III كَشَفَ
    [ka'ʃafa]
    v
    1) رَفَعَ الغِطاءَ démasquer

    كَشَفَ القِناعَ — Il s'est démasqué.

    2) فَحَصَ examiner

    كَشَفَ عَلى المَريضِ — Il a examiné le malade.

    3) أَزالَ dissiper

    كَشَفَ الغُموضَ — Il a dissipé toute ambiguïté.

    ♦ كَشَفَ السِّرَّ Il a dévoilé le secret.
    ♦ كَشَفَ النِّقابَ عَن révéler qqc

    Dictionnaire Arabe-Français > كشف

См. также в других словарях:

  • soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… …   Encyclopédie Universelle

  • soulever — Soulever. v. act. Elever quelque chose de lourd, & ne le lever guere haut. Ce fardeau est si pesant qu à peine le peut on soulever. soulevez vous un peu. soulevez la teste. Il signifie aussi, Elever en prenant par dessous. Quand la marée vient… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • soulever — (sou le vé. La syllabe le prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette ; je soulève, je soulèverai) v. a. 1°   Lever quelque chose de lourd à une petite hauteur. Soulever un fardeau. •   Il soulevait encor sa main appesantie, RAC.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SOULEVER — v. a. Élever quelque chose de lourd, et ne le lever qu à une petite hauteur. Ce fardeau est si pesant, qu on a peine à le soulever, qu à peine le peut on soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il est si faible, qu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SOULEVER — v. tr. Lever à une faible hauteur. Ce fardeau est si pesant qu’on a peine à le soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il ne peut se soulever. Il voulut soulever le voile qui cachait le visage de cette femme. Fig …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • soulever — vt. (avec la main ou l épaule), tirer, extraire, extirper, lever, sortir, (un objet lourd ou difficile à déplacer, sac de farine, grosse pierre ...) ; lever (les jambes) : ABADÂ <sortir> (Albanais.001, Alex, Annecy.003, Arvillard.228, Balme …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • soulever — v.t. Voler. / Séduire : Soulever une nénette …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Soulever une question, un problème — ● Soulever une question, un problème en provoquer l examen, la discussion …   Encyclopédie Universelle

  • Soulever, déplacer des montagnes — ● Soulever, déplacer des montagnes ne se laisser arrêter par aucun obstacle, vaincre toutes les difficultés …   Encyclopédie Universelle

  • soulever — (v. 1) Présent : soulève, soulèves, soulève, soulevons, soulevez, soulèvent; Futur : soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront; Passé : soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent; Imparfait :… …   French Morphology and Phonetics

  • s'entre-soulever — entre soulever (s ) (an tre sou le vé) v. réfl. Se soulever l un l autre. HISTORIQUE    XVIe s. •   L homme et la femme, s estants embrassés toujours de trois pas en trois pas, tant que la danse dure, ne font que tourner, virer, s entre soulever… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»