-
1 tabella
tabella s.f. 1. ( prospetto) tableau m. 2. ( elenco) tableau m., liste: sotto forma di tabella sous forme de tableau. 3. ( Edit) tableau m., table: vedi tabella voir le tableau. 4. ( Inform) tableau m., table, grille. -
2 ombrello
ombrello s.m. 1. parapluie; ( da sole) ombrelle f.: aprire l'ombrello ouvrir son parapluie; chiudere l'ombrello fermer son parapluie; sotto l'ombrello sous le parapluie. 2. ( oggetto a forma di ombrello) parapluie ( anche fig). -
3 stella
stella s.f. 1. étoile ( anche Astr): il sole è una stella le soleil est une étoile; alla luce delle stelle à la lumière des étoiles; polvere di stelle poudre d'étoiles. 2. (immagine, oggetto a forma di stella) étoile. 3. (sorte, destino) étoile: la sua buona stella lo aiuterà sa bonne étoile l'aidera. 4. (enfat,colloq) (rif. a persone) trésor m., ange m.: che stella che sei! tu es un ange! 5. (TV,Cin,Mus,Sport) étoile, vedette, star: le stelle del cinema les vedettes du cinéma; Michael Jordan è una stella del basket Michael Jordan est une star du basket. 6. ( macchia bianca sulla testa del cavallo) liste, étoile. 7. (rif. a categoria di alberghi e sim.) étoile: un cinque stelle (o un hotel a cinque stelle) un hôtel cinq étoiles. 8. ( Mil) (per grado, meriti) étoile. 9. ( Mar) star. 10. ( Tip) ( asterisco) astérisque m., étoile. 11. al pl. ( cielo) étoiles: dormire sotto le stelle dormir à la belle étoile. 12. al pl. ( Alim) pâtes à potage en forme d'étoiles. -
4 veste
veste s.f. 1. ( ciascuna delle parti del vestiario) vêtement m., habit m.: la toga era la veste dei romani la toge était le vêtement des Romains. 2. al pl. vêtements m.pl.: vesti maschili vêtements d'homme; strapparsi le vesti di dosso arracher ses vêtements. 3. ( abito femminile) robe. 4. ( estens) (copertura, rivestimento) revêtement m.: rinforzare un contenitore con una veste metallica renforcer un récipient avec un revêtement métallique. 5. ( fig) ( autorità e diritto) autorité, pouvoir m., droit m.: non ha veste per partecipare attivamente alla discussione il n'est pas habilité à participer activement à la discussion. 6. ( fig) (qualità, funzione) qualité: nelle vesti di ministro en qualité de ministre. 7. ( presentazione) format m.: veste tipografica format typographique. 8. ( estens) (forma, aspetto) apparence: sotto la veste della generosità sous les apparences de la générosité.
См. также в других словарях:
sotto — sót·to prep., avv., agg.inv., s.m.inv. FO I. prep. I 1a. indica la collocazione o la posizione inferiore di qcs. rispetto a un altra con cui è a contatto, spec. per sostenerla: la lettera è sotto lo stuoino | con riferimento a cose l una delle… … Dizionario italiano
forma — / forma/ s.f. [lat. fōrma ]. 1. a. [il modo in cui appare esteriormente un oggetto: f. circolare ] ▶◀ aspetto, figura, foggia, profilo, sagoma. ● Espressioni: fig., prendere forma [assumere concretezza: progetto che comincia a prendere f. ]… … Enciclopedia Italiana
sotto voce — {{#}}{{LM S36409}}{{〓}} {{[}}sotto voce{{]}} {{■}}(it.){{□}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En música, referido a la forma de interpretar un pasaje,{{♀}} de modo suave y a media voz. {{<}}2{{>}} En voz baja. {{★}}{{\}}PRONUNCIACIÓN:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bismuto — bi·smù·to s.m. TS chim. elemento chimico metallico, con numero atomico 83, trivalente e pentavalente, allo stato puro si presenta sotto forma di solido cristallino bianco rosato, non molto comune in natura sotto forma di minerale o allo stato… … Dizionario italiano
fluoro — flu·ò·ro s.m. TS chim. elemento chimico non metallico del gruppo degli alogeni, con numero atomico 9, è l elemento più reattivo che esista e si presenta sotto forma di gas di colore giallo pallido, tossico e irritante, impiegato spec. nella… … Dizionario italiano
indulgenza — in·dul·gèn·za s.f. 1. CO l essere indulgente, il perdonare o lo scusare con facilità: giudicare con indulgenza, avere, mostrare indulgenza per qcn. Sinonimi: benevolenza, clemenza, comprensione, condiscendenza, tolleranza. Contrari: durezza,… … Dizionario italiano
polipo — pò·li·po s.m. 1. AD polpo: insalata di polipo e patate 2. TS zool. ogni individuo acquatico componente i cormi degli Cnidari, a forma di sacco cilindrico, generalmente fissato alla base e terminante all estremità superiore con un disco boccale… … Dizionario italiano
sprizzare — spriz·zà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (essere) fuoriuscire con violenza sotto forma di spruzzo, di zampillo: l acqua sprizzava dalla roccia; il sangue sprizzava dalla ferita Sinonimi: scaturire, schizzare, zampillare. 2. v.tr., far uscire con… … Dizionario italiano
emissione — {{hw}}{{emissione}}{{/hw}}s. f. 1 L emettere, il mandar fuori: emissione di voce | (fig.) Emanazione. 2 Operazione mediante la quale vengono messi in circolazione titoli di credito, francobolli e sim. 3 (fis.) Lo staccarsi da un corpo di un… … Enciclopedia di italiano
dialogismo — (s.m.) Figura di pensiero ottenuta mediante l inserimento della forma dialogica all interno di un discorso. Quando lo scrittore/locutore riporta le parole pronunciate da una o più persone in forma di discorso diretto, allora si parla di… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
pastiglia — pa·stì·glia s.f. CO 1a. preparazione farmaceutica di forma spec. discoidale, costituita da sostanze medicinali polverizzate mescolate con zucchero, inumidite, pressate o miscelate con mucillagine di gomma: pastiglia per la gola, per l emicrania,… … Dizionario italiano