-
1 sota
-
2 sota
-
3 sota-
сущ.общ. (приставка, обозначающая) заместитель, (приставка, обозначающая) помощник -
4 sota
m; Ч.управля́ющий -
5 sota
-
6 pata
I f3) утка5) разг. см. pierna8) Чили лесть9) pl Ам. см. patilla 13)11) pl мор. лапы якоря- pata chula - pata galana - pata de gallo - pata de león - buena pata - mala pata••pata de catre Вен., П.-Р. — кривоногий ( о человеке)pata de pollo Ам. — награда, вознаграждениеpatas arriba loc. adv. — вверх ногами, вверх тормашками; вверх дномa pata(s) loc. adv. разг. — пешком; пешедралом (шутл.)a cuatro patas loc. adv. разг. — на четверенькахa la pata coja, a pata renca Ам. — скакание (прыжки) на одной ножке ( детская игра)a pata llana, a la pata (la) llana loc. adv. — попросту, запросто, без церемонийandar en patas Арг., П.-Р. — ходить босикомbailar en una pata разг. Ам. — быть вне себя от радостиbuscarle las patas a la perica П.-Р. — лезть на рожонcaer patas arriba — упасть на спину (навзничь)dejar a uno en las patas de la burra Чили — оставить с носом кого-либоechar las patas por alto — дать себе волю, разойтись вовсюenseñar (sacar) la (su) pata разг. — показать своё нутроhacer la pata Чили разг. — льстить; курить фимиамhacer (la) pata ancha Арг. — встречаться лицом к лицу с опасностью; противостоять опасности (трудностям и т.п.)meter la pata разг. — дать маху, попасть впросак, опростоволоситьсяparar las patas a uno П.-Р. — забрать в руки кого-либоponer de patas en la calle — выгнать на улицу, выставитьtener mala pata разг. — быть неудачливым (невезучим)verle las patas al caballo Вен., verle las patas a una sota Арг., verle las patas a la perica П.-Р. — подозревать (чуять) подвох ( в чём-либо)II f спорт.quedar (salir, ser) patas разг. — сыграть вничью -
7 валет
м. карт.valet m; sota f ( в испанской колоде) -
8 pata
f1) Ч.; перен. лесть2) Ам. бу́ка, чу́дище, страши́лище3) Арг., Куба, П.; com прия́тель, прия́тельница4) pl; Ам. за́дние коне́чности парнокопы́тных••hacer la pata Ч., Экв. — льстить, кури́ть фимиа́м
pata de cabra Арг. — игра́ в домино́ ( разновидность)
pata caliente К.-Р. — не домосе́д
pata de perro Арг., М., Ч.; нн. — гуля́ка, бродя́га
pata de pollo П.-Р. — вознагражде́ние, чаевы́е
patas de catre Ам. — кривоно́гий челове́к ( имеющий Х-образные ноги)
pata en el suelo [pata rajada] Вен., М. — бося́к, бедня́к
a pata en patas Арг., П.-Р. — босико́м
buscar las patas a la perica П.-Р. — лезть на рожо́н
dar la pata Гонд., Кол. — ≈ утра́тить неви́нность ( о девушке)
de pata en quincha Ч.; нн. — отме́нно, превосхо́дно ( о проведении праздника)
echar pata Ч.; нн. — то́пать на свои́х двои́х
en patas Арг., П.-Р. — босико́м
estirar la pata Ам.; нн. — отки́нуть копы́та, умере́ть
hacer pata ancha Арг., Пар., Ур. — противостоя́ть опа́сности
halar [jalar] la pata П.-Р.; нн. — мно́го ходи́ть пешко́м
otra pata que le nace al cojo Кол. — ≡ на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся
quedarse cual sus pata К.-Р. — потерпе́ть неуда́чу
no tener patas para gallo М. — никуда́ не годи́ться
pararse en las patas de atrás Ам. — встава́ть на дыбы́, упря́миться
parar las patas a uno П.-Р. — брать кого-л. в свои́ ру́ки
pasar la pata a uno Арг., Пар., Ур. — обма́нывать, надува́ть кого-л.
tener mala pata Ам.; нн. — быть невезу́чим
ver las patas al caballo Вен. — чу́ять подво́х
ver las patas a la perica П.-Р. — чу́ять подво́х
ver las patas a la sota Арг.; нн. — чу́ять подво́х
volar pata К.-Р. — ходи́ть пешко́м, то́пать на свои́х двои́х
-
9 pata
I f1) лапа, нога ( животного)2) ножка (мебели и т.п.), подставка; опора; столб; стойка3) утка6) тех. основание; пята, подошва ( рельса)7) тех. шпора, башмак ( гусеницы)8) Чили лесть10) Ам. бука, пугало11) pl мор. лапы якоря- pata galana
- pata de gallo
- pata de león
- buena pata
- mala pata••pata de catre Вен., П.-Р. — кривоногий ( о человеке)
pata de perro Чили — праздношатающийся, бродяга
pata de pollo Ам. — награда, вознаграждение
patas arriba loc. adv. — вверх ногами, вверх тормашками; вверх дном
a pata(s) loc. adv. разг. — пешком; пешедралом (шутл.)
a cuatro patas loc. adv. разг. — на четвереньках
a la pata coja, a pata renca Ам. — скакание (прыжки) на одной ножке ( детская игра)
a pata llana, a la pata (la) llana loc. adv. — попросту, запросто, без церемоний
por debajo de la pata — небрежно, халтурно, кое-как
andar en patas Арг., П.-Р. — ходить босиком
bailar en una pata разг. Ам. — быть вне себя от радости
echar la pata разг. — оставить позади, опередить
echar las patas por alto — дать себе волю, разойтись вовсю
estirar la pata разг. — умереть, протянуть ноги
hacer la pata Чили разг. — льстить; курить фимиам
hacer (la) pata ancha Арг. — встречаться лицом к лицу с опасностью; противостоять опасности (трудностям и т.п.)
meter la pata разг. — дать маху, попасть впросак, опростоволоситься
no tener patas para gallo Мекс. — быть неспособным ( к чему-либо)
poner de patas en la calle — выгнать на улицу, выставить
salir con una pata de gallo — ляпнуть, сказануть
II f спорт.verle las patas al caballo Вен., verle las patas a una sota Арг., verle las patas a la perica П.-Р. — подозревать (чуять) подвох ( в чём-либо)
quedar (salir, ser) patas разг. — сыграть вничью
См. также в других словарях:
Sota — as a personal name= *Sota or Soota is an Indian surname. ** People with the Sota surname lived in Dera Ismail Khan n Bannu prior to Indo Pak Partition. ** Sham Sota was a well known general [http://books.google.com/books?id=K2ulKHNUktYC pg=PA141… … Wikipedia
Sota — Caractéristiques Longueur 250 km Bassin 15 000 km2 Bassin collecteur … Wikipédia en Français
Sota — bezeichnet: Sota (Mischnatraktat), Traktat der Mischna Sota ist der Familienname folgender Personen: Ernesto Sota, mexikanischer Fußballspieler, trainer und funktionär Jorge Sota, mexikanischer Fußballspieler Die Abkürzung SOTA bezeichnet:… … Deutsch Wikipedia
sota — sustantivo femenino 1. Décima carta de la baraja española que representa la figura de un paje que sostiene el símbolo del palo correspondiente: sota de oros, sota de espadas. En el juego de la brisca la sota vale dos puntos. 2. Uso/registro:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sota — sotá vb., ind. prez. 1 sg. sotéz, 3 sg. şi pl. soteáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SOTÁ, sotez, vb. I tranz. (În gastronomie) A prepara legume sau mici piese de carne sau peşte prin prăj … Dicționar Român
sota — |ó| s. f. 1. [Popular] Dama (no jogo das cartas). 2. Mulher astuciosa. 3. Folga; descanso; intervalo. • sotas s. f. pl. 4. A parelha dianteira, num carro puxado por mais de uma. • s. m. 5. Boleeiro; o que monta a cavalgadura da sela.… … Dicionário da Língua Portuguesa
sota- — pref. O mesmo que soto . ‣ Etimologia: latim subtus, debaixo • Nota: É sempre seguido de hífen (ex.: sota capitão) … Dicionário da Língua Portuguesa
sota — sotà sf. Grž žr. 1 sotis 1: Ar jau po sota? Lnkv … Dictionary of the Lithuanian Language
sota — (Del lat. subtus, debajo). 1. f. Carta décima de cada palo de la baraja española, que tiene estampada la figura de un paje o infante. 2. Mujer insolente y desvergonzada. 3. com. Arg. y Ur. Persona que finge no saber o no conocer. U. t. c. adj.) 4 … Diccionario de la lengua española
šota — šotà sf. (2) NdŽ, šota (1) KŽ; K, L, Rtr žr. 1 šotas: Audra teip smarkiai pakilo, kad net šotas atrišti reikėjo Krg. Užguldom šotą Kin. Atleisk juo šotą! Kin. Parbėga laivelis nu Venčio Rago, sidabro šotoms, aukso loduotoms RD153 … Dictionary of the Lithuanian Language
sōta- — *sōta , *sōtam? germ., stark. Neutrum (a): nhd. Ruß; ne. soot (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., mnd.; Etymologie: s. ing. *sed (a) … Germanisches Wörterbuch