-
1 partial replacement
French\ \ remplacement partielGerman\ \ Stichprobenentnahme mit teilweisem ZurücklegenDutch\ \ gedeeltelijke verversing (in een panel)Italian\ \ sostituzione parziale (nel campionamento)Spanish\ \ reposición parcial en el muestreoCatalan\ \ reemplaçament parcial;reposició parcialPortuguese\ \ reposição parcialRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ partiell återläggningGreek\ \ μερική αντικατάστασηFinnish\ \ osittainen palautus (otannassa)Hungarian\ \ részleges helyettesítésTurkish\ \ kısmi yerleştirmeEstonian\ \ osaline asendus; osaline tagasipanekLithuanian\ \ dalinis keitinysSlovenian\ \ -Polish\ \ wymiana częściowa; zwracanie cząstkoweRussian\ \ частичная заменаUkrainian\ \ -Serbian\ \ парцијална заменаIcelandic\ \ hluta skiptiEuskara\ \ partziala ordezkatzekoFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ ارجاع جزئيAfrikaans\ \ gedeeltelike vervangingChinese\ \ 部 分 放 回 ( 抽 样 )Korean\ \ 부분교체 -
2 replacement process
French\ \ processus de remplacementGerman\ \ ZurücklegungsprozeßDutch\ \ proces van terugleggingItalian\ \ processo di sostituzioneSpanish\ \ proceso de reemplazamientoCatalan\ \ procés de reemplaçamentPortuguese\ \ processo de reposiçãoRomanian\ \ -Danish\ \ tilbagelægningprocesNorwegian\ \ tilbakelegging prosessSwedish\ \ återläggningprocessGreek\ \ διαδικασία αντικατάστασηςFinnish\ \ takaisinpanoprosessiHungarian\ \ visszahelyezési folyamatTurkish\ \ değiştirme süreci (prosesi)Estonian\ \ asendusprotsessLithuanian\ \ pakeitimų procesasSlovenian\ \ -Polish\ \ proces z zamianą; proces ze zwracaniemRussian\ \ процесс заменыUkrainian\ \ -Serbian\ \ процес заменеIcelandic\ \ skipti ferliEuskara\ \ ordezkatzeko prozesuaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ عملية ارجاعAfrikaans\ \ vervangingsprosesChinese\ \ 替 换 过 程Korean\ \ 복원과정 -
3 replacement
French\ \ remplacement; substitutionGerman\ \ ZurücklegenDutch\ \ terugleggingItalian\ \ sostituzioneSpanish\ \ reemplazamiento; reemplazo; sustituciónCatalan\ \ reposició; substitució; reemplaçamentPortuguese\ \ reposiçãoRomanian\ \ -Danish\ \ tilbagelægning; erstatningNorwegian\ \ tilbakeleggingSwedish\ \ återläggningGreek\ \ αντικατάστασηFinnish\ \ takaisinpanoHungarian\ \ visszahelyezésTurkish\ \ değiştirmeEstonian\ \ asendus; tagasipanekLithuanian\ \ keitinys; pakeitimasSlovenian\ \ -Polish\ \ zastąpienie; wymianaRussian\ \ подстановкаUkrainian\ \ заміна; заміщенняSerbian\ \ заменаIcelandic\ \ skiptiEuskara\ \ ordeztapen; itzulera; birjarpenFarsi\ \ jaygozariPersian-Farsi\ \ جايگذاريArabic\ \ ارجاعAfrikaans\ \ terugplasingChinese\ \ 替 换 , 更 新Korean\ \ 복원 -
4 substitution
French\ \ substitutionGerman\ \ Substitution; ErsetzungDutch\ \ vervangingItalian\ \ sostituzioneSpanish\ \ substitución; sustituciónCatalan\ \ substitucióPortuguese\ \ substituiçãoRomanian\ \ substituţieDanish\ \ substitutionNorwegian\ \ -Swedish\ \ substitutionGreek\ \ υποκατάστασηFinnish\ \ korvaus; sijaistaminen; korvikeHungarian\ \ helyettesítésTurkish\ \ ikameEstonian\ \ asendusLithuanian\ \ keitimas; keitinysSlovenian\ \ -Polish\ \ zamiana; podstawienie; substytucjaRussian\ \ замена; подстановкаUkrainian\ \ підстановка; замінаSerbian\ \ супституција; заменаIcelandic\ \ afleysingEuskara\ \ -Farsi\ \ jaygozariPersian-Farsi\ \ جایگشتهاArabic\ \ استبدال - تعويضAfrikaans\ \ vervanging; substitusieChinese\ \ 替 代 , 替 换 , 代 入Korean\ \ 대입, 치환
См. также в других словарях:
sostituzione — /sostitu tsjone/ (ant. sustituzione) s.f. [dal lat. tardo substitutio onis, der. di substituĕre sostituire ]. [il sostituire o l essere sostituito: si è accorto della s. ] ▶◀ cambio, rimpiazzo, scambio, (non com.) surrogazione, [in ruoli, cariche … Enciclopedia Italiana
sostituzione — sostituzióne (s.f.) Lausberg la definisce come alterazione di una parte di un insieme per mezzo di una parte che prima era estranea all insieme stesso. In questo senso, un esempio di sostituzione potrebbe essere quella che prevede l… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
sostituzione — so·sti·tu·zió·ne s.f. CO 1a. il porre qcs. al posto di un altro, con funzioni analoghe; applicazione di una nuova modalità, di un altro uso; cambio: effettuare la sostituzione di un pezzo deteriorato Sinonimi: cambio, rimpiazzo. 1b. il far… … Dizionario italiano
sostituzione — {{hw}}{{sostituzione}}{{/hw}}s. f. Cambiamento, nello stesso posto o funzione, di una persona o cosa con un altra: sostituzione di una ruota | In sostituzione di, in luogo di … Enciclopedia di italiano
sostituzione — (субституция, замена, замещение, подстановка | substitution | Substitution, Stellvertretung, Ersatz | substitution | sostituzione) Явление, при котором одно слово заменяет другое слово, приобретая также и его значение; например, лат. filia,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
sostituzione — pl.f. sostituzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
sostituzione — s. f. cambio, scambio, surroga (dir.), surrogazione, supplenza, avvicendamento, turnover (ingl.), interinato, successione, subentro, rimpiazzo, rilevamento □ conversione, commutazione □ correzione, rettifica … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricambio — ri·càm·bio s.m. AU 1. il contraccambiare a qcn. una cortesia, un favore o, anche, un sentimento, un gesto affettuoso: ricambio di auguri, di complimenti Sinonimi: scambio. 2. sostituzione, cambio: ricambio dell aria Sinonimi: cambio. 3. CO… … Dizionario italiano
cambio — s. m. 1. cambiamento, sostituzione, alternanza, avvicendamento, mutamento □ turno 2. baratto, permuta, sostituzione, permutazione 3. (di denaro) conversione, sostituzione, trasformazione □ (fig.) contraccambio, contropartita, compenso 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbreviamento — ab·bre·via·mén·to s.m. 1. CO l abbreviare, l abbreviarsi e il loro risultato Contrari: allungamento, prolungamento. 2. TS fon. riduzione di durata dell articolazione di una vocale | sostituzione di un fonema lungo con il fonema breve… … Dizionario italiano
i — 1i s.f. e m.inv. AD 1. nona lettera dell alfabeto: i minuscola, I maiuscola; indica in genere il fonema vocalico /i/; se è collocata prima di una vocale e non è accentata indica di solito il fonema semivocalico /j/; preceduta da c e g o da gl e… … Dizionario italiano