Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

sostenersi+al+muro

  • 1 appoggiare

    appoggiare
    appoggiare [appod'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
     verbo transitivo
     1 (posare) (ab)stellen, (ab)legen
     2 (accostare) (an)lehnen; appoggiare la scala alla parete die Leiter an die Wand anlehnen
     3 (figurato: sostenere) unterstützen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (sostenersi, reggersi) sich anlehnen; appoggiare-rsi al muro sich an die Wand anlehnen
     2 (figurato: ricorrere) appoggiare-rsi a qualcosa sich auf etwas accusativo stützen

    Dizionario italiano-tedesco > appoggiare

См. также в других словарях:

  • sostenere — {{hw}}{{sostenere}}{{/hw}}A v. tr.  ( coniug. come tenere ) 1 Reggere su di sé il peso di qlco.: gli stipiti sostengono l architrave | Mantenere fermo: bisogna sostenere il muro con puntelli. 2 (fig.) Prendere su di sé un onere morale o materiale …   Enciclopedia di italiano

  • appoggiare — [lat. appodiare, der. di podium piedistallo ] (io appòggio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una cosa a ridosso di un altra che le serva da sostegno, con la prep. a del secondo arg.: a. la scala al muro ; a. la testa sul guanciale ] ▶◀ accostare,… …   Enciclopedia Italiana

  • puntellare — [der. di puntello ] (io puntèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. (edil.) [fermare con puntelli una struttura: p. una porta, un arco ] ▶◀ sorreggere, sostenere. ‖ rincalzare, rinforzare. 2. (fig.) [dotare una teoria, un idea e sim., di elementi di sostegno: p …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»