-
1 sostegno intermedio
-
2 sostegno intermedio
сущ.спец. промежуточная опораИтальяно-русский универсальный словарь > sostegno intermedio
-
3 sostegno
m1) опора, опорная стойка2) кронштейн, консоль•- sostegno radiatore
- sostegno silenziatore di scarico
- sostegno sportello posteriore
- sostegno superiore della molla -
4 traversino
m—FRA entretoise fDEU Deckenhalter mENG stayITA traversino m della centinaPLN słupek m krokwiRUS стойка f фрамуги стропиласм. поз. 935 наtraversino delle aste di guida
—FRA entretoise f de colonnes de guidageDEU Achshaltersteg mITA traversino m delle aste di guidaPLN zwora f łożyskowaRUS струнка f, буксоваясм. поз. 291 на—FRA entretoise f de dongrinesDEU Querverbindung f am QuerträgerITA traversino m delle longherinePLN przewiązka fRUS распорка fсм. поз. 360 на—FRA entretoise f de plaque de gardeDEU Achshaltersteg mITA traversino m di parasalaPLN zwora f łożyskowaRUS струна f, буксоваясм. поз. 240 на,
,
,
,
traversino di sostegno del supporto
—FRA entretoise f de supportDEU Stützwinkel mENG angle supportITA traversino m di sostegno del supportoPLN kątownik m podpierającyRUS угольник m крепления стойкисм. поз. 1615 на—FRA traverse f médianeDEU Fensterstiel m, mittlererITA traversino m intermedioPLN poprzeczka f środkowa oknaRUS поперечина f оконной рамы, средняясм. поз. 1320 на -
5 supporto
"pad;Stütze;cabeza redonda"* * *m technology supportinformation technology supporto dati data support* * *supporto s.m.1 (tecn.) support; bearing; rest; mounting; stand; ( a boccola) journal box; ( a staffa) bracket: supporto a muro, wall bearing; supporto antivibrante, shock-isolating mounting; supporto del perno, journal bearing; supporto dell'utensile, tool rest; supporto per tubi, pipe stand // (chim.) supporto per catalizzatori, catalyst support2 (fot., cinem., elettr.) support3 (inform.) device; medium: supporto di informazione, data carrier (o data medium o storage medium); supporto intermedio, chip carrier; supporto vuoto, blank medium; supporto del rullo del nastro perforato, core; supporto a scrittura permanente, wreck-once medium; supporto memorizzazione dati, data storage device4 (fig.) support, backing: far carriera col supporto della famiglia, to have a successful career with the backing (o support) of one's family; accusare qlcu. col supporto di prove, to make an accusation backed (o supported) by evidence.* * *[sup'pɔrto]sostantivo maschile1) (sostegno, base) support, rest, bearing2) (aiuto) support, backup, backing, help* * *supporto/sup'pɔrto/sostantivo m.1 (sostegno, base) support, rest, bearing2 (aiuto) support, backup, backing, help. -
6 supporto
m1) опора, опорная стойка2) кронштейн, консоль3) картер4) коробка; корпус5) подшипник•- supporto albero trasmissione
- supporto anteriore
- supporto balestra
- supporto di banco
- supporto base
- supporto blocchetto vite regolazione proiettore
- supporto con boccola annegata
- supporto chiuso
- supporto completo per servofreno
- supporto di cuscinetto
- supporto destro
- supporto del differenziale
- supporto di estremità
- supporto fisso
- supporto frizione
- supporto intermedio
- supporto della leva
- supporto per molla
- supporto pedaliera
- supporto del perno
- supporto posteriore
- supporto per puntello sostegno cofano mobile
- supporto sinistro
- supporto a sospensione per tubi
- supporto per specchio retrovisore
- supporto del ventilatore -
7 scalo
m civil aviation stopnautical term port of callvolo m senza scalo nonstop flightfare scalo a call at* * *scalo s.m.1 (aer., mar.) (luogo, fermata per carico e scarico) call: porto di scalo, port of call; volo senza scalo, non-stop flight; scalo intermedio, (aer.) intermediate stop, (mar.) intermediate call; fare scalo a, (aer.) to make a stop over at, (mar.) to call at3 (mar.) ( impalcatura di sostegno per navi): scalo di alaggio, slip (o slipway); scalo di costruzione, building-slips (o stocks); una nave allo scalo, a ship on the stocks* * *['skalo]sostantivo maschile1) mar. aer. (luogo, sosta) stopoverfare scalo a — [ nave] to call o dock at; [ passeggero] to stop off in; aer. [aereo, passeggero] to stop over in
senza scalo — aer. nonstop
2) ferr. yard•scalo di alaggio — mar. slipway
scalo di costruzione — mar. building slip
scalo merci — ferr. freight yard, goods station
scalo tecnico — aer. refuelling BE o refueling AE stop
* * *scalo/'skalo/sostantivo m.1 mar. aer. (luogo, sosta) stopover; porto di scalo port of call; fare scalo a [ nave] to call o dock at; [ passeggero] to stop off in; aer. [aereo, passeggero] to stop over in; senza scalo aer. nonstop; uno scalo di sei giorni a six-day stopover2 ferr. yardscalo di alaggio mar. slipway; scalo di costruzione mar. building slip; scalo merci ferr. freight yard, goods station; scalo tecnico aer. refuelling BE o refueling AE stop. -
8 muro
(m)стена; гидр. стенкаmuro a cassa vuota — пустотелая [пустотная] стена
muro di cemento armato — железобетонная стена; железобетонная стенка
— muro di recintazione
См. также в других словарях:
lunetta — lu·nét·ta s.f. 1a. TS arch. porzione di parete di forma semicircolare, che risulta dall intersezione di una volta col piano della parete stessa, spec. decorata con affreschi, mosaici o rilievi | TS pitt. l affresco, il rilievo o il mosaico che… … Dizionario italiano
colonnello — 1co·lon·nèl·lo s.m. 1. AU tra gli ufficiali superiori dell esercito, dell aeronautica e dei corpi armati dello Stato, quello di grado intermedio tra il tenente colonnello e il generale 2. CO estens., nel linguaggio giornalistico: leader politico … Dizionario italiano
pilone — 1pi·ló·ne s.m. 1a. TS ing.civ. grosso pilastro in muratura o calcestruzzo che costituisce l elemento intermedio di sostegno delle arcate o delle travate di un ponte Sinonimi: 1pila. 1b. TS edil. pilastro interrato, spec. di grandi dimensioni, che … Dizionario italiano