-
1 sosegar
v.to calm.* * *1 (aplacar) to calm, quieten2 figurado (aquietar) to reassure1 (descansar) to rest1 (calmarse) to calm down* * *1. VT1) [+ persona] (=calmar) to calm; (=aquietar) to quieten, quiet (EEUU); (=arrullar) to lull2) [+ ánimo] to calm3) [+ dudas, aprensiones] to allay2.VI to rest3.See:* * *1.verbo transitivo to calm2.* * *= put + Nombre + at ease, appease.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex. They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.----* sosegarse = cool off.* * *1.verbo transitivo to calm2.* * *= put + Nombre + at ease, appease.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
Ex: They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.* sosegarse = cool off.* * *sosegar [A7 ]vtto calm1 «persona/ánimos» to calm down2 «niños» to quieten down3 ( liter); «mar» to become calm o still* * *
sosegar verbo transitivo to calm
* * *♦ vtto calm* * *v/t calm* * *sosegar {49} vt: to calm, to pacify♦ sosegarse vr -
2 sosegar
-
3 sosegar
1. vt a uno 2. vi1) отдыха́ть2) успока́иваться; унима́тьсяno dejar sosegar a uno — не дава́ть кому поко́я; не оставля́ть кого в поко́е
-
4 sosegar
1. непр. vtуспокаивать, умиротворять, унимать2. непр. vi1) отдыхать; спать2) успокаиваться, униматься -
5 sosegar
гл.общ. отдыхать, успокаиваться -
6 sosegar
• appease• becalm• hush• pacify -
7 sosegar (ie)
• odpočívat• spát• uklidnit• utišit -
8 sosegar
v. Ñañichiy. -
9 sosegar
1. tr 1) успокоявам; 2) прен. обуздавам (страсти); 2. intr 1) отпочивам, отдъхвам; спя; 2) успокоявам се. -
10 sosegar
1. непр. vtуспокаивать, умиротворять, унимать2. непр. vi(тж sosegarse)1) отдыхать; спать2) успокаиваться, униматься -
11 sosegar
assossegar -
12 sosegar al soñador
гл.перен. (serenar, moderar) отрезвить мечтателя -
13 Sosegar a otro
Chuyma t'alaxtäña. -
14 Afligirse el enfermo sin poder sosegar
Ñat'aña, qhurpaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Afligirse el enfermo sin poder sosegar
-
15 asosegar
= sosegar -
16 sosegarse
= sosegar 2. -
17 sosegado
adj.peaceful, quiet, still, tranquil.past part.past participle of spanish verb: sosegar.* * *1→ link=sosegar sosegar► adjetivo1 calm, quiet* * *(f. - sosegada)adj.* * *ADJ1) [apariencia, vida] calm, peaceful2) [persona] calm, serene* * ** * *= quiet [quieter -comp., quietest -sup.], restful, tranquil, mellowed, sedate, calm [calmer -comp., calmest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].Ex. Properly read, live literature -- even the quietest or most light-hearted -- may be disturbing, may subvert our view of life.Ex. The health promoting concept is carried through the design of the ward, where there is maximum use of restful natural materials and 'healing arts'.Ex. Sudak is one of the most beautiful and tranquil locales on the Black Sea coast.Ex. Allegedly mellowed coach Mike Ditka went ballistic on his inept players as they were being crushed by the visiting team.Ex. His rebelliousness against family tradition and sedate good taste surfaced disturbingly in his account of bringing his mother's body home from Italy.Ex. Her calm confident eyes silently invited him to relieve his mind, and he could not resist the temptation.Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.* * ** * *= quiet [quieter -comp., quietest -sup.], restful, tranquil, mellowed, sedate, calm [calmer -comp., calmest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].Ex: Properly read, live literature -- even the quietest or most light-hearted -- may be disturbing, may subvert our view of life.
Ex: The health promoting concept is carried through the design of the ward, where there is maximum use of restful natural materials and 'healing arts'.Ex: Sudak is one of the most beautiful and tranquil locales on the Black Sea coast.Ex: Allegedly mellowed coach Mike Ditka went ballistic on his inept players as they were being crushed by the visiting team.Ex: His rebelliousness against family tradition and sedate good taste surfaced disturbingly in his account of bringing his mother's body home from Italy.Ex: Her calm confident eyes silently invited him to relieve his mind, and he could not resist the temptation.Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.* * *sosegado -da‹vida› quiet, peaceful; ‹persona› calmlo encontré mucho más sosegado I thought he was much calmer, he seemed to me to have calmed down a lotle gusta la vida sosegada del campo she likes the quiet o peaceful life of the countrylas aguas sosegadas del lago ( liter); the placid o still o calm waters of the lake* * *
Del verbo sosegar: ( conjugate sosegar)
sosegado es:
el participio
Multiple Entries:
sosegado
sosegar
sosegado,-a adj (ambiente, entorno, vida) calm, quiet
(carácter) calm
sosegar verbo transitivo to calm
' sosegado' also found in these entries:
Spanish:
sosegada
- tranquila
- tranquilo
* * *sosegado, -a adj1. [persona] calm, placid;lleva una vida sosegada he leads a quiet life2. [aguas] placid, calm* * *adj calm* * *sosegado, -da adjsereno: calm, tranquil, serene -
18 sosiego
m.calm, tranquility, serenity.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sosegar.* * *1 calmness, peace, tranquillity* * *noun m.* * *SM1) [de lugar, ambiente] (=tranquilidad) calm, calmness, tranquility; (=quietud) peacefulness2) [de persona] calmness, serenity, composure* * *masculino peace* * *= serenity, calm, tranquillity [tranquility, -USA], stillness.Ex. The state capital where she worked as a reference librarian has an almost rural serenity about it.Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex. There are only a few really large areas of tranquillity left in England and we must all work together to protect them.Ex. Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.----* con sosiego = tranquilly.* sin sosiego = restlessly.* * *masculino peace* * *= serenity, calm, tranquillity [tranquility, -USA], stillness.Ex: The state capital where she worked as a reference librarian has an almost rural serenity about it.
Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex: There are only a few really large areas of tranquillity left in England and we must all work together to protect them.Ex: Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.* con sosiego = tranquilly.* sin sosiego = restlessly.* * *peaceno encuentra ni un momento de sosiego she never has a quiet moment o a moment's peaceel sosiego de la noche the still o the tranquility o the quiet of the nightel sosiego que tanto había buscado the peace and quiet she had sought for so long* * *
Del verbo sosegar: ( conjugate sosegar)
sosiego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
sosegar
sosiego
sosegar verbo transitivo to calm
sosiego m (quietud) peace, calm
(serenidad) calm, serenity
' sosiego' also found in these entries:
Spanish:
calma
- inquietud
- tranquilidad
- quietud
* * *♦ nmcalm;todavía no he tenido un minuto de sosiego I haven't had a moment's peace yet* * *m calm, quiet;con sosiego calmly* * *sosiego nm: tranquillity, serenity, calm -
19 отрезвить
сов.desemborrachar vt, quitar la borrachera, desembriagar vt -
20 amansar
aman'sarv1) zähmen2) ( calmar) beruhigenverbo transitivo1. [animal] zähmen2. (figurado) [persona] besänftigen3. (figurado) [pasiones] besänftigen————————amansarse verbo pronominalamansaramansar [aman'sar]num1num (animal) zähmen■ amansarse zahm werden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sosegar — Se conjuga como: negar Infinitivo: Gerundio: Participio: sosegar sosegando sosegado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sosiego sosiegas sosiega sosegamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sosegar — sosegar(se) ‘Calmar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). Existe también, con la misma irregularidad, la variante asosegar(se), hoy desusada en la lengua culta … Diccionario panhispánico de dudas
sosegar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] se tranquilice: Los camilleros sosegaron a las víctimas del accidente con palabras tranquilizadoras. Sinónimo: tranquilizar, calmar. verbo intransitivo,p … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sosegar — (Del ant. sessegar, y este del lat. vulg. *sessicāre, der. del lat. sessus, part. pas. de sedēre, estar sentado). 1. tr. Aplacar, pacificar, aquietar. U. t. c. prnl.) 2. Aquietar las alteraciones del ánimo, mitigar las turbaciones y movimientos o … Diccionario de la lengua española
sosegar — (Derivado del ant. sessegar < < lat. vulgar sessicare, asentar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tranquilizar o pacificar a una persona: ■ este chico nunca se sosiega. SE CONJUGA COMO regar 2 Hacer que un sentimiento violento o doloroso se … Enciclopedia Universal
sosegar — {{#}}{{LM S36384}}{{〓}} {{ConjS36384}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37290}} {{[}}sosegar{{]}} ‹so·se·gar› {{《}}▍ v.{{》}} Aquietar, calmar o hacer desaparecer la agitación o el movimiento: • Sosegó mi ánimo con palabras cariñosas. Tras la tormenta,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sosegar — pop. Tranquilizar (JAS); apaciguar (JAS) … Diccionario Lunfardo
sosegar(se) — Sinónimos: ■ tranquilizar, apaciguar, serenar, aplacar, relajar, calmar, amansar, moderar, rehacer, reponer Antónimos: ■ intranquilizar, alterar, agitar Sinónimos: ■ descansar, reposar … Diccionario de sinónimos y antónimos
sosegar — transitivo y pronominal tranquilizar*, calmar, pacificar, apaciguar, aplacar*, aquietar, frenar. ≠ irritar, destemplar, intranquilizar, inquietar, desasosegar … Diccionario de sinónimos y antónimos
sosegarse — sosegar(se) ‘Calmar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). Existe también, con la misma irregularidad, la variante asosegar(se), hoy desusada en la lengua culta … Diccionario panhispánico de dudas
serenar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Calmar o tranquilizar a una persona o una cosa: ■ el oleaje serenó; la tormenta se serenó al poco rato; tuvo que serenar al niño. SINÓNIMO sosegar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer que una… … Enciclopedia Universal