-
101 выехать на машине
vgener. sortir en auto -
102 вызывать отвращение
v1) gener. affadir le cœur, donner des nausées, faire gerber, faire horreur, faire mal au ventre à (qn) (у кого-л.), soulever le cœur, dégoûter (de), rebuter, écœurer2) colloq. donner de l'écuyer à (qn) (у кого-л.), filer de l'écuyer à (qn) (у кого-л.), insupporter, sortir par les yeux, debecqueter, révulser -
103 выйти в дверь
vgener. sortir par la porte -
104 выйти за боковую линию
vgener. sortir en toucheDictionnaire russe-français universel > выйти за боковую линию
-
105 выйти за пределы города
Dictionnaire russe-français universel > выйти за пределы города
-
106 выйти из
vgener. démissionner de(...) (...), sortir (...) -
107 выйти из города
-
108 выйти из границ
vgener. sortir des bornes -
109 выйти из дому
vgener. mettre le pied dehors, sortir de chez soi -
110 выйти из жалкого состояния
vgener. sortir du néantDictionnaire russe-français universel > выйти из жалкого состояния
-
111 выйти из забвения
vgener. sortir de l'ombre -
112 выйти из затруднения
v1) gener. se démêler d'un embarras, se dépêtrer, sortir d'embarras, trancher une difficulté2) colloq. se débarbouillerDictionnaire russe-français universel > выйти из затруднения
-
113 выйти из машины
vgener. sortir de la voiture -
114 выйти из младенческого возраста
vgener. sortir du maillotDictionnaire russe-français universel > выйти из младенческого возраста
-
115 выйти из низов
vgener. sortir du ruisseau -
116 выйти из оцепенения
vgener. sortir de sa torpeur -
117 выйти из пелёнок
-
118 выйти из положения
v1) gener. s'en sortir, se tirer d'affaire2) colloq. se débrouiller bien, se débrouiller -
119 выйти из своей норы
vgener. sortir de sa coquille -
120 выйти из своей роли
vgener. sortir de son rôle
См. также в других словарях:
sortir — 1. (sor tir), je sors, tu sors, il sort, nous sortons, vous sortez, ils sortent ; je sortais ; je sortis, nous sortîmes ; je sortirai ; je sortirais ; sors, qu il sorte, sortons, sortez, qu ils sortent ; que je sorte, que nous sortions, que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sortir — Sortir, quasi Fortir, comme Super de {{t=g}}hupér,{{/t}} Foras ire, Procedere. Liu. lib. 23. Sortir, saillir hors, Exire, Procedere foras. In publicum procedere, Prodire. Et aussi Migrare ex quocunque loco. Comme à un qui est en un lieu ouvert,… … Thresor de la langue françoyse
Sortir de l'œuf — ● Sortir de l œuf être frais émoulu, jeune, naïf … Encyclopédie Universelle
sortir — sortír, sortíri, s.m. (reg.) sortator forestier; soltar. Trimis de blaurb, 08.01.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
sortir — de (ou com) sortiu o estabelecimento de {ou com) todos os melhores tecidos … Dicionario dos verbos portugueses
sortir — v. tr. 1. Munir do que é necessário. = ABASTECER, PROVER 2. Misturar coisas diferentes. = COMBINAR, VARIAR 3. Caber em sorte. • v. pron. 4. Prover se, abastecer se. ‣ Etimologia: latim sortior, iri, tirar à sorte, obter por sorte • Confrontar … Dicionário da Língua Portuguesa
sortir — 1. sortir [ sɔrtir ] v. <conjug. : 16> • XIIe; a remplacé issir; p. ê. de 3. sortir, ou du lat. pop. °surctus, class. surrectus, de surgere « jaillir » I ♦ V. intr. SORTIR DE; SORTIR. A ♦ Aller hors d un lieu, du dedans au dehors. 1 ♦ Aller … Encyclopédie Universelle
SORTIR — v. n. ( Je sors, tu sors, il sort ; nous sortons, vous sortez, ils sortent. Je sortais. Je sortis. Je sortirai. Je sortirais. Que je sorte. Que je sortisse. Sortant. Sorti. ) Passer du dedans au dehors. Sortir de la chambre. Sortir de sa place.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SORTIR — v. intr. Passer du dedans au dehors, aller dehors. Sortir de la chambre. Sortir de la ville. Sortir du bain. La rivière est sortie de son lit. Il sort de cette source une grande quantité d’eau. Le sang lui sortait de la bouche. Cette porte est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sortir — vi. /vt. ; surgir ; extraire, tirer ; être sortir issu // originaire // natif sortir de (nv.) : seûrtre (Albanais 001c), sorti (001b FON, 025a, Aillon Jeune 234, Aillon Vieux 273, Aix 017, Albertville 021, Arvillard 228, Chaucisse, Gets 227,… … Dictionnaire Français-Savoyard
sortir — I. Sortir. v. a. Terme de pratique. Avoir, obtenir. En ce sens, il ne se dit guere qu en cette phrase. Sortir son effet. cet Arrest, cette obligation, ce contract &c. sortiront leur effet, leur plein & entier effet. j entends que cette clause… … Dictionnaire de l'Académie française