Перевод: с английского на польский

с польского на английский

sorrow+etc

  • 1 that

    [ðætˌ ðət] 1. adj
    ( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamten

    that man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło

    that one(tam)ten m /(tam)ta f /(tam)to nt

    that one over there — tamten, ten tam (inf)

    2. pron, pl those
    1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto nt

    who's/what's that? — kto/co to (jest)?

    2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) co

    the man (that) I saw — człowiek, którego widziałem

    the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem

    all (that) I have — wszystko, co mam

    3) ( relative) ( of time) kiedy, gdy

    the day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł

    3. conj
    że, iż (fml)

    he thought that I was ill — myślał, że jestem chory

    she suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił

    4. adv
    (+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) tak

    I didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle

    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak
    - that's that

    English-Polish dictionary > that

  • 2 share

    [ʃɛə(r)] 1. n
    ( part) część f; ( contribution) udział m; ( COMM) akcja f, udział m
    2. vt
    books, cost dzielić (podzielić perf); room, taxi dzielić

    to share in(joy, sorrow) dzielić +acc; ( profits) partycypować or mieć (swój) udział w +loc; ( work) uczestniczyć w +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) część
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) udział
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) udział, akcja
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dzielić
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) używać wspólnie, dzielić
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partycypować w
    - share and share alike

    English-Polish dictionary > share

  • 3 should

    [ʃud]
    aux vb

    should he phone … — gdyby (przypadkiem) dzwonił, …

    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) powinienem, powinieneś itd.
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) powinienem, powinieneś itd.
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) miałbym, miałbyś itd.
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) gdyby przypadkiem
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.)

    English-Polish dictionary > should

  • 4 bitter

    ['bɪtə(r)] 1. adj
    person zgorzkniały; taste, experience, disappointment gorzki; cold, wind przejmujący, przenikliwy; struggle, criticism zawzięty
    2. n ( BRIT)
    * * *
    ['bitə]
    1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) gorzki
    2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) przykry
    3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) zawzięty
    4) (very cold: a bitter wind.) lodowaty
    - bitterly
    - bitumen
    - bituminous

    English-Polish dictionary > bitter

  • 5 dear! / oh dear!

    (mild expressions of regret, sorrow, pity etc: Oh dear! I've forgotten my key.) O Boże!

    English-Polish dictionary > dear! / oh dear!

См. также в других словарях:

  • sorrow — [sär′ō, sôr′ō] n. [ME sorwe < OE sorg, akin to Ger sorge < IE base * swergh , to worry, be ill > Sans sūrkṣati, he worries about, Lith sergù, to be sick] 1. mental suffering caused by loss, disappointment, etc.; sadness, grief, or regret …   English World dictionary

  • sorrow — sorrower, n. sorrowless, adj. /sor oh, sawr oh/, n. 1. distress caused by loss, affliction, disappointment, etc.; grief, sadness, or regret. 2. a cause or occasion of grief or regret, as an affliction, a misfortune, or trouble: His first sorrow… …   Universalium

  • sorrow — sor•row [[t]ˈsɒr oʊ, ˈsɔr oʊ[/t]] n. 1) distress caused by loss, disappointment, etc.; grief 2) a cause or occasion of grief, as a misfortune 3) the expression of grief: muffled sorrow[/ex] 4) to feel or express sorrow; grieve • Etymology: bef.… …   From formal English to slang

  • sorrow — n. & v. n. 1 mental distress caused by loss or disappointment etc. 2 a cause of sorrow. 3 lamentation. v.intr. 1 feel sorrow. 2 mourn. Derivatives: sorrower n. sorrowing adj. Etymology: OE sorh, sorg …   Useful english dictionary

  • sorrow — /ˈsɒroʊ / (say soroh) noun 1. distress caused by loss, affliction, disappointment, etc.; grief, sadness. 2. a cause or occasion of grief or regret. 3. an affliction, misfortune, or trouble. –verb (i) 4. to feel sorrow; grieve. {Middle English;… …  

  • Castlevania: Dawn of Sorrow — Saltar a navegación, búsqueda Castlevania: Dawn of Sorrow Desarrollador: Konami Compañía: Konami Lanzamiento …   Wikipedia Español

  • The Sorrow — Personnage de fiction Origine inconnue Genre Masculin Espèce Humain …   Wikipédia en Français

  • The Sorrow (Metal Gear) — The Sorrow The Sorrow Légende {{{légende}}} Série Metal Gear Rôle Ennemi/personnage secondaire Sexe Masculin Espèce Humain Origine …   Wikipédia en Français

  • one for sorrow, two for mirth; three for a wedding, four for a birth — A traditional country proverb found in a variety of forms, which refers to the number of magpies seen on a particular occasion. a 1846 B. HAYDON Autobiography (1853) I. V. During the journey four magpies rose..and flew away... I repeated..the old …   Proverbs new dictionary

  • pity — [pit′ē] n. pl. pities [ME pite < OFr pitet < L pietas: see PIETY] 1. sorrow felt for another s suffering or misfortune; compassion; sympathy 2. the ability to feel such compassion 3. a cause for sorrow or regret vt., vi. pitied, pitying [ …   English World dictionary

  • Subjunctive mood — In grammar, the subjunctive mood (abbreviated sjv or sbjv) is a verb mood typically used in subordinate clauses to express various states of irreality such as wish, emotion, possibility, judgment, opinion, necessity, or action that has not yet… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»