-
1 sopapo
m.1 slap.2 hard blow, chuck under the chin.* * *1 familiar slap* * *SM slap, smack* * *darle un sopapo a alguien — to slap o smack somebody
* * *= slap in the face, slap, whack.Ex. He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.Ex. And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.Ex. Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *darle un sopapo a alguien — to slap o smack somebody
* * *= slap in the face, slap, whack.Ex: He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.
Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.Ex: Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *B ( Chi) (desatascador) plunger* * *
sopapo sustantivo masculino (fam) ( bofetón) slap, smack (colloq)
sopapo m fam (bofetada) slap: le di un sopapo, I slapped her
' sopapo' also found in these entries:
Spanish:
aventar
English:
plunger
* * *sopapo nmFam slap;dar un sopapo a alguien to slap sb* * *m famsmack, slap -
2 sopapo
-
3 sopapo
-
4 sopapo
-
5 sopapo
• chuck under the chin• slap -
6 sopapo
m• facka• plesknutí• plácnutí• ventil* * *m• Mé plácnutí (sebou) -
7 sopapo
m 1) удар с юмрук по зъбите; 2) разг. шамар; 3) техн. клапа. -
8 sopapo
-
9 sopapo de seguridad
• pojistný ventil -
10 te voy a dar un sopapo
te voy a dar un sopapoich knall dir gleich eine! -
11 y ni corto ni perezoso me soltó un sopapo
y ni corto ni perezoso me soltó un sopapound ohne lange darüber nachzudenken, verpasste er/sie mir eine OhrfeigeDiccionario Español-Alemán > y ni corto ni perezoso me soltó un sopapo
-
12 soltarle a uno un sopapo
гл.общ. дать оплеухуИспанско-русский универсальный словарь > soltarle a uno un sopapo
-
13 de sopapo
• slap-bang -
14 arrear un sopapo a u.p.
• vrazit komu pár facek -
15 darse un sopapo
• Mé plácnout sebou -
16 meter un sopapo a u.p.
• udeřit koho pěstí -
17 pegar un sopapo a u.p.
• udeřit koho pěstí -
18 aventar
v.1 to fan.2 to winnow (trigo).El granjero avienta trigo The farmer winnows wheat.3 to throw (informal) (tirar). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Central American Spanish, Mexican Spanish)4 to blow about, to blow away, to blow along, to toss.Ricardo aventó papeles Richard blew about papers.5 to strike.* * *1 AGRICULTURA to winnow* * *1. VT1) [+ fuego] to fan, blow; (Agr) to winnow2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (Col, Méx, Per) <pelota/piedra> to throwle aventé un sopapo — (fam) I smacked o (BrE) thumped him (colloq)
b) (Méx) ( empujar) to push2) <fuego/lumbre> to fan; < grano> to winnow2.aventarse v prona) (Méx fam) ( atreverse) to dareaventarse a + inf — to dare to + inf
b) (Méx fam) ( lograr)se aventaron un partidazo — they produced o played a tremendous game
c) (refl) (Col, Méx) (arrojarse, tirarse) to throw oneself* * *= winnow.Ex. The article is entitled 'Speaking loudly for good books -- promoting the wheat and winnowing the chaff'.* * *1.verbo transitivo1)a) (Col, Méx, Per) <pelota/piedra> to throwle aventé un sopapo — (fam) I smacked o (BrE) thumped him (colloq)
b) (Méx) ( empujar) to push2) <fuego/lumbre> to fan; < grano> to winnow2.aventarse v prona) (Méx fam) ( atreverse) to dareaventarse a + inf — to dare to + inf
b) (Méx fam) ( lograr)se aventaron un partidazo — they produced o played a tremendous game
c) (refl) (Col, Méx) (arrojarse, tirarse) to throw oneself* * *= winnow.Ex: The article is entitled 'Speaking loudly for good books -- promoting the wheat and winnowing the chaff'.
* * *aventar [A5 ]vtA1 (Col, Méx, Per) ‹pelota/piedra› to throw¿me avientas las llaves? can you throw me the keys?B1 ‹fuego/lumbre› to fan2 ‹grano› to winnow2se aventó al agua desde el trampolín he dived into the water from the diving boardse aventó por la ventana he leaped out of o threw himself out of o hurled himself out of the window* * *
aventar ( conjugate aventar) verbo transitivo
◊ le aventé un sopapo (fam) I smacked o (BrE) thumped him (colloq)
aventarse verbo pronominal
aventarse a hacer algo to dare to do sth
' aventar' also found in these entries:
English:
pitchfork
- chuck
- fling
- flip
- sling
- throw
- toss
* * *♦ vt1. [abanicar] to fan2. Agr to winnowme aventó la pelota she threw me the ball;le aventé una bofetada I slapped him;nos aventaron ahí, y no volvieron hasta tres horas más tarde they dumped us there, and didn't come back till three hours later4. Andes, CAm, Méx Fam [dirigir]me aventó una mirada amenazadora she shot me a threatening look, she glared at me threateningly5. Andes, CAm, Méx [empujar] to push, to shove* * *L.Amv/t1 throw2 ( empujar) push* * *aventar {55} vt1) : to fan2) : to winnow3) Col, Mex : to throw, to toss -
19 estampar
vt1) ( тж vi) печатать, отпечатывать2) ( тж vi) штамповатьestampar a uno un sopapo — влепить кому-либо затрещину4) оставить след, запечатлеть (в душе и т.п.) -
20 solapo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sopapo — sopapo, arrear (largar) un sopapo expr. golpear, pegar con la mano. ❙ «A veces le arrea un sopapo al halcón temerario...» Máximo, Animales políticos. ❙ «Si estuviera detenido, ya le habría vuelto la cara de un sopapo.» Andreu Martín, Prótesis. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
sopapo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Bofetada: María no pudo contenerse y le dio un sopapo a Carlitos. Sinónimo: guantazo, soplamocos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sopapo — s. m. 1. Pancada dada com a mão debaixo da barba; tapa. 2. [Figurado] Revés … Dicionário da Língua Portuguesa
sopapo — (De so3 y papo1). 1. m. Golpe que se da con la mano en la papada. 2. Golpe que se da con la mano en la cara. 3. C. Rica. Golpe fuerte … Diccionario de la lengua española
sopapo — ► sustantivo masculino Golpe dado con la mano en la cara, o debajo de la barbilla: ■ su padre le dio un sopapo por haber llegado tarde a casa. SINÓNIMO bofetada tortazo * * * sopapo (de «so » y «papo») m. Golpe dado en la cara con los dedos o con … Enciclopedia Universal
sopapo — {{#}}{{LM S36323}}{{〓}} {{SynS37228}} {{[}}sopapo{{]}} ‹so·pa·po› {{《}}▍ s.m.{{》}} Golpe dado con la mano en la cara, especialmente en la papada. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De so (debajo) y papo. {{#}}{{LM SynS37228}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sopapo — pop. Golpe de puño (LCV.); golpe que se da en la cara con la mano abierta; guantada (LS.); guantón (LS.) … Diccionario Lunfardo
sopapo — sustantivo masculino 1) solapo. 2) bofetón, torta, tortazo. * * * Sinónimos: ■ bofetón, cachete, bofetada, soplamocos, torta, tortazo … Diccionario de sinónimos y antónimos
arrear un sopapo — sopapo, arrear (largar) un sopapo expr. golpear, pegar con la mano. ❙ «A veces le arrea un sopapo al halcón temerario...» Máximo, Animales políticos. ❙ «Si estuviera detenido, ya le habría vuelto la cara de un sopapo.» Andreu Martín, Prótesis. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
largar un sopapo — sopapo, arrear (largar) un sopapo expr. golpear, pegar con la mano. ❙ «A veces le arrea un sopapo al halcón temerario...» Máximo, Animales políticos. ❙ «Si estuviera detenido, ya le habría vuelto la cara de un sopapo.» Andreu Martín, Prótesis. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
largar — v. hablar. ❙ «Las malas lenguas empezaron a largar.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «No veas como largan esas pájaras tortilleras.» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «...ya están largando de que si las amnistías...» A. Zamora Vicente, Mesa … Diccionario del Argot "El Sohez"