-
1 tablespoon
1) (a large spoon, used eg for serving food.) colher de sopa2) (a tablespoonful: Add a tablespoon of sugar.) uma colher de sopa (de)* * *ta.ble.spoon[t'eibəlspu:n] n colher de sopa. -
2 minestrone
min.e.stro.ne[ministr'ouni] n sopa minestrone: sopa feita com carne, pedaços de vegetais e macarrão. -
3 tablespoonful
noun (the amount that will fill a tablespoon: two tablespoonfuls of jam.) colher de sopa (de)* * *ta.ble.spoon.ful[t'eibəlspu:nful] n colher de sopa cheia (medida culinária). -
4 tablespoon
1) (a large spoon, used eg for serving food.) colher de sopa2) (a tablespoonful: Add a tablespoon of sugar.) colher de sopa -
5 brose
[brouz] n Scot sopa ou mingau de aveia. -
6 broth
[brɔθ] n caldo, sopa. chicken broth / caldo de galinha. -
7 burgoo
bur.goo[bə:g'u:] n Amer sopa grossa de carne e legumes. -
8 chowder
chow.der[tʃ'audə] n Amer sopa grossa ou ensopado de mariscos ou peixe com legumes e batatas. -
9 crouton
['kru:ton](a small piece of fried or toasted bread, served in soup etc.) pão frito* * *crou.ton[kru:t'ɔn] n cubinho de pão torrado servido na sopa. -
10 customer
1) (a person who buys from a shop etc: our regular customers.) cliente2) (used jokingly for a person: a strange customer.) indivíduo* * *cus.tom.er -
11 dine
(to have dinner: We shall dine at half-past eight.) jantar- diner- dining-room
- dining table
- dine on
- dine out* * *[dain] vt+vi 1 jantar. they dined off/ on cabbage soup as there was nothing else / eles jantaram sopa de repolho já que não havia outra coisa. 2 dar jantar a. to dine off jantar à custa de. to dine out jantar fora de casa. to dine out on fazer sucesso à custa de histórias narradas durante um jantar. to dine with Duke Humphrey ficar sem jantar. -
12 dishwater
noun (water used for washing dishes.) água de lavar louça* * *dish.wa.ter[d'iʃw'ɔ:tə] n 1 lavadura, água em que se lavou a louça servida. 2 sl sopa rala, café fraco. -
13 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) voar2) (to run away (from): He flew (the country).) fugir3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) voar•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *fly1[flai] n 1 Zool mosca vulgar ou doméstica. 2 qualquer inseto díptero. 3 qualquer inseto de asas transparentes como a efeméride. 4 anzol dissimulado por penas. he wouldn’t hurt a fly ele não é capaz de fazer mal a uma mosca, ele é muito bom e gentil. there are no flies on him ele não é bobo e não se deixa enganar. to break a fly on the wheel arrombar portas abertas. to die/ drop like flies morrer como moscas. to find a fly in the ointment fig achar cabelo na sopa, procurar pêlo em casca de ovo.————————fly2[flai] n (pl flies) 1 pestana de braguilha. 2 aba que cobre a entrada de uma barraca. 3 cabriolé, carruagem leve, carruagem de aluguel. 4 Amer, Sport no beisebol, bola rebatida no ar. 5 pêndulo, volante de um relógio. 6 Mech volante. 7 a parte da grimpa que mostra a direção do vento. 8 comprimento ou borda exterior da bandeira. 9 vôo, trajetória. 10 Theat bambolina. 11 braguilha. • vt+vi (ps flew, pp flown) 1 voar, esvoaçar, mover-se no ar por meio de asas. 2 flutuar, ondear, drapejar, agitar-se no ar, pairar. 3 fazer voar, arvorar, hastear, desfraldar (bandeira), soltar. 4 voar, viajar pelo ar, mover-se no ar por meio de aeroplanos. 5 voar sobre, atravessar voando. he flew the ocean / ele atravessou o oceano em avião. 6 dirigir, pilotar (avião). he flies an aeroplane / ele pilota um aeroplano. 7 transportar pelo ar. 8 pular, saltar, galgar, voar, correr, passar velozmente, decorrer rapidamente (o tempo), precipitar-se, lançar-se. 9 fugir, escapar-se, desaparecer rapidamente, voar, fugir de, esquivar, evitar. he will have to fly the country / ele terá de evitar a pátria. I must fly the danger / tenho de escapar deste perigo. 10 Sport rebater a bola no ar, no beisebol. 11 caçar com falcão. he flew a hawk / ele caçou com falcão. fly me a line! coll mande-me umas linhas! in the fly no vôo, em movimento, sem se deter. on the fly ainda durante o vôo, antes de cair. she flew out at me ela acometeu-me com injúrias. to fly about mudar o vento com freqüência. to fly abroad voar, divulgar-se. to fly a flag hastear uma bandeira. to fly a kite soltar um papagaio, sl emitir uma letra de favor, fig lançar um balão de ensaio, ver de que lado sopra o vento. to fly around esvoaçar, adejar de um lado para o outro. to fly at/ upon lançar-se sobre, acometer, atacar violentamente. to fly away fugir, escapar. to fly by instruments voar por instrumentos. to fly from fugir de. to fly high ter ambições. to fly in the face of insultar alguém. to fly into a passion encolerizar-se. to fly into raptures extasiar-se. to fly off soltar-se. to fly off the handle perder as estribeiras. to fly open abrir-se de repente (a porta). to fly out encolerizar-se, enfurecer-se, perder as estribeiras, rebentar, voar em estilhaços, partir-se em pedaços. to fly to arms correr às armas. to fly to pieces estilhaçar-se. to let fly atirar, disparar, fazer fogo. -
14 gone
* * *[gɔn] v pp de go • adj 1 ido, andado. 2 perdido, desesperador. 3 morto, passado. 4 gasto, consumido. 5 arrumado, estragado. 6 desfeito, desmanchado, anulado. 7 fraco, vago. far gone muito avançado, muito envolvido. he is gone on her ele está apaixonado por ela. she is six months gone ela está grávida de seis meses. the soup’s all gone a sopa acabou. too far gone um caso perdido. -
15 julienne
ju.li.enne[dʒu:li'en] n Fr Cook sopa juliana: caldo de carne contendo batatas ou legumes migados. • adj migado: cortado em pequenas fatias ou palitos (legumes). -
16 mulligatawny
mul.li.ga.taw.ny[m∧ligət'ɔ:ni] n India Cook sopa condimentada com caril. -
17 pea soup
pea soup[p'i: su:p] n 1 Cook sopa de ervilha. 2 (também pea souper) nevoeiro denso e amarelado. -
18 potage
po.tage[pɔt'a:ʒ] n Cook sopa grossa. -
19 she’s a tough customer
she’s a tough customerela não é sopa. -
20 soup
I [su:p] noun(a liquid food made from meat, vegetables etc: She made some chicken soup.)II verb(soup up to improve the performance of a car or motor-cycle by making its engine more powerful etc.)* * *soup1[su:p] n 1 sopa, caldo. 2 tempo nublado, nevoeiro denso. 3 nitroglicerina. chicken soup canja. duck soup facílimo, Brit coll canja. from soup to nuts Amer coll do começo ao fim, de cabo a rabo. to be in the soup estar em apuros.————————soup2[su:p] n Aeron sl cavalo-vapor. to soup up a) aumentar a força do motor por meio de compressor, envenenar (o motor do carro). b) tornar maior, tornar mais atraente ou excitante.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sopa — (Del germ. *sŭppa). 1. f. Pedazo de pan empapado en cualquier líquido. 2. Plato compuesto de rebanadas de pan, fécula, arroz, fideos u otras pastas, y el caldo de la olla u otro análogo en que se han cocido. 3. Plato compuesto de un líquido… … Diccionario de la lengua española
sopa — sustantivo femenino 1. Área: historia (no contable) Caldo alimenticio con pasta, arroz, verduras o sémola cocidos en él: sopa de pan, sopa de pescado. sopa boba Sopa que se daba a los pobres en los conventos e instituciones benéficas. sopa… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
şopa — ŞÓPA interj. (Repetat) Cuvânt care redă zgomotul făcut când se vorbeşte în şoaptă. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 01.05.2004. Sursa: DEX 98 şópa şópa (şópa, şópa) interj. Trimis de siveco, 13.07.2007. Sursa: Dicţionar ortografic ŞÓPA… … Dicționar Român
sopa — |ô| s. f. 1. Caldo gordo ou magro de legumes, ou outras substâncias, que se serve no começo das duas principais refeições. 2. Qualquer pedaço de pão embebido em caldo ou em outro líquido. 3. Coisa muito molhada. 4. [Popular] Empregada doméstica … Dicionário da Língua Portuguesa
sopă — SÓPĂ s. v. ghioagă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sópă ( pe), s.f. – Buzdugan. tc. sopa (Şeineanu, II, 326ş Lokotsch 1925). sec. XIX, înv. Trimis de blaurb, 04.01.2009. Sursa: DER … Dicționar Român
sopa — sòpa ž <G mn sópā> DEFINICIJA reg. duže tanje drvo, prikladno za hvatanje rukom, služi u razne svrhe; motka, pritka ETIMOLOGIJA tur … Hrvatski jezični portal
şopă — şópă, şópe, s.f. (înv.) şopină (v.). Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
Sopa — (Del germ. suppa, pedazo de pan empapado en un líquido.) ► sustantivo femenino 1 COCINA Plato que consiste en un caldo de verdura, carne o pescado, que puede contener trozos cocidos de estos ingredientes y otros, como pasta o arroz. 2 COCINA… … Enciclopedia Universal
Sopa — William Adolphe Bouguereau Soup (1865) … Wikipedia Español
sopa — {{#}}{{LM S36320}}{{〓}} {{SynS37225}} {{[}}sopa{{]}} ‹so·pa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Caldo o líquido alimenticio al que se añade pasta, pan, verduras u otros alimentos, generalmente cocidos en él: • la sopa de marisco.{{○}} {{<}}2{{>}} Trozo … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sopa — s f 1 Platillo, generalmente líquido, que se hace cociendo carne, verdura, pasta, etc, en agua: sopa de fideo, sopa de frijol, sopa de pescado, sopa de arroz II. 1 Estar alguien hecho una sopa (Coloq) Estar empapado, especialmente a causa de la… … Español en México