-
1 звонить
-
2 бурить ударным способом
Русско-французский словарь по нефти и газу > бурить ударным способом
-
3 подавать сигнал
Русско-французский словарь по нефти и газу > подавать сигнал
-
4 работать желонкой
Русско-французский словарь по нефти и газу > работать желонкой
-
5 звенеть
звени́т колоко́льчик — la cloche tinte
звене́ть шпо́рами — faire tinter les éperons
звене́ть цепя́ми — faire sonner ses chaînes
••у меня́ звени́т в уша́х — les oreilles me tintent; j'entends sonner les cloches (fam)
* * *vgener. résonner, sonner, tintinnabuler, corner (в ушах), tinter -
6 звонить
sonner viзвони́ть в колокола́ — sonner les cloches; carillonner vi ( трезвонить)
звони́ть в колоко́льчик — agiter une clochette
звони́ть по телефо́ну — téléphoner vi
телефо́н звони́т — le téléphone sonne
••звони́ть во все колокола́ — crier sur les toits
* * *vgener. appeler, sonner, sonner (в колокол), tinter (в колокол) -
7 зазвонить
-
8 бить
1) ( ударять) battre vt, frapper vt2) ( разбивать) casser vt3) ( о часах) sonner vi* * *1) battre vt2) ( ударять) frapper vtбить за́дом ( о лошади) — ruer vi
бить хвосто́м — battre de la queue
бить в бараба́н — battre le tambour
бить в ладо́ши — applaudir vt, vi
3) перен.бить по чему́-либо — flageller qch ( бичевать); nuire à qch, porter dommage à qch ( вредить); porter un coup à qch ( наносить удар)
4) ( разбивать) casser vt, briser vt5) ( резать скот) abattre vt6) охот. chasser vt, viбить за́йца — tirer le lièvre
бить пти́цу на лету́ — abattre un oiseau en plein vol
7) ( об орудиях - на такое-то расстояние) porter vi à8) ( обстреливать) bombarder vt ( из пушек); mitrailler vt ( из пулеметов); tirer vt sur... (бить по...)9) ( побеждать) battre vtбить врага́ — battre l'ennemi
10) (о воде, нефти) jaillir viфонта́ны бьют — les grandes eaux jouent
••бить ключо́м перен. — battre son plein
бить в ко́локол, в наба́т — sonner la cloche, le tocsin
бить трево́гу — donner l'alarme; воен. battre le générale
бить отбо́й — battre la retraite
бить ка́рту — couvrir une carte
бить ма́сло — battre le beurre
бить моне́ту — frapper de la monnaie, battre monnaie
бить в цель — tomber (ê.) juste
бить на эффе́кт — viser à l'effet
бить по карма́ну — revenir (ê.) ( или coûter) cher à qn
бью́щий че́рез край — exubérant
меня́ бьёт лихора́дка — je grelotte de fièvre, j'ai un accès de fièvre
бить в глаза́ — sauter aux yeux
бить в одну́ то́чку — enfoncer le clou
бить покло́ны ист. — se prosterner
* * *v1) gener. battre (о часах), battre la retraite, battre le réveil, boxer, briser, casser, rejaillir (о жидкости), sonner (о часах), sonner la retraite, sonner le réveil, taper, corriger, tirer, battre (о барабане, в барабан), bétonner, cogner, frapper (о часах), sourdre (о ключе), battre, frapper, porter, taper sur (qn)2) colloq. cogner (dessus), frotter4) simpl. jambonner, décarcasser, encadrer, torcher, travailler (qn)5) canad. varger (çð. donner des coups)6) argo. avoiner, satoner -
9 протрубить
1) (на муз. инструменте) sonner vt, viпротруби́ть зо́рю — battre ( или sonner) le réveil ( или la diane) ( утреннюю); battre ( или sonner) la retraite ( вечернюю)
протруби́ть в рог и т.п. — sonner du cor, etc.
2) ( распространить) разг. crier vt sur les toits••протруби́ть (все) у́ши кому́-либо разг. — rebattre les oreilles à qn
* * *vcolloq. corner -
10 пробить
I( сделать отверстие) percer vt, trouer vt; poinçonner vt ( компостером); perforer vt ( пробуравить)••проби́ть (себе́) доро́гу — (se) frayer le chemin
проби́ть прое́кт разг. — faire avancer un projet
IIпроби́ть реше́ние разг. — faire avancer une décision
( прозвонить) sonner viпроби́ло 12 часов — il est midi, il est minuit sonné
проби́ть зо́рю воен. — battre ( или sonner) le réveil ( или la diane) ( утреннюю); battre ( или sonner) la retraite ( вечернюю)
••час про́би́л! — l'heure a sonné!
* * *vgener. percer une fenêtre, défoncer, résilier -
11 трезвонить
1) ( о колоколах) carillonner vi, sonner vi à toute volée2) ( разносить слухи) разг. colporter des bruits, corner vt, crier vt sur les toits••трезво́нить во все колокола́ — crier sur les toits
* * *v1) gener. crier, sonner en branle, sonner à toute volée, carillonner (тж перен.)2) liter. faire du carillon -
12 трубить
1) sonner viтруби́ть в трубу́ — trompeter (tt) vi
труби́ть в рог — sonner du cor
труби́ть в рожо́к — corner vi
тру́бы трубя́т — les trompettes sonnent
2) ( о слоне) barrir vi, baréter vi* * *v1) gener. claironner, sonner2) colloq. trompeter3) liter. battre la génére (о чём-л.), battre la grosse caisse (о чём-л.) -
13 колокол
cloche f* * *м. в разн. знач.cloche fводола́зный ко́локол тех. — cloche à plongeur
ко́локол возду́шного насо́са — cloche de pompe à air
уда́рить в колокола́ — sonner les cloches
звони́ть во все колокола́ перен. разг. — crier sur les toits
* * *neng. cloche (фигура пилотажа) -
14 бить в набат
vgener. sonner le beffroi, sonner le tocsin -
15 глухо звучать
advgener. sonner creux, sonner le creux -
16 греметь
греме́ть ключа́ми — faire sonner les clefs [klɛ]
гром греми́т — il tonne, le tonnerre gronde
греме́ли вы́стрелы — la fusillade crépitait
2) перен. (об имени, славе) retentir vi* * *vgener. gronder, relentir, tintinnabuler (о бубенцах), tonitruer, faire tinter (бутылками), rouler, tonner -
17 заря
ж.вече́рняя заря́ — lueurs f pl du soleil couchant
на заре́, с зарёю — au petit jour, à l'aube, au point du jour, à la pointe du jour
заря́ занима́ется — le jour point
2) перен. matin m, aurore fзаря́ жи́зни — l'aurore de la vie
на заре́ но́вой жи́зни — au seuil d'une vie nouvelle
3) воен.бить зо́рю — battre ( или sonner) le réveil ( или la diane) ( утреннюю); battre ( или sonner) la retraite ( вечернюю)
••от зари́ до зари́ — du soir au matin
ни свет ни заря́ разг. — avant le jour
* * *n1) gener. aurore2) poet. les portes du matin, messagère du jour3) eng. aube -
18 звонить во все колокола
Dictionnaire russe-français universel > звонить во все колокола
-
19 звучать
1) ( издавать звук) rendre ( или émettre) un sonзвучи́т гита́ра — la guitare joue
2) ( раздаваться) retentir vi; sonner vi; résonner viзвуча́т голоса́ — des voix se font entendre
её го́лос звучи́т краси́во — sa voix résonne ( или sonne) bien
э́то звучи́т фальши́во — cela sonne faux
в её го́лосе звучи́т ра́дость — la joie sonne dans sa voix
* * *vgener. relentir, résonner, sonner -
20 трубить в рог
vgener. sonner de la trompe, sonner du cor, corner
См. также в других словарях:
sonner — [ sɔne ] v. <conjug. : 1> • suner 1080; lat. sonare, de sonus I ♦ V. intr. 1 ♦ Produire le son qui leur est propre, en parlant de certains instruments à vent (cuivres). Le cor, la trompette sonnent. Instrument qui sonne bien. Par anal. Les… … Encyclopédie Universelle
sonner — Sonner. v. n. Rendre un son. Les cloches sonnent. cet escu est faux, faites le sonner, vous verrez qu il ne vaut rien. l horloge vient de sonner. voilà midy qui sonne, cela sonne creux. j entends sonner la trompette. il son ne bien de la… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonner — ist der Familienname folgender Personen: Danny Sonner (* 1972), nordirischer Fußballspieler Franz Sonner (1879–1946), deutscher Politiker (Zentrum) Siehe auch Sønner Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
sonner — Sonner, Sonare, Recinere. Sonner diversement, Discrepare. Faire sonner une corde, Elicere sonum neruorum. Quand l or, l argent, airain, fer, estain, et semblables sonnent, Tinnire. Sonner aucun, pour appeler. Airains sonnans, Tinnula aera … Thresor de la langue françoyse
Sønner — (Sons) est un film dramatique norvégien réalisé par Erik Richter Strand, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Sonner — Sonner, s. Soner … Pierer's Universal-Lexikon
sonner — obs. comp. of soon adv … Useful english dictionary
sonner — (so né) v. n. 1° Rendre un son. Les cloches sonnent. Ce tonneau sonne creux. • Il marchait d un pas relevé, Et faisait sonner sa sonnette, LA FONT. Fabl. I, 4. • Chères soeurs, n entendez vous pas Des cruels Tyriens la trompette qui sonne ? … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SONNER — v. n. Rendre un son. Les cloches sonnent. Cet écu est faux ; faites le sonner, vous verrez qu il ne vaut rien. Cela sonne creux. J entends sonner la trompette. Sonner de la trompette, de la trompe, du cor, ou absolument, Sonner, Faire rendre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SONNER — v. intr. Rendre un son. Les cloches sonnent. J’entends sonner la trompette. La pendule sonne. Sonner de la trompette, de la trompe, du cor ou absolument Sonner, Faire rendre des sons à ces instruments. Il sonne bien du cor. Ces piqueurs sonnent… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sonner — vt. /vi., tinter : san nâ (Cordon 083, Mésigny, Saxel 002, Thônes 004, Villards Thônes), senâ (Compôte Bauges 271b, Notre Dame Bellecombe) / eu (271a), SoNÂ (Albanais 001b, Annecy 003b, Bellecombe Bauges, Compôte Bauges, Montagny Bozel, Morzine… … Dictionnaire Français-Savoyard