-
61 tintement
nf..A1) tintement de cloche de minute en minute (pendant un quart d'heure, pour annoncer un décès ou une messe des morts, avant de sonner à toute volée): kou pardu < coups perdus> nmpl. (Albertville). -
62 клепвам
гл 1. (за сечиво) affûter, affiler (plusieurs de suite); 2. (удрям клепало) sonner (le gong, la cloche). -
63 tocsin
m. (a. provenç. tocasenh, de toca "touche" et senh "cloche", du lat. signum) камбанен звън за тревога; sonner le tocsin бия тревога. -
64 appel
m1. (pour faire venir) зов, призы́в;l'appel d'une cloche — призы́вный звон ко́локола; entendre un appel — слы́шать/у= зов <призы́в>; répondre à un appel — о́ткликаться/откли́кнуться на призы́в; accourir au premier appel — прибега́ть/прибежа́ть по пе́рвому зову́; un cri d'appel — призы́вный крик < клич>; l'appel de la mer — зов мо́ря; ● faire un appel du pied — намека́ть/намекну́ть (faire allusion); — де́лать/с= предложе́ние (proposer)un appel à l'aide — крик о по́мощи;
║ призы́в (к + D);appel aux armes (à l'insurrection) — призы́в к ору́жию (к восста́нию)
║ ( téléphone) вы́зов;envoyer un appel téléphonique — посыла́ть/посла́ть вы́зов для телефо́нного разгово́ра
║ (voix) го́лос, зов;l'appel de la conscience (de la raison) — го́лос со́вести (ра́зума)
2. milit. призы́в;devancer l'appel — поступа́ть/поступи́ть на слу́жбу досро́чно; l'âge de l'appel sous les drapeaux — призывно́й во́зрастl'appel sous les drapeaux — призы́в в а́рмию;
3. (adresse, recours) обраще́ние; воззва́ние élevé.;l'appel au peuple — обраще́ние <воззва́ние> к наро́ду;
faire appel обраща́ться/обрати́ться (к + D); взыва́ть/воззва́ть (к + D) élevé.;, апелли́ровать ipf. et pf. (к + D) (invoquer); прибега́ть/прибе́гнуть (к + + D) (recourir);faire appel à la générosité (à la raison) de qn. — взыва́ть к чьему́-л. великоду́шию (ра́зуму); faire appel à l'opinion publique — апелли́ровать <взыва́ть> к обще́ственному мне́нию; faire appel à ses souvenirs — обрати́ться к [свои́м] воспомина́ниям; faire appel à tout son courage — мобилизова́ть ipf. et pf. <— призыва́ть/призва́ть> всё своё му́жествоfaire appel à qn. pour... — обраща́ться к кому́-л., что́бы...;
4. (nominal) [поимённая] перекли́чка ◄е►;répondre (être présent) à l'appel — отвеча́ть/ отве́тить (прису́тствовать ipf.) на перекли́чке; manquer à l'appel — не явля́ться/не яви́ться на перекли́чку; le vote s'est effectué par appel nominal — име́ло ме́сто поимённое голосова́ние; sonner l'appel — труби́ть/про= сборfaire l'appel — де́лать/с= <проводи́ть/провести́> перекли́чку;
5. dr. апелля́ция, обжа́лование;faire appel d'un jugement — обжа́ловать pf. <подава́ть/пода́ть апелля́цию на> реше́ние суда́; interjeter (se pourvoir en) appel — подава́ть апелля́цию; sans appella cour d'appel — апелляцио́нный суд;
1) без права́ обжа́лования; не подлежа́щий обжа́лованию2) fig. безапелляцио́нный, категори́ческий; оконча́тельный (définitif); безапелляцио́нно, категори́чески; оконча́тельно;un refus sans appel — категори́ческий отка́з
6. techn. тя́га;un appel d'air [— возду́шная] тя́га; вентиляцио́нное отве́рстие (ouverture)
7. sport толчо́к -
65 retentir
vi.1. звуча́ть ◄-ит►/за= inch., про-; ↑раздава́ться ◄-ёт-►/разда́ться*; греме́ть ◄-мит►/за= inch., про= (tonner); un coup de tonnerre retentit — прогреме́л <гря́нул> гром; il fit retentir sa voix ∑ — его́ го́лос загреме́л2. оглаша́ться/огласи́ться (+);faire retentir l'air de ses cris — огласи́ть во́здух кри́камиla salle retentit d'applaudissements — зал ∫ загреме́л от аплодисме́нтов <огласи́лся рукоплеска́ниями>;
3. (sur) отража́ться/отрази́ться;cet accident a retenti sur son caractère — э́тот несча́стный слу́чай отрази́лся <сказа́лся> на его́ хара́ктере
-
66 رن
رَنَّ['ranːa]vدَقَّ sonner, résonner◊رَنَّ الجَرَسُ — La cloche a sonné.
-
67 طن
I طُنٌ['tʼunː]n mأَلْفُ كيلوغرامٍ f tonne◊طُنٌّ منَ الحَديدِ — une tonne de fer
II طَنَّ['tʼanːa]vرَنَّ sonner◊طَنَّ الجَرَسُ — La cloche sonnait.
-
68 qo‘ng‘iroq
sonnette f; sonnerie f, cloche f; qo‘ng‘iroq chalmoq sonner; qo‘ng‘iroq qilmoq téléphonerbouclé, frisé
См. также в других словарях:
sonner — [ sɔne ] v. <conjug. : 1> • suner 1080; lat. sonare, de sonus I ♦ V. intr. 1 ♦ Produire le son qui leur est propre, en parlant de certains instruments à vent (cuivres). Le cor, la trompette sonnent. Instrument qui sonne bien. Par anal. Les… … Encyclopédie Universelle
Cloche (instrument de musique) — Cloche Pour les articles homonymes, voir Cloche (homonymie). Cloche de chapelle Une cloche est un objet simple destiné à l émission d un … Wikipédia en Français
Cloche d'église — Cloche Pour les articles homonymes, voir Cloche (homonymie). Cloche de chapelle Une cloche est un objet simple destiné à l émission d un … Wikipédia en Français
Cloche de vache — Cloche Pour les articles homonymes, voir Cloche (homonymie). Cloche de chapelle Une cloche est un objet simple destiné à l émission d un … Wikipédia en Français
Cloche à vache — Cloche Pour les articles homonymes, voir Cloche (homonymie). Cloche de chapelle Une cloche est un objet simple destiné à l émission d un … Wikipédia en Français
Cloche — Porté dans diverses régions de France, c est dans le Nord et l Aisne que le nom est le plus répandu. Souvent écrit de la Cloche dans les anciens registres, il a dû désigner celui qui habitait près du clocher ou qui était chargé de sonner la… … Noms de famille
cloche — 1. cloche [ klɔʃ ] n. f. • déb. XIIe; bas lat. clocca, mot celt. d Irlande 1 ♦ Instrument creux, évasé, en métal sonore (bronze), dont on tire des vibrations retentissantes et prolongées en en frappant les parois, de l intérieur avec un battant… … Encyclopédie Universelle
sonner — (so né) v. n. 1° Rendre un son. Les cloches sonnent. Ce tonneau sonne creux. • Il marchait d un pas relevé, Et faisait sonner sa sonnette, LA FONT. Fabl. I, 4. • Chères soeurs, n entendez vous pas Des cruels Tyriens la trompette qui sonne ? … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cloche — CLOCHE. s. f. Instrument fait de métal ordinairement de fonte, creux, ouvert, qui va en s élargissant par en bas, et au milieu duquel il y a un battant pour tirer du son. Grosse cloche. Petite cloche. Cloche harmonieuse, argentine, sourde, fêlée … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cloche — CLOCHE. s. f. Instrument fait de metal, creux par dedans, ouvert par en bas, auquel il y a un battant pour en tirer du son. Grosse cloche. petite cloche. cloche harmonieuse, argentine, sourde, feslée. sonner les cloches à volée, en bransle, à… … Dictionnaire de l'Académie française
cloche — Cloche, f. penac. Est un instrument de fonte ou autre metail, qui d un fonds ou cul vouté va s eslargissant en bas ayant un batail de fer pendant du milieu dudit fonds, lequel frappant aux bords de la gueule de ladite cloche, la fait sonner en… … Thresor de la langue françoyse