Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

soni

  • 1 Sunnit

    sonî
    --------
    sunî

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > Sunnit

  • 2 sunnitisch

    sonî
    --------
    sunî

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > sunnitisch

  • 3 Aussprache

    Aussprache, appellatio (das Aussprechen eines Buchstabens etc.). – pronuntiatus (die Aussprache nach dem Akzent, die Betonung). – locutio (das Reden, wenn man die Worte ausspricht). – os (die Sprache, insofern sie durch den Mund sich äußert). – vox (die Stimme des Sprechenden); verb. os et vox (eine volltönende Aussprache). – vocis sonus, im Zshg. bl. sonus (der Ton der Stimme). – eine angenehme Au., suavis appellatio litterarum; litterarum appellandarum suavitas: die breite Au., latitudo verborum: durch eine breite Au., valde dilatandis litteris: die geschärfte Au. einer Silbe, correptio (Ggstz. die gedehnte, verlängerte, productio). – eine gute, richtige Au., emendata locutio: eine schlechte, oris pravitas: eine deutliche, explanata vocum expressio; os explanatum od. planum: eine undeutliche, os confusum: eine angenehme, suavitas vocis od. oris ac vocis; os iucundum: eine seine, os urbanum: eine leichte, geläufige, os facile: eine harte, asperitas soni: eine bäuerische, derbe, sonus vocis agrestis; oris rusticitas; rustica vox et agrestis (z. B. quosdam delectat): eine etwas bäuerische, sonus subrusticus: [302] eine fremde Au., sonus peregrinus; oris peregrinitas; os barbarum; os in peregrinum sonum corruptum (eine gebrochene, wie wenn ein Franzose deutsch radebrecht). – eine deutliche Au. haben, plane loqui: eine deutliche u. reine Au. haben, exprimere verba et suis quasque litteras sonis enuntiare: eine gezierte Au. haben, putidius exprimere litteras (die Buchstaben, pedantisch herauspressen): eine undeutliche Au. haben, litteras neglegentius obscurare: eine breite Au. haben, litteras dilatare (in bezug auf die Buchstaben); voces distrahere (in bezug auf die Worte): eine plumpe u. fremde Au. haben, pingue quiddam sonare atque peregrinum: eine etwas sehr bäuerische Au. haben, subagreste quiddam planeque subrusticum sonare.

    deutsch-lateinisches > Aussprache

  • 4 Erhebung

    Erhebung, I) das Heben in die Höhe, uneig., z.B. E. des Tons, sublatio soni: der Stimme, contentio vocis: des Geistes, elatio, sublatio animi. – II) Einnahme von Geldern: exactio. – III) das Großmachen: a) = Beförderung zu Ehren: honoris amplificatio. – b) Selbsterhebung: superbia; animus elatus od. inflatus. – IV) das Rühmen: laudatio; laudes.

    deutsch-lateinisches > Erhebung

  • 5 Geräusch

    Geräusch, strepitus (das laute G., das leblose Dinge hervorbringen; dann vom Lärm, den Menschen machen, z.B. str. urbis). – fremitus (das dumpfe G., bes. lebender Wesen). – crepitus (das klatschende, knatternde od. knarrende Geräusch). – sonitus. sonus od. Plur. soni (helles, lautes Getön). – stridor (der schwirrende Ton, z.B. einer Säge). – fragor (das Krachen. Knacken etc.). – murmur (das murmelnde G. des Wassers). – tumultus (der Lärm der Menschen auf den Straßen, z.B. remotus a tumultu urbis). – ohne G., sine strepitu; sine sonitu (vgl. »geräuschlos«). – beim geringsten G., ad levissimos sonos (z.B. pavidum esse): bei jedem (auch dem geringsten) G., ad omnes strepitus (z.B. terreri); ad omnem crepitum (z.B. expavescere); quicquid increpuit od. si quid increpuit (z.B. pertimescit) od. (in indir. Rede) quicquid increpuerit (z.B. timeri Caesarem). – ein G. machen, strepitum od. fragorem edere; strepere; fremere; concrepare.

    deutsch-lateinisches > Geräusch

  • 6 harmonisch

    harmonisch, concinnus. consŏnus. concors. congruens. verb. concors et congruens (harmonierend, Ggstz. absonus, absurdus). – modulatus (gehörig abgemessen, taktmäßig, wie Ton, Gesang, Rede). – aptus (in sich wohl gefügt, z.B. naturā nihil est aptius, nihil discriptius, nichts Harmonischeres, nichts Organischeres). – h. Töne, soni sibi consonantes od. sibi consoni. – h. Bau von etc., s. Ebenmaß. – Adv. concorditer; congruenter; modulate.

    deutsch-lateinisches > harmonisch

  • 7 Konsonanz

    Konsonanz, symphonĭa musica; rein lat. concentus concors et congruens, im Zshg. auch bl. concentus. Konsonanzen, symphoniae musicae, rein lat. concentus (Gleichklänge). – soni sibi consonantes oder sibi consoni (als gleichklingende Töne).

    deutsch-lateinisches > Konsonanz

  • 8 mannigfach, mannigfaltig

    mannigfach, mannigfaltig, multiplex (vielfältig, vielseitig). – varius (abwechseind, verschiedenartig). – m. Töne, soni varii; varietas sonorum: m. Gelehrsamkeit, multiplex variaque doctrina; varietas doctrinarum.Adv.varie. Mannigfaltigkeit, varietas.

    deutsch-lateinisches > mannigfach, mannigfaltig

  • 9 Musik

    Musik, I) als Kunst: ars musica. musice, ēs,f. (μουσική, ὴ) – musica, ōrum,n. pl.res musica. – sofern man sie betreibt, studium [1721] musicum; studium artis musicae. – sich auf M. legen, sich der M. widmen, ad studium musicum se applicare: musicis se dedere: M. lernen. fidibus discere: M. treiben, artem musicam tractare; fidibus tractandis operam dare (das Saitenspiel treiben): gern, ad rem musicam facili esse ingenio ac libenti: M. verstehen, musicis eruditum esse (in der Musik unterrichtet sein); artis musicae peritum esse (der Musik praktisch kundig sein); fidibus scire (die Saiten spielen können): nichts von der M. verstehen, remotum esse ab arte musica; nihil ex musicis scire. – II) das durch die Kunst Hervorgebrachte, a) gesetzte Musikstücke: modi musici; im Zshg. auch bl. modi. – etw. in M. setzen, ein Singstück in M. setzen, s. komponieren. – b) die mit Instrumenten gemachte Musik: cantus. – concentus. symphoniae cantus (mehrerer Instrumente). – tibiarum fidiumque cantus (Instrumentalmusik, w. vgl.). – oft auch bl. sonus, soni (Ton, Töne). – M. machen (musizieren), nervis et tibiis canere (mit Instrumenten); vocibus et nervis canere (mit Gesang u. Instrumenten): auf etw. M. machen (musizieren), canere mit Abl. des Instruments: mit militärischer M. in die Stadt einziehen, urbem ad classicum introire.

    deutsch-lateinisches > Musik

  • 10 Schall

    Schall, sonus (Ton, Klang übh.). – soni tus (helles u. lautes Getön). – clangor (schmetterndes, durchdringendes Getön). – crepitus (der mehr plötzlich u. mit Heftigkeit hervorbrechende [2005] u. kurz abgebrochene Schall). – ein leerer Sch. (von Worten), verborum inanium crepitus. – einen Sch. von sich geben, edere sonum od. sonitum od. clangorem od. crepitum: einen Sch. hervorbringen, sonitum efficere. schallen, sonare; sonitum edere. – es schallt mir etwas in die Ohren, alcis rei sonitus complet aures meas: weithin sch., longe sonitus referre.

    deutsch-lateinisches > Schall

  • 11 Schmelz

    Schmelz, nitor (gleißender Glanz). – Sch. der Töne, soni molles et delicati.

    deutsch-lateinisches > Schmelz

  • 12 Übertragungsnetzbetreiber

    Übertragungsnetzbetreiber m (ÜNB) IND, UMWELT transmission system operator, TSO (in Deutschland RWE, E.ON, EnBW und Vattenfall Europe, im Vereinigten Königreich die National Grid, SONI, SSE und SP und in Irland die EirGrid; Stand 12/2009)

    Business german-english dictionary > Übertragungsnetzbetreiber

См. также в других словарях:

  • Soni — may refer to: *Soni (language), an Indo European language *Soni, Maharashtra, a village in India *Soni, Nara, a village in Japan *Soni Malaj, an Albanian female singer *Rebecca Soni, an American swimmer *Soni (name), Indian name in Gujurat… …   Wikipedia

  • Soni — Soni,   Bantuvolk im südlichen Afrika, Lemba …   Universal-Lexikon

  • şoni — şoní, şonésc, vb. IV (reg.) a face pe cineva să devină şchiop, lovindu l, rănindu l. Trimis de blaurb, 15.02.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • Soni — Rebecca Soni Persönliche Informationen Name: Rebecca Soni Spitzname(n): Reb Nationalität …   Deutsch Wikipedia

  • soni- — a combining form meaning sound, used in the formation of compound words: soniferous. Also, son , sono . [ < L soni , comb. form of sonus SOUND1] * * * …   Universalium

  • Soni — Original name in latin Soni Name in other language State code TZ Continent/City Africa/Dar es Salaam longitude 4.85 latitude 38.36667 altitude 1191 Population 12402 Date 2011 03 06 …   Cities with a population over 1000 database

  • Šoni — Sp Šoni nkt. Ap Shawnee L JAV: mst. (Kanzasas), Potavatomio apyg. c. (Oklahoma), g tė (Ohajas, Vajomingas) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • soni- — see son * * * a combining form meaning sound, used in the formation of compound words: soniferous. Also, son , sono . [ < L soni , comb. form of sonus SOUND1] …   Useful english dictionary

  • Soni, Maharashtra — Soni is very small village in Taluka Miraj in southern Maharashtra State, India. Farming is the main business in Soni. As per Govt of Maharashtra gazetteer for District 13 ie Sangli Village Name: SoniDirection : N Travelling distance: 12.0Area… …   Wikipedia

  • Soni (singer) — Soni Guzman known as Soni was born May 3rd Flushing, Queens N.Y. of Puerto Rican decent. IN 2004 she was featured on the Tony Touch album titled The Piecemaker 2 and recorded a remake of the classic S.O.S Band record titled Just be Good to Me .… …   Wikipedia

  • Soni Malaj — (appelée localement Soni) est une chanteuse albanaise à succès. Sommaire 1 Biographie 2 Polémique 3 Discographie 3.1 Singles …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»