-
21 sonder
vbore vArchitecture française et le dictionnaire de construction > sonder
-
22 sonder
нащупывать -
23 sonder
verbføle påmar. pejlepejle -
24 sonder
ɗaɓɓitugol -
25 sonder
1. esplori2. sondi -
26 sonder le terrain
sonder le terrain -
27 sonder le terrain
sonder le terrainzjišťovat situaci (přen.)zkoumat terén (přen.)prozkoumat terén (přen.) -
28 sonder une plaie
sonder une plaiesondovat ránu -
29 sonder jusqu'au tuf
Félix de Vandenesse eut un air charitable. Monriveau jeta sur Lucien un regard pour le sonder jusqu'au tuf. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — Лицо Феликса де Ванденесса изобразило сострадание. Монриво бросил на Люсьена пронизывающий взгляд.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sonder jusqu'au tuf
-
30 sonder le cœur et les reins
библ.проникать в сердце и испытывать внутренности; проникать в душу к кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > sonder le cœur et les reins
-
31 sonder le gué
-
32 sonder les cœurs
проникать в тайны души, сердца -
33 sonder le terrain
перен. зондировать почвуLe dictionnaire commercial Français-Russe > sonder le terrain
-
34 sonder le cœur et les reins
гл.1) общ. прони (Je vais je vais et je viens ENTRE TES REINS Et je me retiens - Я двигаюсь вперед и назад Между твоих бедер(ВНУТРИ ТЕБЯ), И я сдерживаюсь.(Serge Gainsbourg _-“ Je t'aime... Moi non plus ”))2) библ. проникать в сердце и испытывать внутренности, проникать в душу (к кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > sonder le cœur et les reins
-
35 sonder le terrain
гл.общ. прощупать почву (перен.), закинуть удочкуФранцузско-русский универсальный словарь > sonder le terrain
-
36 sonder un fromage
гл.общ. брать пробу сыра (щупом)Французско-русский универсальный словарь > sonder un fromage
-
37 sonder un prévenu
гл.Французско-русский универсальный словарь > sonder un prévenu
-
38 sonder le terrain
-
39 reconnaître, sonder, tâter le terrain
reconnaître, sonder, tâter le terrainhet terrein verkennen, aftastenDictionnaire français-néerlandais > reconnaître, sonder, tâter le terrain
-
40 Avant tout, il a fallu sonder le terrain.
Avant tout, il a fallu sonder le terrain.Především bylo nutné sondovat ( ohledat ) terén.Dictionnaire français-tchèque > Avant tout, il a fallu sonder le terrain.
См. также в других словарях:
Sonder- — Sonder … Deutsch Wörterbuch
sonder — [ sɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1382; de sonde 1 ♦ Reconnaître au moyen de la sonde, soumettre à un sondage. Machine à sonder les fonds marins. ⇒ sondeur. Absolt « Le chenal n a pas assez de profondeur. Lui réplique : “Il faut sonder” »… … Encyclopédie Universelle
sonder — SONDER. v. a. Tascher de reconnoistre la qualité du fond, ou la profondeur d un lieu couvert, où l on ne peut penetrer par la veüe. Sonder le rivage. sonder la coste. sonder un port de mer. sonder l entrée d un havre. sonder un gué. sonder une… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonder — ist der Familienname folgender Personen: Justin Sonder (* 1925), deutscher Auschwitz Überlebender Otto Wilhelm Sonder (1812–1881), deutscher Botaniker und Apotheker Siehe auch: Wiktionary: sonder – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
sonder — sonder: Das gemeingerm. Adverb mhd. sunder, ahd. suntar, got. sundrō, engl. a sunder, schwed. sönder bedeutet »abseits, für sich, auseinander«. Außerhalb des Germ. entsprechen ihm aind. sanu tár »abseits, weit weg« und griech. áter »ohne«.… … Das Herkunftswörterbuch
sonder — la riviere, C est tenter la profondeur, Canari, Tentare. Sonder le gué, qu autrement nous disons, Tenter le gué, Tentare vadum. Il faut sonder plus avant, ou plus bas, Altius expiscandum. B … Thresor de la langue françoyse
sonder — Präp. erw. obs. (9. Jh.), mhd. sunder, ahd. suntar, mndd. sunder, andfrk. sundir Stammwort. In Wendungen wie sonder Zahl. sondern1. deutsch s. sondern … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sönder — (Söndre, dän.), so v.w. Süd, daher Districte, mit S. zusammengesetzt, die südliche Lage desselben anzeigen … Pierer's Universal-Lexikon
Sonder — * Sonder, adj. & adv. von andern Dingen abgesondert; ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, wofür das zusammen gesetzte besonder üblich ist. Es sammle sich das Wasser an sondere Örter, 1 Mos. 1, 1. Lege dein Almosen an einen sondern Ort, Sir. 29,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sönder — Sönder, Söndre, dän., südl., daher z.B. Söndre Bergenhuus, norweg. Amt, in welchem Bergen liegt; Söndre Trondhjem, norweg. Amt, mit der Hauptstadt Drontheim … Herders Conversations-Lexikon
Sonder- — eparat … Das große Fremdwörterbuch