-
101 crooked
adj. krokig; sönder* * *[-kid]1) (badly shaped: a crooked little man.) krokig, böjd, krökt2) (not straight: That picture is crooked (= not horizontal).) sned3) (dishonest: a crooked dealer.) ohederlig, oärlig -
102 crumb
n. smula; inkråm i bröd--------v. smula sönder; borsta bort smulor från; beströ, bröa, panera* * *(a tiny piece, especially of bread: She puts crumbs for the birds on her window-sill.) []smula -
103 crunch
-
104 crush
n. fruktdryck; folkmassa--------v. krossa, mala sönder; pressa; tillintetgöra* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) krossa2) (to crease: That material crushes easily.) skrynkla[]3) (to defeat: He crushed the rebellion.) krossa, tillintetgöra4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) tränga ihop, tränga sig fram2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) trängsel- crushing -
105 disrupt
v. avbryta; riva upp, spränga sönder; splittra* * *(to break up or put into a state of disorder: Rioters disrupted the meeting; Traffic was disrupted by floods.) avbryta, störa- disruptive -
106 dissect
v. dissekera; skära sönder; granska noggrant* * *[di'sekt](to cut (eg an animal's body) into parts for (scientific) examination.) dissekera -
107 fragment
n. stycke, del; fragment, brottstycke; splitter, skärva--------v. splittra; splittras; dela; avbryta; krossas* * *1. ['fræɡmənt] noun1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) fragment, skärva, splitter2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragment, brottstycke2. verb(to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) gå (slå) sönder, splittra[] -
108 gall
n. galla, bitterhet; fräckhet--------v. skava (sönder), skrubba, göra sårig; såra (känslomässigt); genera* * *[ɡo:l] 1. noun1) (a bitter liquid which is stored in the gall bladder.) galla2) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) fräckhet2. verb(to annoy (a person) very much: It galls me to think that he is earning so much money.) plåga, pina, irritera- gallstone -
109 go
n. försök; kraft; aktivitet (slang)--------v. gå; åka; komma; bli* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera13) (to become: These apples have gone bad.) bli14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gå18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök2) (energy: She's full of go.) fart, ruter•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
110 go to rack and ruin
(to get into a state of neglect and decay.) falla sönder -
111 go wrong
bli fel* * *1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå snett, slå fel2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) bli fel på, gå sönder3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) göra fel -
112 grate
n. spisgaller; eldgaffel (för att hålla glödande bitar)--------v. skrapa; smula sönder; gnissla; vara skrikig; irritera* * *I [ɡreit] noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) spisgallerII [ɡreit] verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) riva2) (to irritate: His voice grates on me.) irritera•- grater- grating -
113 hack
n. hack; skåra; torrhosta; taxi; maskinskrivare--------v. skära, hacka, slå, hacka sönder; köra taxi; åka; rida* * *[hæk] 1. verb1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) hacka, skära2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) hugga []2. noun1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) hack, hugg, skåra2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) ridhäst, uthyrningshäst, taxi•- hacker- hacking
- hacksaw -
114 mangle
n. mangel--------v. krossa; mala sönder; skada; förstöra, fördärva; mangla, pressa* * *['mæŋɡl] 1. verb1) (to crush to pieces: The car was badly mangled in the accident.) illa tilltygla, sarga2) (to spoil (eg a piece of music) by bad mistakes etc: He mangled the music by his terrible playing.) misshandla, fördärva3) (to put (clothing etc) through a mangle.) mangla2. noun(a machine with rollers for squeezing water out of wet clothes etc.) mangel -
115 mince
n. finskuret kött; köttfärs; köttbulle--------v. mala, hacka sönder (kött); visa falsk njutning; gå tillgjort* * *[mins] 1. verb1) (to cut into small pieces or chop finely: Would you like me to mince the meat for you?) hacka, mala2) (to walk with short steps, in an unpleasantly dainty or delicate way: She minced over to him.) trippa, gå tillgjort2. noun(meat (usually beef) chopped up into small pieces: mince and potatoes.) malet kött, köttfärs- mincer- mincing
- mincingly
- mincemeat -
116 out of joint
trasig, sönder* * *((of a limb etc) not in the correct place; dislocated: He put his shoulder out of joint when he moved the wardrobe.) ur led -
117 rice
n. ris--------v. smula sönder (till smulor små som riskorn)* * *(a plant, grown in well-watered ground in tropical countries, whose seeds are used as food.) ris -
118 ruin
n. ruin, undergång; spillror; fördärv, förstörelse, ödeläggelse--------v. förstöra, ödelägga; fördärva; ruinera; bli ruinerad; falla sönder* * *['ru:in] 1. noun1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ruin[], spillror2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) undergång, fördärv, olycka3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruin, ruinerande2. verb1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) ruinera, fördärva2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) skämma bort•- ruined
- ruins
- in ruins -
119 shipwreck
n. vrak av ett förlist skepp; skeppsbrott, förlisning; förstörelse--------v. förlisa, havera; slå sönder, förstöra; sjunka (båt)* * *1) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) skeppsbrott, förlisning2) (a wrecked ship: an old shipwreck on the shore.) []vrak -
120 shredder
n. maskin som river sönder* * *noun (a machine that shreds paper: a paper shredder.) dokumentförstörare
См. также в других словарях:
Sonder- — Sonder … Deutsch Wörterbuch
sonder — [ sɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1382; de sonde 1 ♦ Reconnaître au moyen de la sonde, soumettre à un sondage. Machine à sonder les fonds marins. ⇒ sondeur. Absolt « Le chenal n a pas assez de profondeur. Lui réplique : “Il faut sonder” »… … Encyclopédie Universelle
sonder — SONDER. v. a. Tascher de reconnoistre la qualité du fond, ou la profondeur d un lieu couvert, où l on ne peut penetrer par la veüe. Sonder le rivage. sonder la coste. sonder un port de mer. sonder l entrée d un havre. sonder un gué. sonder une… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonder — ist der Familienname folgender Personen: Justin Sonder (* 1925), deutscher Auschwitz Überlebender Otto Wilhelm Sonder (1812–1881), deutscher Botaniker und Apotheker Siehe auch: Wiktionary: sonder – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
sonder — sonder: Das gemeingerm. Adverb mhd. sunder, ahd. suntar, got. sundrō, engl. a sunder, schwed. sönder bedeutet »abseits, für sich, auseinander«. Außerhalb des Germ. entsprechen ihm aind. sanu tár »abseits, weit weg« und griech. áter »ohne«.… … Das Herkunftswörterbuch
sonder — la riviere, C est tenter la profondeur, Canari, Tentare. Sonder le gué, qu autrement nous disons, Tenter le gué, Tentare vadum. Il faut sonder plus avant, ou plus bas, Altius expiscandum. B … Thresor de la langue françoyse
sonder — Präp. erw. obs. (9. Jh.), mhd. sunder, ahd. suntar, mndd. sunder, andfrk. sundir Stammwort. In Wendungen wie sonder Zahl. sondern1. deutsch s. sondern … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sönder — (Söndre, dän.), so v.w. Süd, daher Districte, mit S. zusammengesetzt, die südliche Lage desselben anzeigen … Pierer's Universal-Lexikon
Sonder — * Sonder, adj. & adv. von andern Dingen abgesondert; ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, wofür das zusammen gesetzte besonder üblich ist. Es sammle sich das Wasser an sondere Örter, 1 Mos. 1, 1. Lege dein Almosen an einen sondern Ort, Sir. 29,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sönder — Sönder, Söndre, dän., südl., daher z.B. Söndre Bergenhuus, norweg. Amt, in welchem Bergen liegt; Söndre Trondhjem, norweg. Amt, mit der Hauptstadt Drontheim … Herders Conversations-Lexikon
Sonder- — eparat … Das große Fremdwörterbuch