-
21 perk
I 1.(coll.)intransitive verb2. transitive verb1)2)II noun* * *[pə:k]- academic.ru/89982/perk_up">perk up- perky
- perkily
- perkiness* * *perk1[pɜ:k, AM pɜ:rk]nperk2[pɜ:k, AM pɜ:rk]to \perk coffee Kaffee machenperk3[pɜ:k, AM pɜ:rk]* * *[pɜːk]n(= benefit) Vergünstigung f* * *perk1 [pɜːk; US pɜrk] umgA v/i1. den Kopf oder die Nase hoch tragen, selbstbewusst oder forsch oder überheblich oder dreist auftreten2. perk upa) aufleben,b) munter werden,c) Aus sl kotzenB v/tperk o.s. (up) sich schön machenperk3 [pɜːk; US pɜrk] umgA v/t Kaffee filternB v/i durchlaufen* * *I 1.(coll.)intransitive verb2. transitive verb1)perk up — (restore liveliness of) aufmuntern
2)II nounperk up — (raise briskly) aufstellen [Schwanz, Ohren]; heben [Kopf]
-
22 извънреден
извънре́д|ен прил., -на, -но, -ни 1. außerordentlich; 2. ( специален) Sonder-; 3. ( допълнителен) zusätzlich; Über-, Extra-; 4. ( свръх) Neben-; 5. ( необикновен) außergewöhnlich; извънреден пратеник ein außerordentlicher Bote m; извънредно издание sonder-, Extraausgabe f; извънредна сесия sondertagung f; извънреден доход nebenverdienst m, zusätzliches Einkommen n; извънредни разходи extrakosten Pl, Extraausgaben Pl; извънредни часове zusätzliche Stunden Pl; извънреден труд Überstunden f Pl. -
23 bez
ohne, frei, bar; (zastar.) sonder; b. sumnje (okolišanja) ohne Zweifel, (ohne Umstände); b. iznimke ohne Ausnahme, ausnahmslos; b. novaca (sredstava) ohne Mittel, mittellos; b. pogreška frei von Fehlern, fehlerlos; b. ikakve samilosti jedes Mitleids bar, mitleidslos; b. prigovara sonder Tadel, tadellos -
24 контейнер
mконтейнер для перевозки жидких грузов
—FRA container m citerneDEU Flüssigkeitsbehälter mENG tanlr containerITA cassa f mobile cisternaPLN kontener m do płynówRUS контейнер m для перевозки жидких грузовсм. поз. 2794 наконтейнер для перевозки на судах
—FRA container m maritimeDEU Überseebehälter mITA cassa f mobile marittimaPLN kontener m do przewozów morskichRUS контейнер m для перевозки на судахсм. поз. 2807 на,
контейнер для порошкообразных грузов
—FRA container m à produits pulvérulentsDEU Feinschüttgutbehälter mITA cassa f mobile per merci in polverePLN kontener m do towarów sypkichRUS контейнер m для порошкообразных грузовсм. поз. 2778 наконтейнер с разборными стенками
—FRA container m à parois démontablesDEU Kleinbehälter m mit zerlegbaren WändenITA cassa f mobile a pareti smontabiliPLN kontener m rozbieralnyRUS контейнер m с разборными стенкамисм. поз. 2798 наконтейнер со складными стенками
—FRA container m repliableDEU Kleinbehälter m mit FaltwändenITA cassa f mobile ripiegabilePLN kontener m składanyRUS контейнер m со складными стенкамисм. поз. 2806 наконтейнер со сплошными стенками
—FRA container m à parois pleinesDEU Kleinbehälter m mit VollwändenITA cassa f mobile a pareti pienePLN kontener m ze ścianami pełnymiRUS контейнер m со сплошными стенкамисм. поз. 2799 наконтейнер ящичного типа, закрытый
—FRA palette-caisse f ferméeDEU Palette f mit geschlossenem KastenITA box-paletta f chiusaPLN paleta f skrzynkowa z pokrywąRUS контейнер m ящичного типа, закрытыйсм. поз. 2874 наконтейнер, закрытый
—FRA container m ferméDEU Großbehälter m, geschlossenerITA cassa f mobile chiusaPLN kontener m krytyRUS контейнер m, закрытыйсм. поз. 2752 наконтейнер, изотермический
—FRA container m isotherme ou réfrigérantDEU Kühlbehälter mITA cassa f mobile isotermica o refrigerantePLN kontener-chlodnia mRUS контейнер m, изотермическийсм. поз. 2786 на,
контейнер, изотермический, с холодильной установкой
—FRA container m frigorifiqueDEU Kühlbehälter m mit KühlanlageITA cassa f mobile frigoriferaPLN kontener m z agregatem chłodniczymRUS контейнер m, изотермический, с холодильной установкойсм. поз. 2793 наконтейнер, открытый
—FRA container m ouvertDEU Großbehälter m, offenerENG open containerITA cassa f mobile apertaPLN kontener m niekrytyRUS контейнер m, открытыйсм. поз. 2762 на,
контейнер, разборный (со сплошными или разборными стенками)
—FRA container m démontable (à parois pleines ou à claire-voie)DEU Großbehälter m, zerlegbarer (mit Voll- oder Gitterwänden)ITA cassa f mobile smontabile (a pareti piene o a giorno)PLN kontener m rozbieralny (ze ściankami pełnymi lub kratowymi)RUS контейнер m, разборный (со сплошными или разборными стенками)см. поз. 2775 наконтейнер, складной (со сплошными или разборными стенками)
—FRA container m pliant (à parois pleines ou à claire-voie)DEU Großbehälter m, faltbarer (mit, Voll- oder Gitterwänden)ITA cassa f mobile pieghevole (a pareti piene o a giorno)PLN kontener m składany (ze ściankami pełnymi lub kratowymi)RUS контейнер m, складной (со сплошными или разборными стенками)см. поз. 2776 наконтейнер, универсальный
—FRA container m universelDEU Universalbehälter mITA cassa f mobile universalePLN kontener m uniwersalnyRUS контейнер m, универсальныйсм. поз. 2809 на—Обычные контейнеры большегрузные (с погрузочными приспособлениями или без них)
—FRA Grands containers (conteneurs) ordinaires (à porteur aménagé ou sans porteur aménagé)ENG Ordinary large containers, with, or without, special fittings for handlingITA Casse mobili grandi ordinarie (pa, o non pa)RUS Обычные контейнеры большегрузные (с погрузочными приспособлениями или без них)Контейнеры, большегрузные, специальные (с погрузочными устройствами или без них)
—FRA Grands Containers (conteneurs) spéciaux (à porteur aménagé ou sans porteur aménagé)ENG Special large containers (with, or without, special fittings for handling)RUS Контейнеры, большегрузные, специальные (с погрузочными устройствами или без них) -
25 smula
smula [˅smʉːla]1. (-n; -or) Brocken m, Krümel m, Brösel m, Brosame f;en (liten) smula ein bisschen, ein (klein) wenig2. krümeln, bröckeln;smula 'sönder zerkrümeln, zerbröckeln;smulas 'sönder zerbröckeln -
26 absque [2]
2. abs-que, Praep. m. Abl. u. Adv., fern von, I) eig.: absque omnibus profanis, Apul. apol. 55. – II) übtr., weggenommen, 1) weggedacht, immer nur in Konditionalsätzen, wie: absque te esset, wärest du nicht, ständest du mir nicht bei, Plaut.: absque me foret et meo praesidio, stand ich und meine Hilfe dir nicht zur Seite, Plaut.: absque hoc esset, täte er es nicht, wenn er nicht wäre, Ter.: quam fortunatus sum ceteris rebus, absque unā hāc foret, wäre dieses einzige nicht, Ter.: u. so bl. absque te uno, Gell. Vgl. Brix zu Plaut. trin. 832. Holtze Synt. 1, 344. – 2) wirklich weggenommen, a) = ausgenommen, abgerechnet, außer, absque paucis syllabis, Gell.: absque cauda, Solin.: absque Augusto, Aur. Vict.: absque quod, außer daß er usw., Aur. Vict.: absque me, te, illo, Eccl. (vgl. Bünem. zu Lact. 3, 13, 8): absque his, qui od. quae etc., oft bei Amm. – adverb., absque illud numen, Iul. Val.: m. folg. cum (wenn), absque cum e terminatur, Mart. Cap. 3. § 280. – b) sonder, ohne, absque sententia, ohne es zu wollen, Quint.: absque ulla fraude, Cod. Theod.: absque instrumento, Amm.: nonnulla absque feminis sacra sunt, Min. Fel.
-
27 sine
sine (vulg. sene); altindisch sanitúr, außer, ohne, ahd. suntar, abgesondert = nhd. sonder, Praepos. m. Abl., ohne (Ggstz. cum), semper ille ante cum uxore, tum sine ea, Cic.: sine liberis esse, kinderlos sein, Curt.: sine liberis decedere, kinderlos sterben, Quint.: so auch in matrimonio sine liberis defungi, Ulp. dig.: uxor sine dote, Plaut.: sine aliquo vulnere, ohne erheblichen Verlust, Caes.: sine ullo vulnere, ohne jeden Verlust, Caes.: sine vulnere suorum, ohne Verlust, Caes.: non sine cura, mit besonderer Sorgfalt, Nep.: haud sine ira plebis, Liv.: sine periculo, Ter.: sine dubio, Cic.: sine ulla dubitatione, ohne allen Zweifel, Cic.: sine labore ullo, Cic.: sine omni malitia, Plaut.: sine omni periculo, ohne jede Gefahr, Ter.: aber sed ne sine omni quidem sapientia, ohne die gesamte Ph., Cic. – zuw. dem Kasus nachgesetzt, vitiis nemo sine nascitur, Hor. sat 1, 3, 68: u. so ibid. 1, 5, 99. – / Im afrik. Vulgärlat. m. Acc., vgl. Rönsch Itala p. 412 u. Collect. p. 172; ferner sine laesionem, Corp. inscr. Lat. 6, 9663: sine fraudem, ibid. 6, 9485: sine curam, ibid. 8, 2728, 88.
-
28 Рыцарь без страха и упрёка
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Рыцарь без страха и упрёка
-
29 автомобиль специального назначения
n1) gener. Sonderfahrzeug, Spezialkraftfahrzeug2) milit. Sonderwagen3) eng. Sonderkraftfahrzeug4) auto. Kraftfahrzeug für Sonderzwecke, Sonder(kraft)fahrzeugУниверсальный русско-немецкий словарь > автомобиль специального назначения
-
30 без
без, бе́зо (Р) ohne; in Abwesenheit;без че́тверти час Viertel vor eins;(и) без того́ ohnehin;не без того́ wohl schon, ziemlich* * *без, бе́зопредл ohne +akkбез гара́нтии ohne Gewährбез надба́вки zuschlagsfreiбез обяза́тельства freibleibendбез обязательства возмеще́ния уще́рба entschädigungslosбез оши́бок fehlerlosбез рабо́ты arbeitslosбез руча́тельства ohne Gewährбез ски́дки nettoбез сомне́ния zweifellosбез та́ры [ или упако́вки] nettoбез пяти́ двена́дцать fünf Minuten vor zwölf* * *part.1) gener. vor (о времени: zehn vor acht - без десяти восемь), inf, ohne2) obs. sonder -
31 без отдыха
part.1) gener. ohne Rast und (ohne) Ruh' (и срока), pausenlos, rastlos, ruhelos (и покоя), ruhelos2) obs. sonder Rast noch Ruh (и срока) -
32 без сомнения
part.1) gener. ohne Bedenken, ohne Zweifel, (всякого) sonder (allen) Zweifel, zweifelsfrei, zweifelsohne2) law. zweifellos -
33 безупречный
(42; чен, чна) untadelig, tadellos, einwandfrei* * *безупре́чный (-чен, -чна) untadelig, tadellos, einwandfrei* * *безупре́ч| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил einwandfrei, tadellosбезупре́чная репута́ция einwandfreier Ruf m* * *adj1) gener. fehlerfrei, fehlerlos, frei von Tadel, immakulat, intakt, ohne Fehl, reibungslos, sauber, einwandfrei, makellos, mangelfrei, tadellos, vorwurfsfrei, vorwurfslos2) colloq. tipptopp3) obs. unsträflich, untadlig4) liter. wasserdicht, fleckenlos5) book. integer, unbescholten6) brit.engl. fair7) law. rechtsmängelfrei, rechtsrichtig, vorwurfsfrei (íàïð. Verhalten)8) offic. klaglos9) pompous. (после существительного) sonder Makel10) f.trade. ohne Mangel -
34 бесчисленный
(42 K.) zahllos, unzählig* * *бесчи́сленный [-ʃ̧ţʃ̧-] zahllos, unzählig* * *бесчи́слен| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>прил unzählig, zahllosбесчи́сленное мно́жество Unmenge f* * *adj1) gener. ohne Zahl, ungezählt, unzählbar, zahllos2) poet. sonder Zahl3) math. unendlich -
35 вне сомнения
part. -
36 льготный
adj1) gener. befreit von Abgaben, präferenziell, gebührenbegünstigt (б. ч. о тарифах на почтовые отправления)2) eng. bevorzugt3) law. Präferenz-, Sonder-, Vorzugs-, bevorrechtigt, ermäßigt, mit Vergünstigung, verbilligt, vergünstigt4) fin. bevorrechtet5) f.trade. privilegiert -
37 особая экспортная декларация
Универсальный русско-немецкий словарь > особая экспортная декларация
-
38 особого назначения
adj2) weld. WS (в маркировке инструментальной стали) -
39 особый
adj1) gener. besonder, separat, sonderlich, sondertümlich, speziell, eigenständig, extra2) dial. besonderig3) eng. Sonder- (â ñë. ñë.), Spezial- (â ñë. ñë.), partikulär, singulär4) book. exzeptionell5) auto. spezifisch6) road.wrk. Singular, partikular7) f.trade. Spezialtarif8) nav. eigen -
40 отдельный
adj1) gener. besonder, getrennt, partikular, partikulär, sondertümlich, vereinzelt, selbständig (о части), abgesondert, einzeln, gesondert, separat2) dial. besonderig3) obs. apart4) eng. Einzel- (в составе сложных слов), abgetrennt, eigenständig5) law. Separat- (íàïð. -Vereinbarung), Sonder, besonderer6) ling. individuell7) auto. geteilt8) psych. diskret
См. также в других словарях:
Sonder- — Sonder … Deutsch Wörterbuch
sonder — [ sɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1382; de sonde 1 ♦ Reconnaître au moyen de la sonde, soumettre à un sondage. Machine à sonder les fonds marins. ⇒ sondeur. Absolt « Le chenal n a pas assez de profondeur. Lui réplique : “Il faut sonder” »… … Encyclopédie Universelle
sonder — SONDER. v. a. Tascher de reconnoistre la qualité du fond, ou la profondeur d un lieu couvert, où l on ne peut penetrer par la veüe. Sonder le rivage. sonder la coste. sonder un port de mer. sonder l entrée d un havre. sonder un gué. sonder une… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonder — ist der Familienname folgender Personen: Justin Sonder (* 1925), deutscher Auschwitz Überlebender Otto Wilhelm Sonder (1812–1881), deutscher Botaniker und Apotheker Siehe auch: Wiktionary: sonder – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
sonder — sonder: Das gemeingerm. Adverb mhd. sunder, ahd. suntar, got. sundrō, engl. a sunder, schwed. sönder bedeutet »abseits, für sich, auseinander«. Außerhalb des Germ. entsprechen ihm aind. sanu tár »abseits, weit weg« und griech. áter »ohne«.… … Das Herkunftswörterbuch
sonder — la riviere, C est tenter la profondeur, Canari, Tentare. Sonder le gué, qu autrement nous disons, Tenter le gué, Tentare vadum. Il faut sonder plus avant, ou plus bas, Altius expiscandum. B … Thresor de la langue françoyse
sonder — Präp. erw. obs. (9. Jh.), mhd. sunder, ahd. suntar, mndd. sunder, andfrk. sundir Stammwort. In Wendungen wie sonder Zahl. sondern1. deutsch s. sondern … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sönder — (Söndre, dän.), so v.w. Süd, daher Districte, mit S. zusammengesetzt, die südliche Lage desselben anzeigen … Pierer's Universal-Lexikon
Sonder — * Sonder, adj. & adv. von andern Dingen abgesondert; ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, wofür das zusammen gesetzte besonder üblich ist. Es sammle sich das Wasser an sondere Örter, 1 Mos. 1, 1. Lege dein Almosen an einen sondern Ort, Sir. 29,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sönder — Sönder, Söndre, dän., südl., daher z.B. Söndre Bergenhuus, norweg. Amt, in welchem Bergen liegt; Söndre Trondhjem, norweg. Amt, mit der Hauptstadt Drontheim … Herders Conversations-Lexikon
Sonder- — eparat … Das große Fremdwörterbuch