Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

sometimes

  • 41 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) odlišovať
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozoznať
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozlíšiť
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) vyznačovať sa
    - distinguished
    * * *
    • vyznamenat sa
    • rozoznávat
    • rozlišovat

    English-Slovak dictionary > distinguish

  • 42 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sen
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) snívanie
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) sen, rozprávka
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sen
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) snívať
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up
    * * *
    • sen
    • snívat
    • spánok

    English-Slovak dictionary > dream

  • 43 dresser

    1) (a kitchen sideboard for holding dishes.) príborník
    2) ((American) a chest of drawers for holding clothes sometimes with a mirror.) bielizník, toaletný stolík
    * * *
    • toaletný stolík
    • garderobier
    • aranžér
    • prádelník
    • kredenc
    • obväzovac

    English-Slovak dictionary > dresser

  • 44 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) liek
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) droga
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) omámiť
    - drug-addict
    - drugstore
    * * *
    • droga
    • jed
    • liek
    • nepredajné zbožie (ležiak

    English-Slovak dictionary > drug

  • 45 dungarees

    (denim trousers sometimes with a bib: a pair of dungarees.) montérky
    * * *
    • kombinéza

    English-Slovak dictionary > dungarees

  • 46 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) dôraz
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) dôraz
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) dôraz
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically
    * * *
    • zdôraznenie
    • prízvuk
    • dôkaz

    English-Slovak dictionary > emphasis

  • 47 evoke

    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) vyvolať
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) vybaviť
    - evocative
    * * *
    • vyvolat

    English-Slovak dictionary > evoke

  • 48 falcon

    (a kind of bird of prey sometimes used for hunting.) sokol
    * * *
    • sokol (zool.)

    English-Slovak dictionary > falcon

  • 49 Fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) osud
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) záhuba
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful
    * * *
    • sudicka

    English-Slovak dictionary > Fate

  • 50 fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) osud
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) záhuba
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful
    * * *
    • záhuba
    • zánik
    • zhubnost
    • smrt
    • skaza
    • predurcit
    • osud

    English-Slovak dictionary > fate

  • 51 feast

    [fi:st] 1. noun
    1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) hostina
    2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) sviatok
    2. verb
    (to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) hodovať
    * * *
    • slávit posvätenie
    • slávnost
    • sviatok
    • prehýrit
    • hodovanie
    • hodovat
    • hody
    • hostit
    • kochat sa
    • hostina
    • banket
    • pastva
    • posvätenie
    • pôžitok
    • pohostit

    English-Slovak dictionary > feast

  • 52 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) prst
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) prst
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pásik; plátok; jazyk
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) ohmatať
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    • špicel
    • šlohnút
    • špiclovat
    • siahnut si
    • sledovat
    • ukradnút
    • uchopit
    • ukázat
    • fízel
    • doporucit
    • dotknút sa
    • hrat
    • byt v pätách
    • cvok
    • chytac
    • chápadlo
    • rucicka (tech.)
    • rucicka
    • prst
    • prúžok
    • oznacit za vhodného
    • palec
    • oznacit prstoklady
    • plátok
    • práskac
    • kúpit za pät prstov
    • ohmatat

    English-Slovak dictionary > finger

  • 53 flip

    [flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb
    1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) hodiť si (čím)
    2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) listovať
    2. noun
    (an act of flipping.) plesknutie
    * * *
    • vyhodit do vzduchu
    • zhodit
    • zotriet
    • zmiest
    • šlahnút
    • salto
    • striast
    • trhane sa pohybovat
    • prepnút
    • hodit si
    • cvrknutie
    • plesknút
    • lesknutie
    • lusknutie prstmi
    • lusknút prstmi
    • letiet
    • krátka prudká prihrávka
    • krátky let
    • kolísat sa
    • naskocit

    English-Slovak dictionary > flip

  • 54 flower

    1. noun
    (the part of a plant or tree from which fruit or seed grows, often brightly coloured and sometimes including the stem on which it grows: a bunch of flowers.) kvet
    2. verb
    ((of plants etc) to produce flowers: This plant flowers in early May.) kvitnúť
    - flowery
    - flower-bed
    - flower-pot
    - in flower
    * * *
    • výkvet
    • dospiet
    • rozkvitnút
    • rozkvet
    • ozdobit kvetami
    • kvitnút
    • kvetina
    • kvetinový
    • kvet
    • nakreslit kvety

    English-Slovak dictionary > flower

  • 55 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) sila
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) sila
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) sily; zbor
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) prinútiť
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) prinútiť sa (k)
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force
    * * *
    • vodopád
    • vplyv
    • vnucovat
    • vnútit
    • vhánat
    • vypácit
    • vyrazit
    • zasahovat
    • zintenzívnit
    • zbor
    • zrýchlit
    • znásilnit
    • zmysel
    • sila
    • spôsobit násilie
    • úcinnost
    • urýchlit
    • tiaž
    • tlak
    • pritlacit
    • pretažovat
    • prinútit
    • donútit
    • donútenie
    • hnat
    • jednotka
    • branná moc
    • otvorit
    • platnost
    • pôsobnost
    • popohnat
    • moc
    • násilie
    • nútit
    • oddiel

    English-Slovak dictionary > force

  • 56 from time to time

    (occasionally; sometimes: From time to time he brings me a present.) z času na čas
    * * *
    • obcas

    English-Slovak dictionary > from time to time

  • 57 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) priečelie; popredie; predný
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) predok; predný
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nábrežie
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) vystupovanie
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    • predný
    • predná strana
    • priecelie
    • front (voj.)
    • celo

    English-Slovak dictionary > front

  • 58 further

    ['fə:ðə] 1. adverb
    ((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) ďalej
    2. adverb, adjective
    (more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) viac(ej); ďalší
    3. verb
    (to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) podporovať
    - furthest
    * * *
    • vzdialenejší
    • ten druhý
    • další
    • dalej
    • podporovat
    • okrem toho
    • onen

    English-Slovak dictionary > further

  • 59 garret

    ['ɡærət]
    (a usually small and sometimes dark room just under the roof of a house: He was poor and lived in a garret.) podkrovie
    * * *
    • vyplnit škáry kamenného m
    • podkrovná miestnost
    • podkrovie
    • pôjd
    • manzarda
    • manzardka

    English-Slovak dictionary > garret

  • 60 general knowledge

    (knowledge about a wide range of subjects: The teacher sometimes tests our general knowledge.) všeobecné vedomosti
    * * *
    • všeobecné vedomosti
    • široké znalosti

    English-Slovak dictionary > general knowledge

См. также в других словарях:

  • Sometimes — «Sometimes» Сингл Бритни Спирс из альбома …   Википедия

  • Sometimes — may refer to:* Sometimes (album), an album by City and Colour, or the title song, Sometimes (I Wish) * Sometimes (And One song) * Sometimes (Ash song) * Sometimes (Carpenters song) * Sometimes (Erasure song) * Sometimes (My Bloody Valentine song) …   Wikipedia

  • Sometimes — Some times , adv. [Sometime + adverbial ending s, as in wards.] 1. Formerly; sometime. [Obs.] [1913 Webster] That fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march. Shak. [1913 Webster] 2. At times; at intervals;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sometimes — bezeichnet: Sometimes (Britney Spears Lied), Lied von Britney Spears Sometimes (Erasure Lied), Lied von Erasure Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • sometimes — sometimes, some times The common adverb sometimes is written as one word: I sometimes like my coffee black. Some and times are spelt as two words when they retain their separate meanings, normally as a noun phrase: There are some times when you… …   Modern English usage

  • Sometimes — Some times , a. Former; sometime. [Obs.] [1913 Webster] Thy sometimes brother s wife. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sometimes — [adv] every now and then at intervals, at times, consistently, constantly, ever and again, every so often, frequently, from time to time, here and there, intermittently, now and again, now and then, occasionally, off and on, once in a blue moon* …   New thesaurus

  • sometimes — ► ADVERB ▪ occasionally …   English terms dictionary

  • sometimes — [sum′tīmz΄] adv. 1. at times; on various occasions; occasionally 2. Obs. formerly …   English World dictionary

  • Sometimes I — Infobox Single Name = Sometimes I Artist = Laura Critchley from Album = Sometimes I Released = May 21 2007 February 25 2008 Format = Digital download, CD single Recorded = 2007 Genre = Pop, Soul, Indie Length = Label = Big Print Writer = Producer …   Wikipedia

  • sometimes — [[t]sʌ̱mtaɪmz[/t]] ♦♦ ADV: ADV with cl/group, ADV with v You use sometimes to say that something happens on some occasions rather than all the time. During the summer, my skin sometimes gets greasy... Sometimes I think he dislikes me... You must… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»