Перевод: с русского на все языки

someterse+a+riesgo

  • 201 рискокомпания

    Diccionario universal ruso-español > рискокомпания

  • 202 рискофирма

    adj
    econ. firma "venture", firma de riesgo

    Diccionario universal ruso-español > рискофирма

  • 203 с риском для жизни

    prepos.
    gener. arriesgando la vida, con riesgo para (de) la vida

    Diccionario universal ruso-español > с риском для жизни

  • 204 самый неблагоприятный случай

    adj
    gener. caso extremo (En casos extremos, hay riesgo de muerte.)

    Diccionario universal ruso-español > самый неблагоприятный случай

  • 205 сводить риск до минимума

    Diccionario universal ruso-español > сводить риск до минимума

  • 206 свой

    свой
    (своя́, своё, свои́) mia (по отношению к 1-му л. ед. ч.);
    nia (по отношению к 1-му л. мн. ч.);
    via (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);
    sia (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);
    ♦ ка́ждому своё al ĉiu la sia.
    --------
    свой
    1. мн. от свои́;
    2. сущ. мн. proksimuloj (близкие);
    parencoj (родные).
    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    adj
    gener. (el) (la) nuestra, (el) (la) suya, (el) (la) tuya, (el) (la) vuestra, (el) mìo, (el) nuestro, (el) tuyo, (el) vuestro, (la) mìa, (los) (las) mìas, (los) (las) nuestras, (los) (las) suyas, (los) (las) tuyas, (los) (las) vuestras, (los) mìos, (los) nuestros, (los) suyos, (los) tuyos, (los) vuestros, (своеобразный) propio, mi (перед сущ.; s), peculiar, su (перед сущ.; s), suyo, tu (перед сущ.; s)

    Diccionario universal ruso-español > свой

  • 207 следовать

    сле́д||овать
    1. прям., перен. sekvi;
    \следовать за ке́м-л. sekvi iun;
    \следовать чьему́-л. приме́ру sekvi ekzemplon de iu;
    2. (проистекать) sekvi, rezulti;
    3. безл. (нужно) devas, decas, konvenas;
    пожа́ловаться кому́ \следоватьует plendi al tiu, kiu estas kompetenta;
    она́ поступи́ла как \следоватьовало ŝi agis kiel decis;
    э́того \следоватьовало ожида́ть oni devis tion atendi;
    4. (причитаться): ско́лько с меня́ \следоватьует? kiom mi ŝuldas?;
    ♦ как \следоватьует dece, laŭdece.
    * * *
    несов.
    1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vt

    сле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien

    сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista

    сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!

    2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)

    собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden

    3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)

    во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre

    сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien

    сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres

    сле́довать мо́де — seguir la moda

    сле́довать пра́вилам — seguir las reglas

    4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)

    по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú

    5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)

    из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...

    6) дат. п. ( причитаться) corresponder vi; deber vi (тж. к уплате, выдаче)

    кому́ сле́дует — a quien corresponde

    ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?

    ему́ сле́дует с вас сто рубле́й Ud.le debe cien rublos

    7) безл., обычно с неопр. ( нужно) es necesario, se debe, hace falta

    сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir

    сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...

    сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer

    сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar

    как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar

    э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes

    * * *
    несов.
    1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vt

    сле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien

    сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista

    сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!

    2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)

    собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden

    3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)

    во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre

    сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien

    сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres

    сле́довать мо́де — seguir la moda

    сле́довать пра́вилам — seguir las reglas

    4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)

    по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú

    5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)

    из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...

    6) дат. п. ( причитаться) corresponder vi; deber vi (тж. к уплате, выдаче)

    кому́ сле́дует — a quien corresponde

    ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?

    ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — Ud. le debe cien rublos

    7) безл., обычно с неопр. ( нужно) es necesario, se debe, hace falta

    сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir

    сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...

    сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer

    сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar

    как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar

    э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes

    * * *
    v
    1) gener. (двигаться куда-л.) ir (a, hasta), (ñàñáóïàáü) suceder (a), (ïðè÷èáàáüñà) corresponder, abrazar (чему-л.), deber (тж. к уплате, выдаче), deducirse (быть следствием чего-л.), dirigirse (a, hasta), hace falta, imitar (a), inferirse, observar (соблюдать что-л.), se debe, seguir, seguirse, subseguir (одно за другим), èç (ïðîèñáåêàáü) seguirse, îáú÷ñî (ñó¿ñî) es necesario ***, resultar
    2) law. someterse

    Diccionario universal ruso-español > следовать

  • 208 смирить

    смири́ть
    humiligi, obeigi;
    \смириться humiliĝi pri io, rezignacii pri io (перед чем-л.);
    (ek)obei al iu, subiĝi al iu (перед кем-л.).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) someter vt, dominar vt, amansar vt

    смири́ть свою́ го́рдость — dominar su orgullo

    2) ( сделать покорным) humillar vt, abatir vt, dominar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) someter vt, dominar vt, amansar vt

    смири́ть свою́ го́рдость — dominar su orgullo

    2) ( сделать покорным) humillar vt, abatir vt, dominar vt
    * * *
    v
    gener. (сделать покорным) humillar, (ñáàáü ïîêîðñúì) resignarse, abatir, amansar, amansarse, dominar, humillarse, someter, someterse

    Diccionario universal ruso-español > смирить

  • 209 смириться

    1) someterse, amansarse
    2) ( стать покорным) resignarse, humillarse
    * * *
    1) someterse, amansarse
    2) ( стать покорным) resignarse, humillarse
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > смириться

  • 210 снижать риск

    v
    econ. disminuir el riesgo, reducir riesgo

    Diccionario universal ruso-español > снижать риск

  • 211 соблюдать

    соблюд||а́ть
    см. соблюсти́;
    \соблюдатье́ние observ(ad)o.
    * * *
    несов., вин. п.
    observar vt, guardar vt

    соблюда́ть поря́док — guardar (mantener) el orden

    соблюда́ть дие́ту — guardar dieta

    соблюда́ть пра́вила прили́чия — observar las reglas de decoro

    соблюда́ть досто́инство — mantener la dignidad

    * * *
    несов., вин. п.
    observar vt, guardar vt

    соблюда́ть поря́док — guardar (mantener) el orden

    соблюда́ть дие́ту — guardar dieta

    соблюда́ть пра́вила прили́чия — observar las reglas de decoro

    соблюда́ть досто́инство — mantener la dignidad

    * * *
    v
    1) gener. auservar, guardar, observar, celar
    2) law. acatar, honrar (права, обязанности и т.д.), respetar, someterse, sujetarse (что-л.)
    3) econ. sostener

    Diccionario universal ruso-español > соблюдать

  • 212 совместное рисковое предприятие

    Diccionario universal ruso-español > совместное рисковое предприятие

  • 213 согласиться с последствиями

    v

    Diccionario universal ruso-español > согласиться с последствиями

  • 214 средний риск

    Diccionario universal ruso-español > средний риск

  • 215 ставить под угрозу

    v
    1) gener. poner bajo amenaza, poner en peligro, poner en riesgo
    2) phras. poner en jaque

    Diccionario universal ruso-español > ставить под угрозу

  • 216 ставка, учитывающая риск

    n
    econ. tasa de riesgo (напр. кредитования)

    Diccionario universal ruso-español > ставка, учитывающая риск

  • 217 стерпеться

    (с + твор. п.), разг.
    resignarse (a), someterse (a)
    * * *
    v
    colloq. resignarse (a), someterse (a; ñ + Ò.)

    Diccionario universal ruso-español > стерпеться

  • 218 страна, представляющая риск

    Diccionario universal ruso-español > страна, представляющая риск

  • 219 страновой риск

    Diccionario universal ruso-español > страновой риск

  • 220 страх

    страх
    timego, teruro;
    под \страхом сме́рти sub la minaco de mort(ig)o;
    ♦ за свой \страх je sia respondeco.
    * * *
    м.
    1) miedo m, temor m, pavor m; julepe m (Ю. Ам.)

    смерте́льный страх — miedo mortal (cerval)

    по́лный страха, охва́ченный страхом — lleno de miedo

    дрожа́ть от страха — temblar de miedo

    наводи́ть страх — amedrentar vt

    напусти́ть (нагна́ть) страху ( на кого-либо), зада́ть страху ( кому-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt

    2) ( угроза) amenaza f

    под страхом сме́рти — bajo la amenaza de muerte, bajo pena de muerte

    3) в знач. нареч. см. страсть II 2)
    ••

    ры́царь без страха и упрёка — caballero sin miedo ni reproche, sin miedo y sin vituperio

    не за страх, а за со́весть — según (a) conciencia

    держа́ть в (Бо́жьем) страхе — tener (mantener) bajo miedo

    у страха глаза́ велики́ посл. — el miedo ve con anteojos de aumento, tiene el miedo muchos ojos

    * * *
    м.
    1) miedo m, temor m, pavor m; julepe m (Ю. Ам.)

    смерте́льный страх — miedo mortal (cerval)

    по́лный страха, охва́ченный страхом — lleno de miedo

    дрожа́ть от страха — temblar de miedo

    наводи́ть страх — amedrentar vt

    напусти́ть (нагна́ть) страху ( на кого-либо), зада́ть страху ( кому-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt

    2) ( угроза) amenaza f

    под страхом сме́рти — bajo la amenaza de muerte, bajo pena de muerte

    3) в знач. нареч. см. страсть II 2)
    ••

    ры́царь без страха и упрёка — caballero sin miedo ni reproche, sin miedo y sin vituperio

    не за страх, а за со́весть — según (a) conciencia

    держа́ть в (Бо́жьем) страхе — tener (mantener) bajo miedo

    у страха глаза́ велики́ посл. — el miedo ve con anteojos de aumento, tiene el miedo muchos ojos

    * * *
    n
    1) gener. (óãðîçà) amenaza, anhelo (страстное желание), asombro, aterramiento, espanto, julepe (Ó. Àì.), miedo, pasión, pavidez, pavor, pavura, susto, temor, terror
    2) colloq. canguelo, basca
    3) simpl. (î÷åñü) terriblemente, (ñáðàõ, ó¿àñ) horror
    4) Arg. estrilo
    5) Guatem. flato
    6) S.Amer. juiepe

    Diccionario universal ruso-español > страх

См. также в других словарях:

  • Cáncer colorrectal — Saltar a navegación, búsqueda Cáncer colorrectal Clasificación y recursos externos Aviso médico …   Wikipedia Español

  • Examen genético — Saltar a navegación, búsqueda El examen genético permite el diagnóstico de la vulnerabilidad hacia determinadas enfermedades hereditarias basándose en la genética, y puede ser también utilizado para determinar la ascendencia de una persona.… …   Wikipedia Español

  • Ética militar — La ética militar es un conjunto de prácticas y discursos que sirven para orientar a las fuerzas armadas y a sus integrantes para que actúen conforme a unos valores y unas normas determinadas, y para mostrar al conjunto de la ciudadanía esos… …   Wikipedia Español

  • Deficiencia de alfa-1 antitripsina — Saltar a navegación, búsqueda Deficiencia de alfa 1 antitripsina Clasificación y recursos externos Aviso médico …   Wikipedia Español

  • Hipertrigliceridemia — El término hipertrigliceridemia[1] se usa para denominar el exceso de concentración sérica de triglicéridos. De este modo una cantidad de triglicéridos superior a 200 mg/dL en sangre es considerada hipertrigliceridemia. Esta afección no tiene por …   Wikipedia Español

  • Isla del Juego — Saltar a navegación, búsqueda Isla del Juego es un reality show animado, desarrollado por IquiTV para, es transmitido en Perú. Actualmente está en su realizacion la segunda temporada de la serie llamada Isla del Juego 2. Contenido 1 Argumento 2… …   Wikipedia Español

  • Cáncer de pulmón — Saltar a navegación, búsqueda Cáncer de pulmón Clasificación y recursos externos Aviso médico …   Wikipedia Español

  • Isla del Drama — Saltar a navegación, búsqueda Total Drama Island Título Isla del drama Género Comedia Drama Reality show Animación Acción Creado por Jennifer Pertsch Tom McGillis País de origen …   Wikipedia Español

  • Isla del Juego 1 — Saltar a navegación, búsqueda Isla del Juego 1 es un reality show animado, desarrollado por IquiTV para, es transmitido en Perú. Actualmente está en su realizacion de la segunda temporada de la serie llamada Isla del Juego 2. Esta temporada se… …   Wikipedia Español

  • Edad Media — Santa Sofía de Constantinopla (532 537). Los cuatro minaretes son una adición correspondiente a su transformación en mezquita, a raíz de la …   Wikipedia Español

  • Fundación Educativa James Randi — La Fundación Educativa James Randi (en inglés James Randi Educational Foundation, JREF), es una organización no lucrativa fundada en 1996 por el mago y escéptico James Randi. La misión de la FEJR abarca la educación del público y de los medios de …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»