-
1 turn up
phr v1) піднімати вгору; загинатиto turn up the collar — підняти комір; підніматися вгору; загинатися
her nose turns up y — неї кирпатий ніс; підшивати ( сукню)
2) прибавляти (газ, світло); прибавляти ( звук)turn up the radio — зроби радіо голосніше; збільшувати ( швидкість)
3) развивати ( таку-то кутову швидкість); мати ( таку-то потужність)4) перевертати на спину; вскопувати; зорювати; викапувати5) відкривати ( карту); відкриватися ( про карту)6) знаходитиto turn up evidence [additional examples] — знайти докази [допоміжні приклади]
I have just turned up the photo of your mother — я тілько що знайшов фoтo твоєї матері; знаходитись lost keys turned up загублені ключі знайшлися
the book I lost hasn't turned up yet — загублена книга так, не знайшлась
it will turn up some day — колись знайдеться; виявилось
7) раптово з'являтися, приходити, приїжджатиhe promised to come but he hasnt turned up yet — він обіцяв прийти, але ще не з'являвся
my brother has just turned up from India — мій брат тільки що повернувся з Індії; підвернутися; траплятися
to wait for smth to turn up — чекати, що що-небудь підвернеться
his conduct almost turned me up — від його поведінки мене просто нудить; виправдати за недоліком доказів
to turn up ones nose (at) — задирати ніс ( перед кемось); повернути ніс ( від чогось)
turn it up! — кинь!, досить!, набридло!, припини!, кінчай!; заткнися!
to turn up ones heels /toes/ — протягнути ноги, померти
to- again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ — повертатися до власника проти його бажання; знову звалитися комусь на голову
-
2 turn up
phr v1) піднімати вгору; загинатиto turn up the collar — підняти комір; підніматися вгору; загинатися
her nose turns up y — неї кирпатий ніс; підшивати ( сукню)
2) прибавляти (газ, світло); прибавляти ( звук)turn up the radio — зроби радіо голосніше; збільшувати ( швидкість)
3) развивати ( таку-то кутову швидкість); мати ( таку-то потужність)4) перевертати на спину; вскопувати; зорювати; викапувати5) відкривати ( карту); відкриватися ( про карту)6) знаходитиto turn up evidence [additional examples] — знайти докази [допоміжні приклади]
I have just turned up the photo of your mother — я тілько що знайшов фoтo твоєї матері; знаходитись lost keys turned up загублені ключі знайшлися
the book I lost hasn't turned up yet — загублена книга так, не знайшлась
it will turn up some day — колись знайдеться; виявилось
7) раптово з'являтися, приходити, приїжджатиhe promised to come but he hasnt turned up yet — він обіцяв прийти, але ще не з'являвся
my brother has just turned up from India — мій брат тільки що повернувся з Індії; підвернутися; траплятися
to wait for smth to turn up — чекати, що що-небудь підвернеться
his conduct almost turned me up — від його поведінки мене просто нудить; виправдати за недоліком доказів
to turn up ones nose (at) — задирати ніс ( перед кемось); повернути ніс ( від чогось)
turn it up! — кинь!, досить!, набридло!, припини!, кінчай!; заткнися!
to turn up ones heels /toes/ — протягнути ноги, померти
to- again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ — повертатися до власника проти його бажання; знову звалитися комусь на голову
См. также в других словарях:
Examples of vector spaces — This page lists some examples of vector spaces. See vector space for the definitions of terms used on this page. See also: dimension, basis. Notation . We will let F denote an arbitrary field such as the real numbers R or the complex numbers C.… … Wikipedia
Examples of SHA digests — The following are some examples of SHA digests. ASCII encoding is assumed for all messages.HA 1 hashes SHA1( The quick brown fox jumps over the lazy dog ) = 2fd4e1c6 7a2d28fc ed849ee1 bb76e739 1b93eb12Even a small change in the message will, with … Wikipedia
Examples of groups — Some elementary examples of groups in mathematics are given on Group (mathematics). Further examples are listed here. Contents 1 Permutations of a set of three elements 2 The group of translations of the plane 3 The symme … Wikipedia
Examples of feudalism — are helpful to fully understand feudalism and feudal society. Feudalism was practiced in many different ways, depending on location and time period, thus a high level encompassing conceptual definition does not always provide a reader with the… … Wikipedia
Examples of differential equations — Differential equations arise in many problems in physics, engineering, etc. The following examples show how to solve differential equations in a few simple cases when an exact solution exists. eparable first order linear ordinary differential… … Wikipedia
Examples of Representational State Transfer — The following are public examples of Representational State Transfer interfaces.Since REST is defined very broadly, it is possible to claim an enormous number of RESTful applications on the Web (just about everything accessible through an HTTP… … Wikipedia
Examples of the motif of harmful sensation in fiction — This is a chronological list of examples of the motif of harmful sensation in modern fiction. Before 1901*In Stendhal s 1817 Naples and Florence: A Journey from Milan to Reggio , the eponymous Stendhal syndrome is outlined. *Edgar Allan Poe s… … Wikipedia
Some Mothers Do 'Ave 'Em — infobox television show name = Some Mothers Do Ave Em size = 100 caption = Some Mothers Do Ave Em screen shot. genre = Situation comedy runtime = Approximately 30 minutes per normal episode. creator = Raymond Allen starring = Michael Crawford… … Wikipedia
Some Buried Caesar — infobox Book | name = Some Buried Caesar title orig = translator = author = Rex Stout cover artist = country = United States language = English series = Nero Wolfe genre = Detective fiction publisher = Farrar Rinehart release date = February 2,… … Wikipedia
Some Days Are Diamond — The title Some Days Are Diamond refers to both the album and the title song on that album, released in 1981, by singer John Denver. Audio Album: Some Days Are Diamond (fact sheet), Secondhand Songs, 2006, webpage:… … Wikipedia
Examples of typical Puerto Rican vocabulary — See Puerto Rican Spanish Expand list|date=August 2008 *Achocao (a)= when someone is deep asleep, out cold . *Ay, Bendito= an oft heard classic expression meaning dear lord! , oh dear , that s too bad, what a shame that s the way things go etc. An … Wikipedia