-
101 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) zars2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filiāle; atzars; nozarojums2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) atzaroties; sazaroties* * *zars; nozare; filiāle, nodaļa; atteka; atzarojums; līnija, zars; sazarot; sazaroties -
102 brochure
['brəuʃuə](a short booklet giving information about holidays, products etc: Get some brochures from the travel agent.) brošūra* * *brošūra -
103 brood
[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) perēt2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) pārdomāt2. noun(the number of young hatched at one time.) perējums* * *perējums; bērni, pēcnācēji; perēt; pārdomāt; savilkties; nokauties, perināt; nospiest, nomākt -
104 buffet
I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) pļauka; sitiens; trieciens2. verb1) (to strike with the fist.) sist / triekt (ar dūri)2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) mētātII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufete2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) zviedru galds2. adjectivea buffet supper.) zviedru galda-* * *pļauka, sitiens; trieciens; sist; iesist; cīnīties; bufete; bārs, bufete -
105 bump
1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) sasist; uzskriet virsū2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) sitiens; belziens2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) puns; grumba; gramba•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) nepieredzēti liels- bumpy- bump into
- bump of* * *kliedziens; belziens; puns, uztūkums; talants, spējas; gramba; gaisa bedres; kliegt; sasist; izbalsot, atcelt; pēkšņi -
106 businessman
feminine - businesswoman; noun (a person who makes a living from some form of trade or commerce, not from one of the professions.) biznesmenis; komersants* * *biznesmenis, komersants -
107 by hook or by crook
(by some means or another; in any way possible: I'll get her to marry me, by hook or by crook.) lai lūst vai plīst* * *par katru cenu; lai tur lūst vai plīst -
108 cabinet
['kæbinit]1) (a piece of furniture with shelves and doors or drawers: a filing cabinet.) skapītis (ar daudz atvilktnēm/nodalījumiem)2) (in Britain and some other countries the group of chief ministers who govern a country: The Prime Minister has chosen a new Cabinet.) ministru kabinets* * *skapītis ar atvilktnēm; ministru kabinets, valdība; korpuss; dzesēšanas kamera -
109 cage
[kei‹] 1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) būris; krātiņš; sprosts2) (a lift in a mine.) lifta kabīne (šahtā)2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) iesprostot; turēt krātiņā/būrī- cagebird* * *krātiņš, sprosts, būris; nometne; kabīne; skelets; iesprostot, turēt krātiņā -
110 censorship
-
111 certificate
[sə'tifikət](a written official declaration of some fact: a marriage certificate.) apliecība* * *apliecība; gatavības apliecība; apliecināt, apstiprināt; izsniegt apliecību -
112 chemistry
['kemistri] 1. noun((the science that deals with) the nature of substances and the ways in which they act on, or combine with, each other: Chemistry was his favourite subject; the chemistry of the blood.) ķīmija- chemical2. noun(a substance used in or obtained by a chemical process: Some chemicals give off harmful fumes.) ķimikālijas- chemist* * *ķīmija; vielas ķīmiskā uzbūve -
113 chrysalis
['krisəlis](the form taken by some insects (eg butterflies) at an early stage in their development.) kūniņa* * *kūniņa -
114 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) grupa; kategorija2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) šķira3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) izcilība4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klase5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) (mācību) stunda; nodarbība6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) lekciju/nodarbību cikls2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klasificēt; ierindot- class-room* * *šķira; stunda; šķira, kategorija, grupa; klase; izcilība; izlaidums; iesaukums; ierindot, klasificēt -
115 coat
[kəut] 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) mētelis2) (a jacket: a man's coat and trousers.) žakete3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) (dzīvnieka) kažoks; (putna) apspalvojums4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) kārta (krāsas u.tml.)2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) pārklāt; noklāt- coating- coat of arms* * *žakete, svārki; formastērps; kostīmjaka; mētelis; kažoks, apspalvojums; kārta; membrāna, apvalks; pārklājums, apšuvums; noklāt, pārklāt; apšūt -
116 coax
[kəuks](to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) pierunāt; piedabūt; izvilināt* * *piedabūt, pierunāt -
117 colours
1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) uzņemšana sporta komandā2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) karogs3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) (žokeja) tērpa krāsas* * *karogs; tērpa krāsas -
118 committee
[kə'miti](a number of persons, selected from a larger body, to deal with some special business, eg the running of the larger body's affairs: The committee meet(s) today; ( also adjective) a committee meeting.) komiteja; komitejas-* * *komisija, komiteja; aizbildnis -
119 common
['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) parasts; vienkāršs; izplatīts2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) kopīgs; kopējs3) (publicly owned: common property.) sabiedrisks; publisks4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) vulgārs5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) vienkāršs6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) sugas []2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) laukums sabiedriskiem pasākumiem- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common* * *kopienas zeme; vispārējs, kopīgs, kopējs; publisks, sabiedrisks; parasts, vienkāršs; vispārīgs, izplatīts, parasts; vulgārs; kop -
120 communication
1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.)2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) paziņojums* * *paziņojums; izplatīšanās; sazināšanās; sakari
См. также в других словарях:
Some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… … The Collaborative International Dictionary of English
some — [ səm, strong sʌm ] function word, quantifier *** Some can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): I ll make some coffee. (followed by a plural noun): She brought me some flowers. (followed by a singular… … Usage of the words and phrases in modern English
some — 1. The use of some to mean ‘very much’ or ‘notably such’ in sentences of the type. This is some party is still considered suitable mainly for informal contexts, and Churchill s famous line in a speech in 1941, Some chicken! Some neck! (in… … Modern English usage
some — [sum] adj. [ME som < OE sum, a certain one, akin to Goth sums < IE * som > SAME] 1. being a certain one or ones not specified or known [open some evenings] 2. being of a certain unspecified (but often considerable) number, quantity,… … English World dictionary
-some — ♦ Élément, du gr. sôma « corps » : centrosome, chromosome, ribosome. somato , some éléments, du gr. sôma, sômatos, corps . some V. somato . ⇒ SOME, élém. formant Élém. tiré du gr. , de « corps », entrant dans la constr. de termes sav. en biol. et … Encyclopédie Universelle
-some — as a suffix forming adjectives, it represents O.E. sum (see SOME (Cf. some); Cf. O.Fris. sum, Ger. sam, O.N. samr), related to sama same. As a suffix added to numerals meaning a group of that number (Cf. twosome) it represents O.E. sum some, used … Etymology dictionary
Some — may refer to:*Some, a word denoting an indeterminate number of something: see Grammatical number* Some , a song by Built to Spill from their 1994 album There s Nothing Wrong with Love *Some Records, an US record label.*So Others Might Eat (SOME) … Wikipedia
Some — Données clés Réalisation Chang Yoon hyun Scénario Kim Eun jeong Kim Eun shil Acteurs principaux Ko Soo Song Ji hyo Pays d’origine … Wikipédia en Français
some — O.E. sum some, from P.Gmc. *sumas (Cf. O.S., O.Fris., O.H.G. sum, O.N. sumr, Goth. sums), from PIE root *sem one, as one (Cf. Skt. samah even, level, similar, identical; Gk. HAMO (Cf. hamo ); see SAME (Cf … Etymology dictionary
-some — ( s[u^]m). [AS. sum; akin to G. & OHG. sam, Icel. samr, Goth. lustusams longed for. See {Same}, a., and cf. {Some}, a.] An adjective suffix having primarily the sense of like or same, and indicating a considerable degree of the thing or quality… … The Collaborative International Dictionary of English
-some — Ⅰ. some [1] ► SUFFIX forming adjectives meaning: 1) productive of: loathsome. 2) characterized by being: wholesome. 3) apt to: tiresome. ORIGIN Old English. Ⅱ. some … English terms dictionary