-
61 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) farge2) (paint(s): That artist uses water-colours.) -farge3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) (hud)farge4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) fargerikdom2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) farge-, kulørt3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) farge(legge), male, legge/sette farge på- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) farget, neger- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying coloursfargeIsubst. \/ˈkʌlə\/ eller color1) farge, kulør, koloritt (også overført)2) farge-3) (ansikts)farge, kulør, teint, rødme4) skinn, skjær5) ( musikk) klangfarge6) art, beskaffenhet, slagchange colour skifte farge, bli blek rødmethe colour magazines den kulørte ukepressencolours ( sport) farger (karakteristisk farget emblem eller kjennemerke, f.eks. bånd, lue, drakt, e.l.) flagg, fanecome off with flying colours klare seg med glans, greie noe med glansdesert one's colours desertere ( litterært) begå fanefluktfly the colours flagge, seile underfresh colours klare fargerget\/gain a colour få farge, bli brunget\/win one's colours komme på første kull (på universitet e.l.)give a false colour to forfalske, gi en farget fremstilling av, gi en farget skildring avgive\/lend colour to a thing gi et visst preg av sannsynlighethave a high colour være rødmussetincompatible colours skjærende fargerinconspicuous colours diskré fargerjoin the colours melde seg under fanene (dvs. bli soldat)let's see the colour of your money! ( hverdagslig) sett i gang og bla opp!, kom hit med pengene!lose colour bli bleklower one's colours ( overført) stryke flaggnail one's colours to the mast stå steilt (på sitt), ikke vike fra standpunktet sittnot see the colour of a person's money ( hverdagslig) ikke se snurten av pengene til noen, ikke få et rødt øre av noenpaint something in bright\/dark colours skildre (fremstille e.l.) noe i lyse\/mørke fargersee a thing in its true colours se noe i sitt rette lysserve the colours tjene sitt landserve with the colours tjene under fanene (dvs. være soldat)show one's colours tone flagg, vise farge, bekjenne kulørshow one's true colours eller come out in one's true colours vise sitt sanne jegstick to one's colours ( overført) holde fanen høyt (hevet)turn colour skifte fargeunder colour of under påskudd av, under foregivende avunder false colours under falskt flaggIIverb \/ˈkʌlə\/ eller color1) farge, fargelegge, kolorere, male, legge farge på, sette farge på2) ( overført) farge, fargelegge, overdrive, pynte på, sette kulør på, forskjønne, smykke, prege, sette preg på3) få farge, skifte farge, rødme4) dekke over, gjøre plausibel -
62 condition
kən'diʃən 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) tilpasse, bestemme, betinge2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) komme i form, forbedre seg•- conditionally
- conditioner
- on condition thatstand--------status--------tilstandIsubst. \/kənˈdɪʃ(ə)n\/1) vilkår, forutsetning, betingelse2) tilstand, forfatning, beskaffenhet3) ( om person) form, tilstand4) standconditions forhold, omstendigheter• under\/in (the) present conditionsheart condition hjertelidelsein an interesting condition eller in a certain condition ( gammeldags) i lykkelige omstendigheter, gravidin good condition i god standin hard condition ( om hest) i god formin\/out of condition i\/ute av formon no condition ikke på noe vilkår, ikke under noen omstendigheteron that condition på den betingelse at, under forutsetning av atIIverb \/kənˈdɪʃ(ə)n\/1) sette som vilkår, sette som krav2) gjøre avhengig, betinge3) ( psykologi) betinge4) binde, begrense, bestemme5) forme, tilpasse, venne, indoktrinere6) ( handel) undersøke, prøve7) ( teknikk) kondisjonere8) (amer., om elev) forklaring: la gå opp til ny prøvebe conditioned by bestemmes av, være betinget av, være avhengig av, komme an påcondition one's hair bruke hårbalsamcondition to forme til, tilpasse til, venne tilcondition (up)on gjøre avhengig av -
63 connect
kə'nekt1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) forbinde, knytte sammen, tilkople2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) forbinde•forbindeverb \/kəˈnekt\/1) forbinde, knytte sammen, sette i forbindelse med (hverandre)2) assosiere, forbinde3) ( teknikk) tilkoble, innkoble, forbinde4) henge sammen, stå i forbindelse, korrespondere• the train connects with another at B.toget korresponderer med et annet i B.5) ( slang) slå, treffe hardt (i ballsport e.l.)be connected with stå i forbindelse med, ha å gjøre med, ha sammenheng med, være knyttet tilconnect something to knytte noe sammen med, sette noe i forbindelse medconnect something with assosiere noe medconnect up ( spesielt teknikk) koble, koble til -
64 English
'iŋɡliʃ 1. adjective(of England or its inhabitants: three English people; the English language.) engelsk2. noun(the main language of England and the rest of Britain, North America, a great part of the British Commonwealth and some other countries: He speaks English.) engelskIsubst. \/ˈɪŋɡlɪʃ\/, \/ˈɪŋlɪʃ\/engelsk (språk)American English amerikansk engelsk (engelsk slik det blir snakket og skrevet i USA)in plain English rett ut, uten omsvøpthe English engelskmenneneIIverb \/ˈɪŋɡlɪʃ\/, \/ˈɪŋlɪʃ\/1) ( sjelden) oversette til engelsk2) anglisereEnglished by oversatt til engelsk avIIIadj. \/ˈɪŋɡlɪʃ\/, \/ˈɪŋlɪʃ\/engelsk -
65 family
'fæməliplural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) (kjerne)familie2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) familie, slekt3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) barn4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) slekt, familie•- family treefamilie--------slekt--------ættsubst. \/ˈfæm(ə)lɪ\/1) familie2) barn3) slekt, ætt, familie, byrden mann av god\/fin byrd4) (zoologi, botanikk) familie, slekt5) språkfamilie, språkstamme6) (slang, amer.) familie (brukt om en uavhengig enhet av mafiaen)7) hus(stand)8) forklaring: enhver gruppe av beslektede tinga large family en barnerik familiea man of no special family en mann av folketextended family storfamiliefamily butcher den lokale slakterenfamily circle familiekretsfamily counselling eller family guidance ekteskapsrådgivning, familierådgivningfamily counsellor ekteskapsrådgiver, familierådgiverfamily doctor huslegefamily hour (TV, amer.) sendetid med program som passer for hele familienfamily jewels (amer., hverdagslig, om testikler) familiejuvelerfamily man familiefar hjemmetype, hjemmekjær mannfamily reunion familiegjenforening, slektsstevnefamily skeleton familiehemmelighetfamily therapy familieterapihappy families ( kortspill) firkortin a family way uten seremonierin the family way gravid, med barnit runs in the family det er arvelig, det ligger til familienkeep something in the family holde noe innen familien, holde noe innen en særskilt gruppeput someone in the family way sette barn på noen -
66 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) slåss, kjempe2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bekjempe, kjempe mot, slåss med3) (to quarrel: His parents were always fighting.) krangle2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) slagsmål, slåsskamp; kamp2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamp3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) kamplyst4) (a boxing-match.) boksekamp•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fightkamp--------kjempe--------slag--------slagsmål--------strideIsubst. \/faɪt\/1) slagsmål, kamp, strid2) krangel, trette3) stridslyst, krigshumør, mot4) ( sport) fektekamp, duell, boksekampfight the good fight (bibelsk, overført) stride troens gode stridmake a fight of it slåssmake no fight of it ikke kjempe, ikke ta ipick a fight with yppe slagsmål medput up a fight gjøre motstand, kjempe imotput up a good fight kjempe tappert, klare seg brashow fight vise krigslyst, sette seg til motvergesingle fight duell, tvekamp, kamp mann mot mannII1) slåss, kjempe, stride2) duellere3) ( sport) bokse4) bekjempe, kjempe mot, stride mot5) slåss med6) utkjempeutkjempe en duell\/duellere7) kjempe for, kjempe\/konkurrere om8) lede under strid, sette inn i strid9) (spesielt amer.) krangle, være uenig10) ( gammeldags) sette opp mot hverandre, la kjempe mot hverandrefight about slåss om, kjempe om, krangle omfight back undertrykke, holde tilbakeslå tilbake, bite fra seg, sette seg til motvergefight down undertrykkefight for kjempe på vegne av, kjempe for (noen) kjempe for (noe)fighting one's battles all over again rippe opp i gamle sårfight out utkjempefight shy of unnvike, gå utenomfight someone\/something off slå tilbake noe(n)fight something out slåss om noe• let them fight it out! -
67 flimsy
'flimzi1) (thin and light: You'll be cold in those flimsy clothes.) spinkel, tynn2) (not very well made; likely to break: a flimsy boat.) skrøpelig, spinkelringe--------spinkel--------ubetydeligIsubst. \/ˈflɪmzɪ\/1) ( britisk) gjennomslagspapir2) ( britisk) gjennomslag (dvs. kopi)3) ( slang) telegram4) ( slang) pengeseddelflimsies forklaring: tynt (blonde)undertøy til damerIIadj. \/ˈflɪmzɪ\/1) spinkel, skrøpelig, dårlig konstruert2) tynn, lett, luftig3) ( overført) spinkel, luftig, uten hold, tynn, syltynn -
68 fresh
freʃ1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fersk, frisk2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) frisk, sunn, opplagt3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) fersk, ny4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) frisk5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) fersk(vann)•- freshen- freshly
- fresh-waterfersk--------frekk--------frisk--------uerfarenIsubst. \/freʃ\/1) ferskvannsstrøm (som renner ut i havet)2) (plutselig) oversvømmelse3) høyvann4) vannløpin the fresh of the morning i den tidlige morgenstund, ved morgengryIIadj. \/freʃ\/1) ny, fersk• is this fresh information?2) ( om mat) fersk, frisk3) ( om farger) frisk, klar4) ( om vann) fersk5) frisk, oppkvikkende, sval, forfriskende6) ( om mat e.l.) nylaget• is this coffee fresh?7) grønn, fersk, ny, uerfaren8) ( om person) frisk, pigg, opplagt, uthvilt9) ( hverdagslig) pussa, påseilet10) frekk, freidig, nesevis• don't get fresh!be fresh out of nettopp sluppet opp forfresh arrivals se ➢ arrivalfresh as a daisy se ➢ daisyfresh colours se ➢ colour, 1fresh from school se ➢ school, 1fresh gale se ➢ gale, 1make a fresh start se ➢ start, 1IIIadv. \/freʃ\/( i sammensetninger) ny- -
69 GO
ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, dra, reise2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) bli sendt, skulle sendes3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå (til); bli solgt4) (to lead to: Where does this road go?) gå, føre5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå på6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) bli fjernet7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, forløpe, utvikle seg8) (to move away: I think it is time you were going.) dra, gå9) (to disappear: My purse has gone!) forsvinne10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skal gjøre (noe)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) ryke, gå12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) virke13) (to become: These apples have gone bad.) bli (fordervet, osv.)14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være, gå15) (to be put: Spoons go in that drawer.) høre hjemme, ha sin plass16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) bli brukt på/til18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) være lov19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) lage en lyd, si20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) lyde21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, være en suksess2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøk2) (energy: She's full of go.) futt, fart, pågangsmot•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) eksisterende, nåværende, vanlig•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, grønt lys- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the gogå--------kjøre--------reise( militærvesen) forkortelse for General Order -
70 heaven
'hevn1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) himmelen, himmerike2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) himmelen, himmelhvelvingen3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) salighet, den sjuende himmel•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavenshimmelsubst. \/ˈhevn\/1) himmel, himmelvelv2) (hverdagslig, i utrop) himmel, himmelen3) ( religion) himmelrike, himmelriket, Gud, himmelenby Heaven(s)! ved Gud!good Heavens! eller good gracious! du store himmel!, jøss!, (du) gode Gud!, du store tid!go to heaven komme til himmelenHeaven forbid! Gud forby!, måtte Gud forby det!in the seventh heaven i den sjuende himmelmove heaven and earth sette himmel og jord i bevegelse• that guy smells to high heaven, and so does the deal you've cut with himden fyren stinker, og det gjør opplegget du har med ham ogsåthank Heaven! gudskjelov!, takk og pris!would to Heaven... om bare... -
71 hold
I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde, bære2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde (oppe)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde (fast)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde fanget/tilbake6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) romme, inneholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) (av)holde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde (seg)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ha/bekle en stilling, sitte som10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) nære, ha11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gjelde, holde (seg), stå ved makt12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde noen til noe, få en til å følge13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde, verne mot14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) holde ut mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde oppmerksomheten16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) (av)holde, feire17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eie, besitte, sitte/ligge inne med18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) holde (seg), vare ved19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (vente) et øyeblikk20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) holde (tonen)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) ta vare på22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) inneholde, (ville) bringe23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grep, hold2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, tak, grep3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grep, (bryte)tak, hold•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lasteromarrest--------bevare--------ha--------hank--------holde--------skaft--------skjefte--------takIsubst. ( holden) \/həʊld\/1) ( også overført) tak, grep, hold2) ( overført) innflytelse, makt, kontroll, tak, grep3) håndtak4) ( bryting) brytetak, grep5) støtte, feste6) ( gammeldags) fengsel, forvaring, varetekt7) ( gammeldags) fort, festningcatch hold of ta tak iget hold of gripe tak ihave a hold on someone ha makt over noen, ha noen i sitt grep, ha innflytelse over noenkeep a firm hold of holde et fast grep omput\/keep something on hold legge noe på is, utsette noe til senererelease one's hold slippe takettake hold begynne å virke, begynne å få effektIIsubst. \/həʊld\/( sjøfart eller luftfart) lasteromhold cargo lastIII1) holde, holde i• could you hold the ladder for me?2) bære, holde oppe3) tåle4) omfavne, holde omkring5) ( handel) holde på varene, ikke selge6) holde (tilbake), holde på, holde i varetekt, holde fengslet7) holde av, reservere8) oppbevare9) ( også overført) holde, beholde• one pizza, please, and hold the anchoviesen pizza uten ansjos, takk10) eie, ha, besitte, være i besittelse av, inneha11) bekle, inneha, sitte i (om stilling, verv, posisjon)12) ha plass til, romme, ta13) inneholde, romme• what does the future hold for us?15) arrangere, avholde, holde (møte, fest e.l.)16) holde seg, vare (ved), vedvare, fortsette• will the fine weather hold?17) fortsette (i en bestemt retning)19) nære, ha (ideer)20) holde fast ved, stå ved21) holde for (å være), regne for (å være), anse for (å være)23) stå ved makt, være gyldig, gjelde, stå fast, stå ved lag24) (amer., slang, narkotika) ha stoff på seg, besitte stoffhold! ( gammeldags) holdt!, stopp!, vent!hold against legge til lasthold an opinion ha en mening, være av en meninghold back holde tilbake, stanse, stoppeskjule, holde skjult, hemmeligholde, fortie sette av, legge av, sparestille seg avventende, forholde seg avventende, nøle, tvile, innta en avventende holdninghold by fastholde, holde fast ved, stå ved rette seg etter, la seg lede av like, ha sansen forhold court være midtpunkt for alles oppmerksomhethold down holde nedebeholde, bli ihold everything! stopp!hold firm holde fast vedhold forth ( ofte nedsettende) snakke i vei, dosereholde for sannsynlighold good være sann, være gyldighold hard! ( britisk) stopp!hold in tøyle, holde i tømmene, beherskeholde tilbakehold in with holde seg inne med, holde seg til venns medhold it! vent litt!, stopp en halv!hold land sitte på landeiendommerhold off holde på avstand, holde fra livet• hold your dog off!holde seg på avstand, holde seg bortevente (med), utsette, drøye (med)hold office sitte ved makten, regjerehold on holde fast holde på plass holde på, holde uthold on! vent litt!, stopp en halv!hold one's breath holde pustenhold oneself well ha god holdninghold one's ground holde stand, ikke bøye av, ikke vikehold one's nose holde seg for nesenhold one's own holde stillingen, klare seg brahold one' s tongue\/peace holde munn, tie, være stillehold one's way gå videre, fortsette på sin veihold on to holde (seg) fast iholde (fast) på, holde fast ved sitte påhold out strekke ut, strekke frem, rekke ut, rekke frem, holde ut, holde fremtilby, gi, loverekke, vare, strekke til• will the food hold out?holde til, oppholde seg holde stand, holde ut, stå i mothold out for stå fast på kravet om avvente, vente til man fårhold out on someone ( hverdagslig) holde tilbake for noen, unnlate å fortelle hele sannheten til noen gi blaffen i ønskene til noenhold over utsettebeholde inntil videre, holde tilbake, sette til side ( jus) beholde embete\/eiendom lenger enn avtalt la fortsette utover fastsatt tid( skogbruk) overholdehold shares sitte på aksjer, sitte med aksjerhold someone cheap ikke ha høye tanker om noenhold someone dear holde av noen, være glad i noenhold someone in contempt forakte noen, nære forakt for noen, ringeakte noenhold someone in honour holde noen i ære, ære noenhold someone's hand ( overført) holde noen i hånden, gi noen moralsk støttehold someone to bail ( jus) avkreve noen kausjonhold something against someone laste noen for noe, la noe telle i noens disfavør, legge en noe til last, bruke noe mot noenhold something back from someone holde noe unna noenhold something over someone la noe utgjøre en konstant trussel for noen, bruke noe som pressmiddel overfor noenhold together holde sammen, binde sammenhenge sammenhold someone to her\/his promise tvinge noen til å holde sitt løftehold that eller hold the view that være av den oppfatning at, mene athold the line ( telekommunikasjon) holde forbindelsen, ikke legge på ( overført) ikke gi etter for presshold the market dominere markedethold the reins ( overført) holde i tømmenehold the stage dominere en samtalehold the title to ha rett på, inneha retten tilhold tight holde seg fasthold trumps ha trumf på hånden, sitte med trumf på håndenhold to stå ved, fastholde, holde fast vedhold up rekke opp, holde opp, holde i været, heve, løfte( til beskuelse) holde frem, vise frem, stille opp holde oppe, støtte holde ut, holde motet oppe stå seg, holde hindre, oppholde, (for)sinke, forhale( om kort) holde tilbake rane, overfalle, plyndrehold up one's head ( overført) holde hodet høythold up to utsette for, gjøre til gjenstand forhold up to ridicule gjøre til latter, latterliggjørehold your horses! (amer.) hold an litt!, stopp en halv!, brems litt!hold your noise! være stille!hold with ( hverdagslig) holde med være enig med være tilhenger av, støttenot hold by ( også) ikke like, mislike -
72 interact
intər'ækt((of two or more people, things etc) to act, or have some effect, on each other.) påvirke hverandre- interactive Isubst. \/ˈɪntərækt\/1) mellomakt, pause2) kort mellomspillIIverb \/ˌɪntərˈækt\/påvirke hverandre, innvirke på hverandre -
73 manage
'mæni‹1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) skjøtte, ta hånd om, se til2) (to be manager of: James manages the local football team.) lede, bestyre3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) behandle, manipulere4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) klare, greie, makte•- manageability
- management
- manageradministrere--------greie--------ledeverb \/ˈmænɪdʒ\/1) administrere, ta hånd om, lede, passe, skjøtte, forvalte2) mestre, takle, holde styr på, få til å lystre, greie, ta hånd om, ta seg av3) greie, hale i land, orke, makte, lykkes med, ordne, fikse, klare4) klare seg, greie seg -
74 mixture
1) (the result of mixing things or people together: a mixture of eggs, flour and milk.) røre, blanding2) (a number of things mixed together and used for a given purpose: The doctor gave the baby some cough mixture.) mikstur3) (the act of mixing.) blandingblandingsubst. \/ˈmɪkstʃə\/1) det å blande, blanding, miks, kombinasjon2) ( om selve handlingen) blanding, miksing, kombinering3) ( kjemi) mekanisk blanding4) (legemiddel, musikk) mikstur5) ( tekstil) melange6) tilsnitt, innslag, tilsetning7) ( veterinærfag) kryssing (av raser)8) ( om tobakk) mikstur, melange9) ( typografi) blandet satsthe mixture as before (britisk, hverdagslig) samme behandling som førsmoking mixture mikstur, tobakksblandingwithout mixture ( også) ublandet, rein -
75 need
ni:d 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) trenge, behøve, ha bruk for2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) måtte, trenge, behøve2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) behov2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nød3) (a reason: There is no need for panic.) grunn•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need ofbehov--------behøve--------fordre--------forlange--------få--------motiv--------måtte--------nød--------trengeIsubst. \/niːd\/1) behov2) trang3) savn4) bruk5) nødvendighet6) nød, klemmeat need ved behov, etter behovbe in need være i nød, lide nødbe in need of something eller stand in need of something ha stort behov for noehave need of ha behov for, behøveif need be hvis det trengs, om så behøvesin case of need ved behov, etter behov i nødstilfellemeet a need dekke et behovneed for behov forde behøves ikke \/ de er unødvendigeIIverb \/niːd\/1) behøve, ha behov for, trenge, kreve, fordre2) behøve, være nødt til, måtte• need he do it?• need it be at once?3) trenge, være trengendebe needed behøves, trenges, kreves, fordres -
76 of
əv1) (belonging to: a friend of mine.) av2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) fra, etter3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) av4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) av5) (showing: a picture of my father.) av6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) av7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) med, à8) (about: an account of his work.) om9) (containing: a box of chocolates.) med, av10) (used to show a cause: She died of hunger.) av, fra11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) fra-, av12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) av13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) med, av14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) på, føromprep. \/ɒv\/, trykksvakəv\/ eller \/v\/, foran ubetont konsonant: \/f\/1) ( om forholdet mellom en del og en helhet) av, fra2) (etter et tall eller bestemmelsesfaktor, av og til uten oversettelse til norsk) med, om, av, blant• would you like a cup of tea?3) ( om retning eller sted) fra, for• have you met Professor Smith of Cambridge?4) ( om forbindelsen mellom to enheter eller eiendomsforhold) med, i, av, etter, fra, forhan er en romanforfatter fra det 18. århundre5) ( om forholdet mellom et abstrakt begrep og et etterfølgende objekt) fra, for, av, i, på• in the opinion of the teachers, this is wrong6) (om forholdet mellom et verb og et etterfølgende objekt der verbet uttrykker en mental eller abstrakt tilstand) fra, etter, om, på• just think of the consequences!7) ( om årsak eller motiv) av8) ( om forholdet mellom en skala eller målestokk og en verdi) på, med, à• the sales will decrease of 5%salget vil gå ned med 5%9) (om alder, av og til uten oversettelse på norsk) på10) ( om materiale som noe består av) av, i11) (om dato, årstid, navn eller tittel, av og til uten oversettelse på norsk) på• he's the governor of St. Helenahan er guvernøren på St. Helena12) (om personlig egenskap, av og til uten oversettelse på norsk) på13) ( om sammenligning) til, av• he has one merit, that of being honesthan har ett fortrinn, nemlig det å være ærlig15) (i visse tidsuttrykk, litterært) på, om• what do you do of Sundays?16) (amer., om klokkeslett) påbe of delta i, være med i, tilhøreof late i det sistei de siste årene\/i de senere årof oneself av seg selv, frivillig -
77 order
'o:də 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordre, befaling2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) bestilling, ordre3) (something supplied: Your order is nearly ready.) bestilling, ordre4) (a tidy state: The house is in (good) order.) orden5) (a system or method: I must have order in my life.) orden6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) orden, (alfabetisk) rekkefølge7) (a peaceful condition: law and order.) orden8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) anvisning9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) klasse, rang, orden10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) beordre, kommandere, befale2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) bestille3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordne•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sykepasser; portør2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonnans•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall orderanordning--------befale--------befaling--------bestilling--------dekret--------klubb--------laug--------orden--------ordne--------ordreIsubst. \/ˈɔːdə\/1) orden, rekkefølge, fast system2) reglement, forskrift3) orden, ordentlighet4) orden, ro5) ( parlamentarisk) dagsorden, forretningsorden6) ordre, befaling, kommando, (dommer)kjennelse (jus)7) ( handel) ordre, bestilling, oppdrag8) ( handel) levering, leveranse9) ( på restaurant) bestilling• waiter, take my order, please!kelner, jeg vil gjerne bestille!10) porsjon• two orders of ice-cream, please11) ( handel eller bank) anvisning, (utbetalings)ordre, (betalings)oppdrag12) ( også religion) (samfunns)klasse, stand, orden (samfunn av munker og nonner)13) ordenstegn, dekorasjon15) ( arkitektur) orden17) slag, art, sort, størrelsesorden18) ( matematikk) grad, orden19) ( militærvesen) formasjon, orden, oppstillingbe on order være bestiltbe under orders to ha ordre om åbe under the orders of være under kommando avbreach of order brudd på dagsordenenby orders (of) eller by the orders(of) etter ordre (fra), på befaling (av)call to order ( parlamentarisk) kalle til orden åpne (et møte) be om roextended order ( militærvesen) spredt ordenget the order of the boot få sparkenin order i orden, i stand i rekkefølge, etter tur• take them in order!på sin plass i henhold til reglementetin order that for at, slik atin order to for å, i den hensikt åin reverse order i omvendt rekkefølgein short order (amer.) umiddelbart, straksinterlocutory order ( jus) prosessledende kjennelsein the right order i riktig rekkefølgein working order i god stand, funksjonsdyktigkeep order holde ordenkeep something\/someone in order holde orden på noe\/noenlaw and order se ➢ lawmajor\/minor orders ( romersk-katolsk) forklaring: høyere\/lavere grader innenfor kirkeobey orders eller be obedient to orders adlyde ordreof a high order ( overført) av høy kvalitet, av høy klasseof\/in the order of i størrelsesordenenon a point of order se ➢ point, 1on the order of (amer.) i størrelsesordenen i stil med, i likhet medopen order ( militærvesen) spredt ordenthe Order of Bishops\/Priests\/Deacons biskopene\/prestene\/diakoneneorder of columns ( arkitektur) søyleordenorder of magnitude størrelsesordenorder of the day dagsordenorder of time tidsrekkefølgeOrder! Order! ( parlamentarisk) ( sagt for å påkalle stillhet når møtet har begynt) møtet er satt!, ro i salen! ( sagt fra salen) til dagsorden!(holy) orders den geistlige stand prestevielseorders in hand innkomne ordrer\/bestillingerout of order ( parlamentarisk) utenfor dagsorden, ikke i henhold til dagsorden• the member is out of order!( om ord eller uttrykk) upassendebrudd på reglementeti ustand i ulage, ikke i formplace an order ( handel) plassere en ordre, bestilleput in order ordne, få orden påread for (holy) orders lese til prest, studere teologiremand order ( jus) fengslingskjennelsereverse the order of things snu opp og ned på forholdeneforklaring: reise seg for å protestere mot reglementeta sense of order ordenssanstake\/enter (holy) orders bli ordinert, bli prest(eviet)tre inn i den geistlige standtake orders ta imot ordrer ta imot bestillingertall order ( hverdagslig) en hard jobb, en ordentlig sjauurimelig krav, drøyt forlangendedet er vel mye forlangt\/det er et urimelig krav(made) to order laget på bestilling skreddersyddIIverb \/ˈɔːdə\/1) beordre, befale, gi ordre om, kommanderehan fikk beskjed om å forlate rommet, han ble beordret ut av rommet2) bestille, rekvirere• what have you ordered for dinner?3) ( medisin) ordinere, foreskrive4) ( jus) dømme5) ordne, innretteorder a player off (the field) ( sport) utvise en spiller (fra banen)order arms! se ➢ armsbe ordered to pay bli forpliktet til å betaleorder somebody about ( overført) kommandere noen, sende noen hit og dit, beordre noen hit og dit, herse med noen -
78 pair
peə 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) par3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) (kjæreste-/ekte)par2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) ordne parvis; pareparIsubst. \/peə\/1) par• I'd like two pairs of stockings, please• shut up the pair of you!2) motstykke, pendant, make• where is the pair to his sock?3) ( kortspill) par4) ( parlamentarisk) forklaring: to (parlaments)medlemmer av motsatt parti som etter avtale unnlater å møte til avstemninganother pair of shoes en helt annen sakcarriage and pair tospenner (vogn), vogn med to hesterfind a pair finne (parlaments)medlem av motsatt parti som sier seg enig i å utebli fra voteringthe happy pair det lykkelige paret, de nygiftein pairs parvis, to og toa pair of horses hestespanna pair of stairs en trappIIverb \/peə\/1) pare2) pares, pare seg, ordne parvis3) ( parlamentarisk) avtale å utebli ved avstemningpair off ordne parvis gruppere (seg) to og to gjøre et par avpair up slå seg sammenpair with passe sammen med -
79 panel
'pænl1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) panelplate; fylling; innfelt stykke; gardinlengde (fag)2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) panel, nemnd, jury•- panelled- panellingfelt--------panelIsubst. \/ˈpænl\/1) panel(plate), fylling\/speil (i dør), panel (i bilkarosseri), malerplate (til maleri)2) ( søm) innfelt stykke (i kjole e.l.)3) ( elektronikk) instrumenttavle, instrumentbord, apparattavle4) salpolstring, salpute5) ( i avis) rubrikk6) liste over leges trygdekassepasienter, liste over trygdekasseleger, liste over potensielle jurymedlemmer (historisk), jury (historisk)7) ( radio eller TV e.l.) panel, diskusjonsgruppe, (ekspert)gruppe, jury, bedømmelseskomité8) langt smalt fotografiformat9) (alter)fløy (i kirke)be on the panel stå i trygdekassenIIverb \/ˈpænl\/1) panele, kle med panelplater2) ( søm) sy innfellinger (i plagg) -
80 parade
pə'reid 1. noun1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) opptog, parade2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) parade, oppstilling2. verb1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) gå i tog2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) stille opp til parade3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) blære seg med, skryte avparadeIsubst. \/pəˈreɪd\/1) ( spesielt militærvesen) parade, oppstilling, mønstring2) paradeplass, oppstillingsplass, eksersérplass, øvelsesplass3) ( militærvesen) appell, parole4) oppvisning, parade5) (spesielt amer.) demonstrasjonstog6) mennesker som paraderer7) promenade, spaserplass8) (fekting, boksing eller bryting) parade (avvergelse av hugg, støt, slag eller grep)9) ( for identifisering) konfrontasjonbe on parade paraderemake a parade of paradere (med) skilte med, skryte av stille til skueparade of shops eller parade butikkrekketurn out for parade stille opp til paradeIIverb \/pəˈreɪd\/1) ( spesielt militærvesen) paradere2) ( spesielt militærvesen) la paradere, stille opp til parade3) mønstre, stille, gå i opptog gjennom4) promenere frem og tilbake (for å vise seg frem)5) skilte med, skryte av6) stille til skue7) demonstrere, forevise, vise frem
См. также в других словарях:
Some People Have Real Problems — Álbum de Sia Publicación 8 de enero de 2008 Grabación Londres y Los Ángeles, 2007 Género(s) Pop … Wikipedia Español
Some People (album de Belouis Some) — Some People est un album de l artiste britannique Belouis Some sorti en 1985. Il contient entre autres le single Imagination. Liste des morceaux Face A some people stand down imagination walk away aware of you Face B target practise have you ever … Wikipédia en Français
some (people) are more equal than others — ˌsome (people, members, etc.) are more equal than ˈothers idiom (saying) although the members of a society, group, etc. appear to be equal, some, in fact, get better treatment than others This phrase is used by one of the pigs in the book ‘Animal … Useful english dictionary
some people have all the luck — phrase used for saying that someone has more success than they deserve Thesaurus: ways of saying that something or someone is luckysynonym luck and luckinesshyponym Main entry: luck … Useful english dictionary
Some People Have Real Problems — Infobox Album Name = Some People Have Real Problems Type = studio Artist = Sia Released = 8 January 2008 Recorded = London and L.A. in 2007 Genre = Pop Length = 59:15 Label = Hear Music Producer = Jimmy Hogarth Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
Some People's Lives — Infobox Album Name = Some People s Lives Type = studio Artist = Bette Midler Released = September 21, 1990 Recorded = Genre = Pop Length = 43:56 Label = Atlantic Records Producer = Arif Mardin Reviews = * Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
Some People Change (song) — Infobox Single Name = Some People Change Cover size = Caption = Artist = Montgomery Gentry from Album = Some People Change Released = 2006 Format = Recorded = 2006 Genre = Country Length = 3:23 Label = Columbia Writer = Neil Thrasher Jason… … Wikipedia
Some People Can Do What They Like — Infobox Album | Name = Some People Can Do What They Like Type = studio Artist = Robert Palmer Released = 1976 Recorded = Genre = Rock Length = 36:29 Label = Island Producer = Robert Palmer Reviews = * Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
Some People Change — Infobox Album Name = Some People Change Type = studio Artist = Montgomery Gentry Released = Start date|2006|10|24 Recorded = Genre = Country Length = 45:10 Label = Columbia Producer = Troy Gentry Eddie Montgomery Rivers Rutherford Mark Wright… … Wikipedia
some people — interjection expresses disgust at the actions of a person; a response to a person doing something silly, bizarre, nonsensical or ill mannered Person A: You do realise that she has just jumped on the table and started shouting at the rest of the… … Wiktionary
SOME PEOPLE — … Useful english dictionary