-
21 sombra
змрочны, пахмурны, пахмуры, пануры, хмурны -
22 sombra de ojos
eye shadow* * *(n.) = eye shadowEx. Her chest has a secret storage place that can hold a heart shaped lip gloss or eye shadow that comes with the doll.* * *(n.) = eye shadowEx: Her chest has a secret storage place that can hold a heart shaped lip gloss or eye shadow that comes with the doll.
* * *eye shadow -
23 sombra de ojos
sombra de ojos(producto cosmético) Lidschatten -
24 sombra de duda
shadow of doubt -
25 sombra pleural
spa placa (f) pleural, sombra (f) pleural, paquipleuritis (f), engrosamiento (m) pleural, espesamiento (m) pleural masivorus плевральная бляшка (ж), массивные уплотнения (мн)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > sombra pleural
-
26 sombra pleural
spa placa (f) pleural, sombra (f) pleural, paquipleuritis (f), engrosamiento (m) pleural, espesamiento (m) pleural masivodeu Pleuraschwarte (f), Pleuraschwiele (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > sombra pleural
-
27 sombra pleural
spa placa (f) pleural, sombra (f) pleural, paquipleuritis (f), engrosamiento (m) pleural, espesamiento (m) pleural masivoeng pleural plaque, pleural massive shadow, pleural thickeningБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > sombra pleural
-
28 sombra pleural
spa placa (f) pleural, sombra (f) pleural, paquipleuritis (f), engrosamiento (m) pleural, espesamiento (m) pleural masivofra plaque (f) pleurale (calcifiée), épanchement (m) pleural, masse (f) tumorale pleuraleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > sombra pleural
-
29 sombra arquitectónica
(n.) = architectural shadingEx. Large glazed areas mean that users can enjoy natural daylight, but double glazing, tinting, or architectural shading are necessary to alleviate the worst effects of noise, solar gain and solar glare = Las áreas acristaladas permiten que los usuarios puedan disfrutar de la luz natural, aunque el doble acristalamiento, los cristales ahumados, o las sombras arquitectónicas son necesarios para reducir los efectos negativos del ruido, la radiación solar y el resplandor del sol.* * *(n.) = architectural shadingEx: Large glazed areas mean that users can enjoy natural daylight, but double glazing, tinting, or architectural shading are necessary to alleviate the worst effects of noise, solar gain and solar glare = Las áreas acristaladas permiten que los usuarios puedan disfrutar de la luz natural, aunque el doble acristalamiento, los cristales ahumados, o las sombras arquitectónicas son necesarios para reducir los efectos negativos del ruido, la radiación solar y el resplandor del sol.
-
30 sombra de or para ojos
-
31 sombra incidente
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > sombra incidente
-
32 sombra propia
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > sombra propia
-
33 sombra que cae
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > sombra que cae
-
34 sombra de ojos
сущ.общ. тени для век -
35 sombra nocturna
сущ.общ. ночная тень -
36 sombra y luz
сущ.общ. тень и свет -
37 sombra al descubierto
• open secret• open shame -
38 sombra de duda
• flick through• flickering• shadow of a doubt• slight doubt -
39 sombra de ojos
• eyeshadow -
40 sombra de vidrio para lámpara
• glass insurance• glass-likeDiccionario Técnico Español-Inglés > sombra de vidrio para lámpara
См. также в других словарях:
sombra — (De sombrar). 1. f. Oscuridad, falta de luz, más o menos completa. U. m. en pl. Las sombras de la noche. 2. Proyección oscura que un cuerpo lanza en el espacio en dirección opuesta a aquella por donde viene la luz. 3. Imagen oscura que sobre una… … Diccionario de la lengua española
sombra — sustantivo femenino 1. Falta o disminución de claridad producida por un cuerpo opaco situado ante un foco de luz: Este toldo da poca sombra. 2. Espacio que por esta razón está más oscuro y fresco: Me gusta leer a la sombra de un buen árbol. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sombra — s. f. 1. Claridade atenuada pela interposição de um corpo entre ela e o objeto luminoso. 2. Silhueta que um corpo desenha numa superfície quando ele se interpõe entre ela e o Sol ou uma luz. 3. Peça de candeeiro ou de vela para diminuir ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
sombra — mala sombra. → malasombra … Diccionario panhispánico de dudas
sombra — (en psicología) arquetipo que representa los aspectos y componentes inaceptables de la conducta. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
sombra — sombrá vb., ind. prez. 1 sg. sombréz, 3 sg. şi pl. sombreáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
sombra — (Del lat. umbra.) ► sustantivo femenino 1 Falta de claridad debida a la intercepción de los rayos de luz por un cuerpo opaco: ■ descansaba a la sombra de una sombrilla, en el jardín. 2 Zona o lugar donde se produce esta falta de claridad: ■… … Enciclopedia Universal
Sombra — Para otros usos de este término, véase Sombra (desambiguación). La sombra de la Torre Eiffel al mediodía. Una sombra es una región de oscuridad donde la luz es obstaculizada. Una sombra ocupa todo el espacio detrás de un objeto opaco con una… … Wikipedia Español
sombra — {{#}}{{LM S36260}}{{〓}} {{SynS37163}} {{[}}sombra{{]}} ‹som·bra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Imagen oscura que proyecta sobre una superficie un cuerpo opaco situado entre un foco de luz y dicha superficie: • Me senté a la sombra de un árbol. Tu… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sombra — s f 1 Zona oscura formada en una superficie por la proyección de la figura o silueta de un cuerpo que recibe luz, como la de uno mismo en las paredes 2 Lugar o zona en donde la luz del Sol o de una lámpara no llega: estar en la sombra, buscar la… … Español en México
sombra — s. cárcel. ❙ «Lo más probable es que pasemos a la sombra lo que nos queda de vida.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas. ❙ «Tres meses a la sombra. Pero fue la primera vez que no me pegaron los guardias...» Rafael García Serrano,… … Diccionario del Argot "El Sohez"