-
21 он совершенно не понимает подобных вещей
Универсальный русско-немецкий словарь > он совершенно не понимает подобных вещей
-
22 подобная
adjgener. eine solche (женщина, особа), solch eine (женщина, особа) -
23 подобные
adjgener. ein solcher (ëþäè), eine solche (женщины, особы), solch eine (женщины, особы), solch einer (ëþäè) -
24 подобные люди встречаются редко
Универсальный русско-немецкий словарь > подобные люди встречаются редко
-
25 подобные преступления влекут за собой суровую кару
Универсальный русско-немецкий словарь > подобные преступления влекут за собой суровую кару
-
26 подобный поступок противоречит его характеру
Универсальный русско-немецкий словарь > подобный поступок противоречит его характеру
-
27 подобных людей не часто встретишь
Универсальный русско-немецкий словарь > подобных людей не часто встретишь
-
28 при таких болезнях показано лечение ваннами
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > при таких болезнях показано лечение ваннами
-
29 прошу без фамильярностей!
Универсальный русско-немецкий словарь > прошу без фамильярностей!
-
30 такая
adjgener. eine solche (женщина, особа), solch eine (женщина, особа) -
31 такая наглость не поддаётся никакому описанию
Универсальный русско-немецкий словарь > такая наглость не поддаётся никакому описанию
-
32 такая откровенность встречается редко
Универсальный русско-немецкий словарь > такая откровенность встречается редко
-
33 такие
adjgener. ein solcher (ëþäè), eine solche (женщины, особы), solch eine (женщины, особы), solch einer (ëþäè) -
34 такие книги всегда найдут читателя
Универсальный русско-немецкий словарь > такие книги всегда найдут читателя
-
35 такие туфли - теперь последний крик моды
Универсальный русско-немецкий словарь > такие туфли - теперь последний крик моды
-
36 таким образом
adj1) gener. auf diese Art, auf solche Weise, dermaßen, hierdurch, in dieser Weise, so, somit, auf diesem Weg, auf diese Weise, also, demgemäß2) obs. mithin3) book. dergestalt, solchermaßen, solcherweise4) rare. sonach5) law. dies vorausgeschickt6) offic. sohin7) shipb. in der Weise -
37 таких людей днём с огнем не найдёшь
Универсальный русско-немецкий словарь > таких людей днём с огнем не найдёшь
-
38 таких людей нам нужно ещё
adjgener. solche Leute brauchen wir noch mehr, solcher Leute brauchen wir noch mehrУниверсальный русско-немецкий словарь > таких людей нам нужно ещё
-
39 таких специалистов очень мало
Универсальный русско-немецкий словарь > таких специалистов очень мало
-
40 таких товарищей нам ещё недостаёт
adjgener. solche Leute brauchen wir noch mehr, solcher Leute brauchen wir noch mehrУниверсальный русско-немецкий словарь > таких товарищей нам ещё недостаёт
См. также в других словарях:
Solche — Die Band Solche bei ihrem Auftritt in Mos … Deutsch Wikipedia
solche(r, -s) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • so • solch Bsp.: • Du solltest so etwas (= solche Dinge) nicht sagen. • Sei kein solcher Narr! … Deutsch Wörterbuch
solche — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • so • auf diese Art • auf diese Weise • wie hier • solcher • … Deutsch Wörterbuch
solche — jene; diese; selbige; sie; welche; ebendiese * * * sọl|che: ↑ solcher. * * * sọl|che: ↑solcher. sọl|cher, solche, solches, ( … Universal-Lexikon
Solche — 1. Solche müssen s alle sein, seggt de Riechat ut Seebe1, on nöment e Lûs ut de Böxe. – Frischbier2, 3529. 1) Seben, ein Dorf bei Kreuzburg. 2. Solke, solke, seggt Leppert, on schmêt de Flege (Flöhe) ut de Böxe. – Frischbier2, 3530; Peik, 212. 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
solche — solchepl 1.esgibtsolcheundsolche=dieMenschensindverschieden.Sinngemäß:esgibtMenschenvondieserundvonjenerArt.1900ff. 2.solcheundsone=LeutederverschiedenstenArt.Vgl⇨sone.Berlinseitdemspäten19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Es gibt sone und solche — Die umgangssprachliche Redensart mit der Bedeutung »es ist nun einmal so, dass die Menschen unterschiedlich sind, dass nicht alle gleich angenehm sind« geht wohl zurück auf ein Zitat aus der Berliner Lokalposse »Graupenmüller« von Hermann… … Universal-Lexikon
Es muss auch solche Käuze geben — Mit diesen Worten aus Goethes Tragödie Faust (Teil I, Marthens Garten) versucht Faust Gretchen die Angst vor dem ihr unheimlichen Mephisto zu nehmen. Heute wird mit dem Zitat beiläufig beschwichtigend zum Ausdruck gebracht, dass, bezogen auf… … Universal-Lexikon
eine solche — eine solche … Deutsch Wörterbuch
Ich hatte (eine) solche Angst ... — Ich hatte (eine) solche Angst … Deutsch Wörterbuch
Es muss auch solche Käuze geben. — См. Всякие люди Богу надобны … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)