-
1 seda
se.da[s‘edə] sf soie.* * *[`seda]Substantivo feminino soie féminin* * *nome femininosoiefazer pintura em sedafaire de la peinture sur soiesoie artificiellesoie grègesoie végétale -
2 bicho-da-seda
-
3 retrós
-
4 de
de[d‘e] prep de. brinquedo de plástico jouet en plastique. cana-de-açúcar canne à sucre. de cor par cœur. de hora em hora d’heure en heure. de ônibus en autobus. louco de raiva fou de rage. morto de cansaço mort de fatigue. pular de alegria sauter de joie. sorvete de baunilha glace à la vanille. torta de maçãs tarte aux pommes. vestido de flores robe à fleurs.* * *de[dʒi]Preposição1. (ger) deo carro daquele rapaz la voiture de ce garçona recepção do hotel la réception de l'hôtela casa é dela la maison est à elleum copo de água un verre d'eaufale-me de você parle-moi de toium livro de inglês un livre d'anglaisos passageiros do avião les passagers de l'avionum produto do Brasil un produit du Brésilsou do Porto je suis de Portochegamos de madrugada nous sommes arrivés de bonne heurepartimos às três da tarde nous sommes partis à trois heures de l'après-miditrabalho das nove às cinco je travaille de neuf heures à cinq heureschorar de alegria pleurer de joiemorrer de frio mourir de froidcheio de gente plein de mondedigno de atenção digne d'attentionlindo de morrer beau à en mourirdifícil de esquecer difficile à oubliero melhor de todos le meilleur de tousum destes dias volto un de ces jours, je reviendraium desses hotéis serve l'un de ces hôtels fera l'affaireuma daquelas cadeiras é para mim l'une de ces chaises est pour moium filme de Walter Salles un film de Walter Salleso último livro de Saramago le dernier livre de Saramago2. (indica matéria) enum relógio de ouro une montre en orum bolinho de bacalhau une croquette de morueum bolo de chocolate un gâteau au chocolat3. (usado em descrições, determinações) eno senhor de preto le monsieur en noirum pulôver de manga curta un pull à manches courtesuma nota de dez euros un billet de dix euros4. (indica uso) àuma máquina de calcular une machine à calculera sala de espera la salle d'attentea porta de entrada la porte d'entrée5. (indica modo) enviajou de jipe il a voyagé en Jeepdeitou-se de lado il s'est couché sur le côtéestá tudo de pernas para o ar tout est sens dessus dessousmorreu de repente il est mort subitementdesconfiar de alguém se méfier de quelqu’ungostar de algo/alguém aimer quelque chose/quelqu’untenho de ir às compras je dois aller faire des coursesé mais rápido do que este il est plus rapide que celui-ci8. (indica série) tout(toute)de dois em dois dias tous les deux joursde quinze em quinze minutos toutes les quinze minutesde três em três metros tous les trois mètres* * *depreposição1 (proveniência, origem) de; duchegar de Parisarriver de Parisela é de Portugalelle est du Portugalele saiu de casail est sorti de la maisonir de Paris a Lisboaaller de Paris à Lisbonnerecebi uma carta do Joãoj'ai reçu une lettre de Jeansair de casasortir de chez soibolo de chocolategâteau au chocolatchapéu de palhachapeau de pailleestátua de mármorestatue en marbrerelógio de ouromontre en oruma mesa de madeira/vidroune table en bois/verrevestido de sedarobe en soiea casa do Manuella maison de Manueleste livro é do meu irmãoce livre est à mon frèreo estilo de Balzacle style de Balzaco filho do Pedrole fils de Pierremorrer de fomemourir de faimde... a...de... à....le jour; pendant la journéede hoje a oito (dias)dans huit jours; sous huitainede hoje em diantede nos joursde manhãle matinde manhã à noitedu matin au soirde tardel'après-midicomeçar de novorecommencer; commencer à nouveaude joelhosà genouxde lutoen deuilestar de chapéuporter un chapeauestar de ladoêtre de côtéestar de mau humorêtre de mauvaise humeurestar de óculosporter des lunettesestar de péêtre deboutferir de morteblesser à mortver alguma coisa de ladovoir quelque chose de profilver alguma coisa de frentevoir quelque chose de facevestir-se de pretos'habiller en noirandar de bicicletaaller à bicycletteviagem de aviãovoyage en avionviagem de carrovoyage en voitureviajar de comboiovoyager par le train8 (medida, intervalo) decontar de dez em dezcompter de dix en dixcavalo de corridacheval de coursefaca de cozinhacouteau de cuisine10 (qualidade, característica) à; dea cor do marla couleur de la mermiúdo de cabelos loirosenfant aux cheveux blondsser largo de ombrosêtre large d'épaulesum copo de águaun verre d'eaua cidade de Colóniala ville de Cologneé de comerc'est à mangeristo é difícil de entenderc'est difficile à comprendresala de jantarsalle à mangerum copo de vinhoun verre de vin13 (distância, com números) deda minha casa à esquinade chez moi jusqu'au coin de la ruede zero a vintede zéro à vingté o vestido mais caro da lojac'est la robe la plus chère du magasinmais de vinteplus de vingta maior parte das pessoasla plupart des gensum de nósun de nouscartas de jogarcartes à jouermáquina de escrevermachine à écrirea cidade de Parisla ville de Parisduvidar dedouter delembrar-se dese souvenir deser fácil deêtre facile àde la part deà bras ouvertssur le dos◆ de corpar cœurde grand cœur -
5 espigão
nome masculino1 pointe f.espigão de murochaperonespigão das unhasenvies f.espigão de ponteavant-becespigão de uma ferramentasoie f. d'un outil; queue f. d'un outil -
6 finura
fi.nu.ra[fin‘urə] sf finesse.* * *nome femininoa finura dum fio de sedala finesse d'un fil de soiefinura do rostofinesse du visagefinura dum perfumela finesse d'un parfumfinura de espíritofinesse d'esprit5 (sagacicade, astúcia) finesses pl.as finuras da diplomaciales finesses de la diplomatie -
7 lenço
len.ço[l‘ẽsu] sm mouchoir. lenço de pôr no pescoço foulard.* * *[`lẽsu]Substantivo masculino mouchoir masculinlenço de cabeça foulard masculinlenço de papel mouchoir en papierlenço (de pescoço) écharpe féminin* * *nome masculino1 mouchoirlenço de papelmouchoir en papiercarrélenço de sedacarré de soie -
8 maranha
nome feminino1 embrouillement m.; enchevêtrement m.2 bourre de soie3 cheveux m. pl. mêlés4 finasserie -
9 torcedor
См. также в других словарях:
soie — soie … Dictionnaire des rimes
soie — 1. (soî) s. f. 1° Fil délié et brillant, produit par le ver à soie. • Ce ne fut environ qu en 1130 que Roger, roi de Sicile, en établit une [fabrique de soierie] à Palerme ; on vit alors, dans cette île et dans la Calabre, des ouvriers en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
soie — Soie, de porc, ou Sée, Seta, Voyez Soye … Thresor de la langue françoyse
soie — 1. soie [ swa ] n. f. • v. 1170; seie 1150; lat. pop. seta, class. saeta I ♦ 1 ♦ Substance filiforme sécrétée par quelques arthropodes (ver à soie⇒ bombyx), essentiellement constituée par deux protéines (séricine et fibroïne), utilisée comme… … Encyclopédie Universelle
Soie — Pour les articles homonymes, voir Soie (homonymie). Soie du Cambodge La soie est une fibre textile d origine animale produite par de nombreux arthropodes, arai … Wikipédia en Français
SOIE — s. f. Fil délié et brillant, produit par une espèce de ver, qu on appelle Ver à soie. Soie blanche. Soie rouge. Soie bleue. Soie grége. Soie crue ou écrue. Soie cuite. Soie apprêtée. Soie de Messine. Soie de Perse. Soie de la Chine. Soie de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOIE — n. f. Matière filamenteuse, fine et brillante, produite par un ver, qu’on appelle Ver à soie. Filer de la soie. Dévider de la soie. Un écheveau de soie. Des étoffes de soie. Des étoffes soie et coton. Bourre de soie. Une robe de soie noire. Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
-soie — pou de soie poult de soie pout de soie poux de soie … Dictionnaire des rimes
soie — n.f. Symbole d opulence. Coucher dans les draps de soie, péter dans la soie, vivre dans l opulence. / Sur la soie, aux trousses : Mon singe a les polyvalents sur la soie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
soie — nf., étoffe faite avec la soie produite par le ver à soie : SWÉ (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Leschaux, Montagny Bozel, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), chwé (Albertville, St Nicolas Cha.), R. l. seta. A1) soie, poil dur, long et raide… … Dictionnaire Français-Savoyard
SOIE — s. f. La partie du fer d une épée, d un sabre, d un couteau, qui entre dans la poignée, dans le manche. La soie d une épée, d un sabre. La soie de ce sabre est trop faible … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)