-
61 iniciativa
adj.&f.feminine of INICIATIVO.f.proposal, initiative (propuesta).tener iniciativa to have initiativetomar la iniciativa to take the initiativeiniciativa privada private enterprise* * *1 initiative\por propia iniciativa on one's own initiativetomar la iniciativa to take the initiativeiniciativa privada private enterprise* * *noun f.* * *SF1) (=capacidad emprendedora) initiative2) (=liderazgo) leadership* * *a) ( cualidad) initiativeb) ( propuesta) initiativec) (ventaja, delantera)tomó/perdió la iniciativa — he took/lost the initiative
* * *= effort, endeavour [endeavor, -USA], enterprise, framework, initiative, leadership, resourcefulness, proaction, move, movement, stake in the ground.Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex. Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.Ex. Under Mr. Kilgour's leadership, OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results.Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.Ex. Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.Ex. The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.Ex. The first version of any software is usually best seen as a stake in the ground.----* a iniciativa de = at the initiative of.* a iniciativas del gobierno = government-led.* con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.* desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.* emprender una iniciativa = undertake + enterprise.* iniciativa empresarial = entrepreneurship.* iniciativa privada = private initiative.* lanzar una iniciativa = launch + initiative.* llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.* persona con iniciativa = go-getter.* por iniciativa de = at the instigation of, under the auspices of.* por propia iniciativa = self-directed.* primero en tomar la iniciativa = first mover.* recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.* seguir la iniciativa = follow + the lead.* tener iniciativa = be proactive.* toma de iniciativas = initiative taking.* tomar la iniciativa = seize + the initiative, take + initiative, take + a lead, step up.* tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* * *a) ( cualidad) initiativeb) ( propuesta) initiativec) (ventaja, delantera)tomó/perdió la iniciativa — he took/lost the initiative
* * *= effort, endeavour [endeavor, -USA], enterprise, framework, initiative, leadership, resourcefulness, proaction, move, movement, stake in the ground.Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.Ex: Under Mr. Kilgour's leadership, OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results.Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.Ex: Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.Ex: This move has probably affirmed the future of DC.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.Ex: The first version of any software is usually best seen as a stake in the ground.* a iniciativa de = at the initiative of.* a iniciativas del gobierno = government-led.* con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.* desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.* emprender una iniciativa = undertake + enterprise.* iniciativa empresarial = entrepreneurship.* iniciativa privada = private initiative.* lanzar una iniciativa = launch + initiative.* llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.* persona con iniciativa = go-getter.* por iniciativa de = at the instigation of, under the auspices of.* por propia iniciativa = self-directed.* primero en tomar la iniciativa = first mover.* recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.* seguir la iniciativa = follow + the lead.* tener iniciativa = be proactive.* toma de iniciativas = initiative taking.* tomar la iniciativa = seize + the initiative, take + initiative, take + a lead, step up.* tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* * *1 (cualidad) initiativele falta iniciativa he lacks initiativeactuó por iniciativa propia or por su propia iniciativa she acted on her own initiative2 (propuesta) initiative3(ventaja, delantera): tomó/perdió/recuperó la iniciativa he took/lost/regained the initiativeCompuesto:( Econ):la iniciativa privada the private sector, private enterprise* * *
iniciativa sustantivo femenino
initiative;
iniciativa sustantivo femenino initiative: lo hizo por propia iniciativa, he did it on his own initiative
♦ Locuciones: tomar la iniciativa, to take the initiative
' iniciativa' also found in these entries:
Spanish:
acertada
- acertado
- parada
- parado
- impulso
- prosperar
English:
enterprise
- free enterprise
- gumption
- initiative
- lead
* * *iniciativa nf1. [propuesta] proposal, initiativela iniciativa privada private enterprise2. [cualidad, capacidad] initiative;tener iniciativa to have initiative;tomar la iniciativa to take the initiative;lo hice por iniciativa propia I did it on my own initiative* * *f initiative;tomar la iniciativa take the initiative* * *iniciativa nf: initiative* * *iniciativa n initiative -
62 lector WORM
(n.) = WORM driveEx. The article 'Worms in the field' describes a family of products based around a WORM optical disc drive, comprising a WORM drive, Image Scanner, Text Retrieval, OCR and Image-handling software.* * *(n.) = WORM driveEx: The article 'Worms in the field' describes a family of products based around a WORM optical disc drive, comprising a WORM drive, Image Scanner, Text Retrieval, OCR and Image-handling software.
-
63 lector de disco óptico WORM
(n.) = WORM optical disc driveEx. The article 'Worms in the field' describes a family of products based around a WORM optical disc drive, comprising a WORM drive, Image Scanner, Text Retrieval, OCR and Image-handling software.* * *(n.) = WORM optical disc driveEx: The article 'Worms in the field' describes a family of products based around a WORM optical disc drive, comprising a WORM drive, Image Scanner, Text Retrieval, OCR and Image-handling software.
-
64 lectura digital
-
65 navegación
f.navigation, sailing, shipping.* * *1 (arte) navigation2 (tráfico) shipping3 (viaje por mar) sea journey, voyage\instrumento de navegación instrument of navigationnavegación aérea air navigation, flyingnavegación fluvial river navigation* * *noun f.* * *SF (=arte) navigation; (=buques) ships pl, shipping; (=viaje) sea voyagenavegación aérea — (=acción) aerial navigation; (=tráfico) air traffic
navegación por satélite — satnav *, satellite navigation
* * *a) ( acción de navegar) navigation; ( tráfico) shippingb) (arc) ( viaje) voyage* * *= navigation, navigation, sailing, piloting.Ex. The function of the index is examined both technically and philosophically as a tool for navigation and spatial orientation in large textual data bases.Ex. Satellite-based communication systems are being used for surveillance and navigation purposes.Ex. Some people read Homer in the original, some build boats and read about sailing = Lo mismo que algunas personas leen a Homero en su versión original, otros construyen barcos y leen sobre navegación.Ex. When the weather is as clear as a bell, finding a runway is easy, even with relatively little piloting experience.----* canal de navegación = shipping canal.* carta de navegación = aeronautical chart, navigational chart.* ciencias de la navegación = nautical science.* diario de navegación = logbook [log book].* herramienta de navegación = navigation tool.* herramientas de navegación = navigation facilities.* libro de navegación = book of navigation.* mapa de navegación marítima = sea chart.* navegación a vela = yachting, sailing.* navegación costera = coastal navigation.* navegación por el conocimiento = knowledge navigation.* navegación por Internet = surfing.* programa de navegación por las redes = network navigator.* relativo a la navegación por un entorno gráfico = navigational.* técnica de navegación = navigational technique.* * *a) ( acción de navegar) navigation; ( tráfico) shippingb) (arc) ( viaje) voyage* * *= navigation, navigation, sailing, piloting.Ex: The function of the index is examined both technically and philosophically as a tool for navigation and spatial orientation in large textual data bases.
Ex: Satellite-based communication systems are being used for surveillance and navigation purposes.Ex: Some people read Homer in the original, some build boats and read about sailing = Lo mismo que algunas personas leen a Homero en su versión original, otros construyen barcos y leen sobre navegación.Ex: When the weather is as clear as a bell, finding a runway is easy, even with relatively little piloting experience.* canal de navegación = shipping canal.* carta de navegación = aeronautical chart, navigational chart.* ciencias de la navegación = nautical science.* diario de navegación = logbook [log book].* herramienta de navegación = navigation tool.* herramientas de navegación = navigation facilities.* libro de navegación = book of navigation.* mapa de navegación marítima = sea chart.* navegación a vela = yachting, sailing.* navegación costera = coastal navigation.* navegación por el conocimiento = knowledge navigation.* navegación por Internet = surfing.* programa de navegación por las redes = network navigator.* relativo a la navegación por un entorno gráfico = navigational.* técnica de navegación = navigational technique.* * *1 (acción de navegar) navigation; (tráfico) shipping2 (determinación del rumbo) navigation4( Inf) tb navegación por or en Internet or la Red or la web surfing the Internet o the Web, netsurfingprograma/software de navegación navigation program/softwareCompuestos:(vuelo) flight; (determinación del rumbo) aerial navigationuna compañía de navegación aérea an airlinecelestial navigation, astronavigationsailing(acción de navegar) coasting; (tráfico) coastal shipping; (determinación del rumbo) coastal navigationcoastal navigationspace travelriver navigation● navegación inercial or por inerciainertial navigationsubmarine o underwater navigation* * *
navegación sustantivo femenino ( acción de navegar) navigation;
( tráfico) shipping;
navegación fluvial river navigation
navegación sustantivo femenino navigation
' navegación' also found in these entries:
English:
chart
- navigation
- sailing
- shipping
- shipping lane
- yachting
- log
* * *navegación nf1. [en río, mar, aire] navigationnavegación aérea air navigation;navegación de altura ocean navigation;navegación de cabotaje coastal navigation;navegación deportiva sailing;navegación fluvial river navigation;navegación marítima sea navigation;navegación por satélite satellite navigation;navegación a vela sailinguna página de fácil navegación a page that is easy to navigate;un programa de navegación por Internet an Internet browser* * *f navigation* * ** * *navegación n (en general) navigation -
66 ordeñador
adj.ordering.m.computer (computing). (peninsular Spanish)pasar algo a ordenador to type something up on a wordprocessor o computerordenador central mainframe computerordenador personal personal computerordenador portátil laptop computerordenador de sobremesa desktop computer* * *► adjetivo1 ordering2 RELIGIÓN ordaining1 INFORMÁTICA computer\ordenador personal personal computer————————1 INFORMÁTICA computer* * *noun m.* * *SM computerordenador analógico — analogue computer, analog computer (EEUU)
ordenador portátil — [gen] portable computer; [pequeño] laptop computer
* * *masculino (Esp) computadora* * *= dairyman.Ex. A jury has awarded $22 million to 11 dairymen who were defrauded out of profits by the cooperative that sold their milk.* * *masculino (Esp) computadora* * *= computer, computer equipment.Ex: In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.
Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.* aceptable por el ordenador = machine-processable.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* animación por ordenador = computer animation.* aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).* aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* asistido por el ordenador = machine-negotiated.* asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.* calculado por el ordenador = computer-calculated.* carrete de ordenador = computer reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* casete de ordenador = computer cassette.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* comunicación entre ordenadores = computer-communication.* comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).* conexión entre ordenadores = computer link.* conferencia por ordenador = computer conferencing.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso por ordenador = computer conference.* controlado por ordenador = computer-controlled.* creado por ordenador = computer-generated.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* de ordenadores = computer-to-computer.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* disco de ordenador = computer disc.* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* empresa de ordenadores = computer company.* emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* entre ordenadores = computer-to-computer.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gráficos por ordenador = computer graphics.* guardado en el ordenador = machine-stored.* hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.* imágenes por ordenador = computer graphics.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.* introducir datos en el ordenador = input.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* juego de ordenador = computer game.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mediante el ordenador = computer-mediated.* microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).* miedo al ordenador = computer anxiety.* modelo por ordenador = computer model.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* ordenación por ordenador = computer filing.* ordenador central = central computer, host computer.* ordenador compatible = generic computer.* ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.* ordenador de mano = Palm Pilot.* ordenador de seguridad = firewall.* ordenador de sobremesa = desktop computer.* ordenador digital = digital computer.* Ordenadores Apple = Apple Computer.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* ordenador frontal = head-end computer.* ordenador personal = desktop computer, home computer.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.* ordenador trampa = honeypot.* orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.* paquete de programas de ordenador = software package.* para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.* PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).* plataforma de ordenador = computing platform.* presentación mediante ordenador = computer projection.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* procesable por el ordenador = machine-manipulatable.* producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.* programa de ordenador = computer programme.* proyección mediante ordenador = computer projection.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* red de ordenadores = computer network.* reinicializar un ordenador = reboot + computer.* simulación por ordenador = computer simulation.* tarjeta de ordenador = computer card.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.* teleordenador = telecomputer.* terminal de ordenador = terminal, computer terminal.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.* trabajo con ordenador = computer work.* traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el ordenador = operate + computer.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *( Esp)computerCompuestos:central computeronboard computerpalmtoppalmtop● ordenador de sobremesa or de mesadesktop computerhome computerneural computerserverpersonal computerportable computer; (más pequeño) laptop computer* * *
Multiple Entries:
ordenador
ordeñador
ordenador sustantivo masculino (Esp) See Also→
ordenador sustantivo masculino computer: estudia diseño asistido por ordenador, she's taking a class in computer-aided design (CAD); ordenador portátil, laptop computer
' ordenador' also found in these entries:
Spanish:
actualizar
- cargarse
- cerrar
- colgarse
- comprar
- de
- desarrollar
- dichosa
- dichoso
- escribir
- espaciador
- ficha
- garantía
- inexperta
- inexperto
- manual
- marchar
- portátil
- risa
- sobremesa
- teclado
- teclear
- terminar
- uso
- velocidad
English:
afford
- CAD
- computer
- computer language
- computer-assisted
- data processor
- delete
- desktop
- dinosaur
- down
- exclusively
- function
- good
- innards
- instruction
- keep
- key
- laptop
- longhand
- notebook
- pc
- personal computer
- printout
- retrofit
- upgrade
- compatible
- main
- personal
* * *ordenador nmEsp computer;pasar algo a ordenador to key sth up (on a computer)ordenador analógico analogue computer;ordenador de a bordo onboard computer;ordenador central central computer;ordenador compatible compatible computer;ordenador digital digital computer;ordenador doméstico home computer;ordenador personal personal computer;ordenador portátil laptop computer;ordenador de sobremesa desktop computer* * *m EspINFOR computer;asistido por ordenador computer-aided* * ** * *ordenador n computer -
67 participación
f.1 participation, a piece of the action, involvement.2 participation, assistance.3 participation, participance, share, take.* * *1 (intervención) participation, involvement2 (comunicado) announcement■ ¿te han mandado la participación de boda? have they notified you of their wedding?4 (en lotería) (part of a) lottery ticket* * *noun f.2) share* * *SF1) (=acto)negó su participación en el atentado — he denied taking part o any involvement in the attack
queremos fomentar la participación de los ciudadanos en la política — we want to encourage public participation o involvement in politics
habló de ello durante su participación en el programa — he spoke about it when he was on the programme
2) (Econ) (=parte) share; (=inversión) holding, interestparticipación accionarial — holding, shareholding
3) (=número de participantes) entryhubo una nutrida participación — there was a big entry, there were a lot of entries
4) (=parte) share; [de lotería] (share in a) lottery ticketSee:ver nota culturelle LOTERÍA in lotería5) (=aviso) notice, notification* * *1) ( intervención) participationparticipación EN algo —; en debate/clase/huelga) participation in something; en robo/fraude involvement in something; en obra/pelicula role in something
tuvo una destacada participación en las negociaciones — she played an important role in the negotiations
2)a) ( en ganancias) shareb) ( en empresa) stockholding, interestc) ( de lotería) share ( in a lottery ticket)3) (de casamiento, nacimiento) announcement* * *= commitment, involvement, participation, empowerment, input, say, engagement, partaking (of/in).Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.Ex. Apart from participation in a co-operative cataloguing scheme, libraries have one other possible strategy in the creation of catalogues.Ex. The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.Ex. In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.Ex. I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex. A longitudinal study of older adult learners has found that the act of partaking of education was often an empowering gesture.----* participación ciudadana = civic involvement, citizen participation, community involvement.* participación en red = networking.* recabar + participación = solicit + contribution.* tasa de participación = participation rate.* * *1) ( intervención) participationparticipación EN algo —; en debate/clase/huelga) participation in something; en robo/fraude involvement in something; en obra/pelicula role in something
tuvo una destacada participación en las negociaciones — she played an important role in the negotiations
2)a) ( en ganancias) shareb) ( en empresa) stockholding, interestc) ( de lotería) share ( in a lottery ticket)3) (de casamiento, nacimiento) announcement* * *= commitment, involvement, participation, empowerment, input, say, engagement, partaking (of/in).Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
Ex: This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.Ex: Apart from participation in a co-operative cataloguing scheme, libraries have one other possible strategy in the creation of catalogues.Ex: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.Ex: In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.Ex: I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex: A longitudinal study of older adult learners has found that the act of partaking of education was often an empowering gesture.* participación ciudadana = civic involvement, citizen participation, community involvement.* participación en red = networking.* recabar + participación = solicit + contribution.* tasa de participación = participation rate.* * *A (intervención) participationla participación del público audience participationcon la participación especial de Emilio Dávila with a special guest appearance by Emilio Dávilaparticipación EN algo:su participación en el proyecto her participation in the projecttuvo una destacada participación en las negociaciones she played an important role in the negotiationsconfirmó su participación en el campeonato he confirmed that he would be taking part in o participating in the championshipel índice de participación en las elecciones the turnout for the electionssu participación en el fraude no se pudo probar his part in the fraud could not be proved, it could not be proved that he had taken part in o participated in the fraudB1 (en ganancias, en un fondo) shareexigen participación en los beneficios they are demanding a share in the profitsaumentaron su participación en el mercado they increased their market share2 (en una empresa) stockholding, interest, shareholding ( BrE)3 (de lotería) share ( in a lottery ticket)C (de casamiento, nacimiento) announcement* * *
participación sustantivo femenino
1 ( intervención) participation;
participación EN algo ‹en debate/clase/huelga›) participation in sth;
‹en robo/fraude› involvement in sth;
‹en obra/película› role in sth
2
participación sustantivo femenino
1 participation
2 (de un décimo de lotería) part of a lottery ticket
3 Fin share, US stock
4 (comunicación formal) notice, notification
' participación' also found in these entries:
Spanish:
actuación
- contribución
- implicación
- parte
English:
acquire
- equity
- holding
- interest
- involvement
- participation
- profit sharing
- quota
- share
- stake
- voluntary
- draw
- involve
* * *1. [colaboración, intervención] participation;hubo mucha participación [en actividad] many people took part;[en elecciones] there was a high turnout;anunció su participación en el torneo he announced that he would be taking part o participating in the tournament;han negado su participación en el atentado they have denied taking part in the attack;la participación cubana en los Juegos Olímpicos fue la mejor de las últimas décadas Cuba's performance in the Olympic Games was the best in recent decades2. [de lotería] = ticket or receipt representing a share in a lottery number3. [comunicación] noticeparticipación de boda wedding invitation [inversión] investment;quieren una participación en los beneficios they want a share in the profitsparticipación mayoritaria majority interest;participación minoritaria minority interest* * *f participation* * *participación nf, pl - ciones1) : participation2) : share, interest3) : announcement, notice* * *participación n (intervención) participation -
68 pertinencia
f.1 appropriateness.2 relevance (relevancia).3 pertinence, concernment, pertinency, relevance.* * *1 (conveniencia) appropriateness2 (relevancia) relevance, pertinence* * *noun f.* * *SF (=relevancia) relevance, pertinence; (=idoneidad) appropriateness* * *a) ( lo adecuado) appropriatenessb) ( relevancia) pertinence, relevance* * *= appropriateness, precision, relevance, relevancy, responsiveness, aptness, pertinence.Ex. The quality and appropriateness of the end product of a search depends upon the recognition of these factors.Ex. As discussed above, precision, or the proportion of relevant documents retrieved, is related to recall, the extent of retrieval of relevant documents.Ex. Searching can be tedious and prone to error, and relevance judgements can only be made by reference to a second list or index.Ex. Software has been developed which orders citations retrieved from an on-line data base in terms of relevancy.Ex. Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.Ex. This article considers current management theory and its aptness for libraries in a period of rapid change.Ex. Selection then takes place based on the pertinence of the information.----* algoritmo de ordenación por pertinencia = ranking algorithm.* clasificación por pertinencia = relevance ranking.* coeficiente de pertinencia = precision ratio, precision ratio, relevance rating, relevance ranking.* falta de pertinencia = irrelevance.* grado de pertinencia = recall tendency.* índice de pertinencia = relevance rating, relevance ranking.* mejorar la pertinencia = improve + precision.* ordenación por pertinencia = relevance ranking.* ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.* pertinencia con respecto al género = gender relevance.* tasa de pertinencia = precision ratio.* valoración de pertinencia = relevance judgement.* valor de pertinencia = estimation of relevance.* * *a) ( lo adecuado) appropriatenessb) ( relevancia) pertinence, relevance* * *= appropriateness, precision, relevance, relevancy, responsiveness, aptness, pertinence.Ex: The quality and appropriateness of the end product of a search depends upon the recognition of these factors.
Ex: As discussed above, precision, or the proportion of relevant documents retrieved, is related to recall, the extent of retrieval of relevant documents.Ex: Searching can be tedious and prone to error, and relevance judgements can only be made by reference to a second list or index.Ex: Software has been developed which orders citations retrieved from an on-line data base in terms of relevancy.Ex: Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.Ex: This article considers current management theory and its aptness for libraries in a period of rapid change.Ex: Selection then takes place based on the pertinence of the information.* algoritmo de ordenación por pertinencia = ranking algorithm.* clasificación por pertinencia = relevance ranking.* coeficiente de pertinencia = precision ratio, precision ratio, relevance rating, relevance ranking.* falta de pertinencia = irrelevance.* grado de pertinencia = recall tendency.* índice de pertinencia = relevance rating, relevance ranking.* mejorar la pertinencia = improve + precision.* ordenación por pertinencia = relevance ranking.* ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.* pertinencia con respecto al género = gender relevance.* tasa de pertinencia = precision ratio.* valoración de pertinencia = relevance judgement.* valor de pertinencia = estimation of relevance.* * *1 (lo adecuado) appropriateness2 (relevancia) pertinence, relevance* * *
pertinencia sustantivo femenino appropriateness: no fue capaz de justificar la pertinencia de la medida, he wasn't able to justify the appropriateness of the measures
2 (relevancia) pertinence
* * *pertinencia nf1. [adecuación] appropriateness2. [relevancia] relevance* * *f relevance, pertinence* * *pertinencia nf: pertinence, relevance♦ pertinente adj -
69 planes de estudios
(n.) = syllabiEx. The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..* * *(n.) = syllabiEx: The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..
-
70 precios
m.pl.pricing.* * *(n.) = pricing, price range, price rate, price structureEx. The aim was to identify and document current trends and practices in costing and pricing, and cost recovery and performance measurement in order to provide assistance to colleagues attempting to resolve financial management issues.Ex. The author reviews some of the features of text retrieval software packages currently on the market with notes on price ranges.Ex. The second reason is that companies have to take care of costs to meet the descending price rate of the market.Ex. The analysis found substantial differences in price structure among regions, but less price differentiation based on quality than in prior years.* * *(n.) = pricing, price range, price rate, price structureEx: The aim was to identify and document current trends and practices in costing and pricing, and cost recovery and performance measurement in order to provide assistance to colleagues attempting to resolve financial management issues.
Ex: The author reviews some of the features of text retrieval software packages currently on the market with notes on price ranges.Ex: The second reason is that companies have to take care of costs to meet the descending price rate of the market.Ex: The analysis found substantial differences in price structure among regions, but less price differentiation based on quality than in prior years. -
71 preparado para el futuro
(adj.) = future-proofEx. Lack of funding has led to the development of a strategy which it is hoped will lead to the creation of a ' future-proof' environment based on in-house developed software.* * *(adj.) = future-proofEx: Lack of funding has led to the development of a strategy which it is hoped will lead to the creation of a ' future-proof' environment based on in-house developed software.
-
72 profesor universitario
(n.) = professor, academic, college educator, university educator, university instructorEx. For example, libraries with reserve reading collections might want to make online indexes by professor and course available.Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.Ex. The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.Ex. The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.Ex. The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..* * *(n.) = professor, academic, college educator, university educator, university instructorEx: For example, libraries with reserve reading collections might want to make online indexes by professor and course available.
Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.Ex: The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.Ex: The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.Ex: The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc.. -
73 programas de estudios
(n.) = syllabiEx. The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..* * *(n.) = syllabiEx: The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..
-
74 prácticamente
adv.1 practically, in a practical way, pragmatically.2 practically.3 for all practical purposes, to all intents and purposes.* * *► adverbio1 practically* * *adv.practically, virtually* * *ADV practicallyestá prácticamente terminado — it's practically finished, it's almost finished
* * *adverbio practically, virtually¿has terminado? - prácticamente — have you finished? - almost o nearly
* * *= practically, to all intents, virtually, fundamentally, pretty well.Ex. However, the rules of 1908 and 1949, on which practically all our catalogs have been based, included no such provision, save in the case of so-called anonymous classics.Ex. Suppose, for example, that the indexer decides that the terms 'Great Britain' and 'United Kingdom' are to all intents synonyms.Ex. Virtually all software packages offer the purchaser the opportunity to evolve a record format which suits a specific application.Ex. Dewey announced that the structure of the scheme would not be fundamentally changed.Ex. Ozon's novel falls flat because the plot is not only foreseeable pretty well every step of the way but, at its weakest, slumps into novelettish cliche.* * *adverbio practically, virtually¿has terminado? - prácticamente — have you finished? - almost o nearly
* * *= practically, to all intents, virtually, fundamentally, pretty well.Ex: However, the rules of 1908 and 1949, on which practically all our catalogs have been based, included no such provision, save in the case of so-called anonymous classics.
Ex: Suppose, for example, that the indexer decides that the terms 'Great Britain' and 'United Kingdom' are to all intents synonyms.Ex: Virtually all software packages offer the purchaser the opportunity to evolve a record format which suits a specific application.Ex: Dewey announced that the structure of the scheme would not be fundamentally changed.Ex: Ozon's novel falls flat because the plot is not only foreseeable pretty well every step of the way but, at its weakest, slumps into novelettish cliche.* * *practically, virtuallyel teatro estaba prácticamente vacío the theater was practically o virtually o almost empty¿has terminado? — prácticamente have you finished? — almost o nearly o ( colloq) just about o ( colloq) pretty well* * *
prácticamente adverbio practically
' prácticamente' also found in these entries:
Spanish:
segura
- seguro
English:
expansive
- good
- practically
- virtual
- virtually
- near
* * *prácticamente adv[casi] practically;es prácticamente imposible que lo consiga there's practically o almost no chance of him doing it;¿estás lista ya? – prácticamente are you ready yet? – almost o nearly* * *prácticamente adv: practically* * *prácticamente adv practically -
75 recuadro de selección
(n.) = check box [checkbox]Ex. The author analyzes some of the components of graphic user interfaces (GUI), applied to CD-ROM databases (windows, dialogue boxes, menus, commands, buttons, check boxes and icons) and remarks on the degree to which these are based on Windows software.* * *(n.) = check box [checkbox]Ex: The author analyzes some of the components of graphic user interfaces (GUI), applied to CD-ROM databases (windows, dialogue boxes, menus, commands, buttons, check boxes and icons) and remarks on the degree to which these are based on Windows software.
-
76 relevancia
f.1 importance.2 relevance, appositeness, bearing, pertinence.* * *1 (significación) relevance2 (importancia) importance* * *noun f.* * *= relevance, significance, relevancy, responsiveness, worthwhileness, fuse, pertinence, importance.Ex. Searching can be tedious and prone to error, and relevance judgements can only be made by reference to a second list or index.Ex. However, a chi-squared test applied to the first three columns of each table does not give significance.Ex. Software has been developed which orders citations retrieved from an on-line data base in terms of relevancy.Ex. Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.Ex. But it always assumes the importance, the worthwhileness, of human experience even when -- as in tragedy -- it finds much in that experience evil.Ex. Accessibility is the most important factor in determining the level of fuse of an information source.Ex. Selection then takes place based on the pertinence of the information.Ex. This format is becoming common in new thesauri, partly because the recognition of the importance of viewing both relationships and subject terms in one tool.----* cobrar relevancia = be on the agenda.* criterios de relevancia = relevance criteria.* dar relevancia = give + relevance.* dar relevancia a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar relevancia a Algo = put + Algo + on the agenda.* indicación de la relevancia = relevance feedback.* relevancia más allá del tema de búsqueda = beyond topical relevance.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* tener alguna relevancia para = have + some bearing on.* tener relevancia para = have + bearing on.* * *= relevance, significance, relevancy, responsiveness, worthwhileness, fuse, pertinence, importance.Ex: Searching can be tedious and prone to error, and relevance judgements can only be made by reference to a second list or index.
Ex: However, a chi-squared test applied to the first three columns of each table does not give significance.Ex: Software has been developed which orders citations retrieved from an on-line data base in terms of relevancy.Ex: Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.Ex: But it always assumes the importance, the worthwhileness, of human experience even when -- as in tragedy -- it finds much in that experience evil.Ex: Accessibility is the most important factor in determining the level of fuse of an information source.Ex: Selection then takes place based on the pertinence of the information.Ex: This format is becoming common in new thesauri, partly because the recognition of the importance of viewing both relationships and subject terms in one tool.* cobrar relevancia = be on the agenda.* criterios de relevancia = relevance criteria.* dar relevancia = give + relevance.* dar relevancia a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar relevancia a Algo = put + Algo + on the agenda.* indicación de la relevancia = relevance feedback.* relevancia más allá del tema de búsqueda = beyond topical relevance.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* tener alguna relevancia para = have + some bearing on.* tener relevancia para = have + bearing on.* * *importance* * *
relevancia sustantivo femenino importance: no te preocupes, ese gesto suyo no tenía la menor relevancia, don't worry, his behaviour was of minor importance
' relevancia' also found in these entries:
Spanish:
pertinencia
- protagonismo
- trascendencia
English:
high
- relevance
* * *relevancia nfimportance* * *f relevance -
77 separar
v.1 to separate.las hojas se han pegado y no las puedo separar the pages have stuck together and I can't separate them o get them apartson muchas las cosas que nos separan there are many differences between usMaría separó las galletas Mary separated the cookies.2 to move away.separa un poco las sillas move the chairs apart a bit3 to put aside.4 to split, to draw apart, to pull away, to pull apart.El adulterio separa a las parejas Adultery splits couples.5 to set apart, to put away.6 to abduce.* * *1 (gen) to separate2 (hacer grupos) to separate, sort out3 (guardar aparte) to set aside, put aside4 (apartar) to move away (de, from)5 (de empleo, cargo) to remove (de, from), dismiss (de, from)6 figurado (mantener alejado) to keep away (de, from)1 (tomar diferente camino) to separate, part company2 (matrimonio) to separate3 (apartarse) to move away (de, from)4 (desprenderse) to separate (de, from), come off (de, -)5 (de amigo etc) to part company (de, with)6 separarse de (dejar algo) to part with* * *verb1) to separate2) divide•* * *1. VT1) (=apartar) to separatela maestra nos separó para que no habláramos — the teacher split us up o separated us so that we wouldn't talk
si no los llegan a separar se matan — if no one had pulled them apart o separated them, they would have killed each other
separar algn/algo de algn/algo — to separate sb/sth from sb/sth
al nacer los separaron de sus padres — they were taken (away) o separated from their parents at birth
los separaron del resto de los pasajeros — they were split up o separated from the rest of the passengers
2) (=distanciar)éramos buenos amigos, pero la política nos separó — we were good friends but politics came between us
3) (=existir entre)el abismo que separa a los ricos de los pobres — the gulf between o separating (the) rich and (the) poor
4) (=deslindar)unas barreras de protección separaban el escenario de la plaza — there were crash barriers separating the stage from the rest of the square
la frontera que separa realidad y ficción — the dividing line between reality and fiction, the line that separates reality from o and fiction
5) (=dividir) to divide6) (=poner aparte)¿me puedes separar un poco de tarta? — can you put aside some cake for me?
7) (=destituir) [de un cargo] to remove, dismissser separado del servicio — (Mil) to be discharged
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (apartar, alejar) to separate; < boxeadores> to separate, partno se aconseja separar a la madre de su ternero — it is not advisable to take the calf away from its mother
b) ( dividir un todo) to divide2)a) ( deslindar) to separate, divideb) ( despegar)3) (frml) ( destituir) to dismiss (frml)2.fue separado de su cargo/sus funciones — he was removed from office/relieved of his duties (frml)
separarse v prona) matrimonio to separatese separaron hace un mes — they separated o split up a month ago
b) (apartarse, alejarse) to split upno se separen, que los pequeños se pueden perder — please stay together in case the children get lost
separarse DE algo/alguien: esta niña no se separa del televisor this child is always glued to the television; no me he separado nunca de mis hijos I've never been away o apart from my children; no se separen de su equipaje — do not leave your luggage unattended
c) (guardar, reservar) to put o set aside* * *= carry off, cut off, detach, put by, segregate, separate, sift, screen out, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, drive + a wedge between, hive off, disaggregate, sever, prise + Nombre + apart, unbundle, spread out, sift out, cleave, tease apart, balkanize, sunder, decouple, strip off, splay.Ex. The 'sweated' rags were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers, impurities being carried off through filters by running water.Ex. The stages are not cut off from one another, are not sharply defined.Ex. The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.Ex. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex. In summary, the advantages of the electronic catalog is the ability to segregate the fast searches from the slowest.Ex. The description of the component part is separated from that of the host document by a double slash.Ex. Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.Ex. Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.Ex. The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.Ex. Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex. Non-fiction is normally shelved according to the Dewey decimal system with perhaps a major category such as autobiography and biography hived off as a completely separate ad hoc classification.Ex. Outcomes can be disaggregated along age, class, ethnic, racial, & gender dimensions.Ex. This art is is mass produced, often mechanically, and thus severed from tradition.Ex. The symbiotic relationship between scholarly discourse and scholarly publication that has existed for 3 centuries is being prised apart by new technology.Ex. It is recommended that CD-ROM producers unbundle the retrieval software from the data.Ex. For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.Ex. Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.Ex. Ethnic and racial differences cleaved the American working class.Ex. The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Ex. The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.Ex. Both novels tell essentially the same story, that of a woman sundered from her high estate and her betrothed.Ex. The physical library will probably become less viable over time and so it is important to decouple the information professional from the library unit.Ex. They gathered a whole sackful, stripped off the husks, and filled the sack again.Ex. Walk your feet up the wall, then take the belt and place it on your upper arms right above your elbows to keep your arms from splaying.----* Hasta que la muerte nos separe = Till death do us part.* que se puede separar = detachable.* separar aun más = widen + the gap between... and.* separar con una cortina = curtain off.* separar de = wean from, isolate from, divide from, wean away from.* separar el grano de la paja = divide into + Adjetivo + sheep and + Adjetivo + goats, sort the + Adjetivo + sheep from the + Adjetivo + goats, separate + the wheat from the chaff, sort out + the wheat from the chaff, sift + the wheat from the chaff.* separar haciendo palanca = pry + Nombre + out, prise + Nombre + out.* separar la realidad de la ficción = distinguish + fact from fiction.* separar las manos = spread out + hands.* separar + Nombre + de + Nombre = discern + Nombre + from + Nombre.* separarse = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, fork.* separarse (de) = become + parted from, move away from, turn away from, secede (from).* separarse descendiendo = droop away from.* separar una pelea = break up + fight, break up + fight.* * *1.verbo transitivo1)a) (apartar, alejar) to separate; < boxeadores> to separate, partno se aconseja separar a la madre de su ternero — it is not advisable to take the calf away from its mother
b) ( dividir un todo) to divide2)a) ( deslindar) to separate, divideb) ( despegar)3) (frml) ( destituir) to dismiss (frml)2.fue separado de su cargo/sus funciones — he was removed from office/relieved of his duties (frml)
separarse v prona) matrimonio to separatese separaron hace un mes — they separated o split up a month ago
b) (apartarse, alejarse) to split upno se separen, que los pequeños se pueden perder — please stay together in case the children get lost
separarse DE algo/alguien: esta niña no se separa del televisor this child is always glued to the television; no me he separado nunca de mis hijos I've never been away o apart from my children; no se separen de su equipaje — do not leave your luggage unattended
c) (guardar, reservar) to put o set aside* * *= carry off, cut off, detach, put by, segregate, separate, sift, screen out, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, drive + a wedge between, hive off, disaggregate, sever, prise + Nombre + apart, unbundle, spread out, sift out, cleave, tease apart, balkanize, sunder, decouple, strip off, splay.Ex: The 'sweated' rags were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers, impurities being carried off through filters by running water.
Ex: The stages are not cut off from one another, are not sharply defined.Ex: The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex: In summary, the advantages of the electronic catalog is the ability to segregate the fast searches from the slowest.Ex: The description of the component part is separated from that of the host document by a double slash.Ex: Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.Ex: Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.Ex: The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.Ex: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex: Non-fiction is normally shelved according to the Dewey decimal system with perhaps a major category such as autobiography and biography hived off as a completely separate ad hoc classification.Ex: Outcomes can be disaggregated along age, class, ethnic, racial, & gender dimensions.Ex: This art is is mass produced, often mechanically, and thus severed from tradition.Ex: The symbiotic relationship between scholarly discourse and scholarly publication that has existed for 3 centuries is being prised apart by new technology.Ex: It is recommended that CD-ROM producers unbundle the retrieval software from the data.Ex: For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.Ex: Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.Ex: Ethnic and racial differences cleaved the American working class.Ex: The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Ex: The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.Ex: Both novels tell essentially the same story, that of a woman sundered from her high estate and her betrothed.Ex: The physical library will probably become less viable over time and so it is important to decouple the information professional from the library unit.Ex: They gathered a whole sackful, stripped off the husks, and filled the sack again.Ex: Walk your feet up the wall, then take the belt and place it on your upper arms right above your elbows to keep your arms from splaying.* Hasta que la muerte nos separe = Till death do us part.* que se puede separar = detachable.* separar aun más = widen + the gap between... and.* separar con una cortina = curtain off.* separar de = wean from, isolate from, divide from, wean away from.* separar el grano de la paja = divide into + Adjetivo + sheep and + Adjetivo + goats, sort the + Adjetivo + sheep from the + Adjetivo + goats, separate + the wheat from the chaff, sort out + the wheat from the chaff, sift + the wheat from the chaff.* separar haciendo palanca = pry + Nombre + out, prise + Nombre + out.* separar la realidad de la ficción = distinguish + fact from fiction.* separar las manos = spread out + hands.* separar + Nombre + de + Nombre = discern + Nombre + from + Nombre.* separarse = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, fork.* separarse (de) = become + parted from, move away from, turn away from, secede (from).* separarse descendiendo = droop away from.* separar una pelea = break up + fight, break up + fight.* * *separar [A1 ]vtA1 (apartar, alejar) to separatedos transeúntes intentaron separarlos two passersby tried to separate o part themha hecho todo lo posible por separarnos he has done everything he can to split us uplas consonantes dobles no se separan en español in Spanish, double consonants should not be split upla maestra las separó porque charlaban mucho the teacher separated them o split them up because they were talking so muchsepara la cama de la pared move the bed away from the wallno se aconseja separar a la madre de su ternero it is not advisable to take the calf away from its motherseparar la yema de la clara separate the white from the yolkseparar los machos de las hembras to separate the males from the females2 (dividir un todo) to divideseparar las palabras en sílabas divide the words into syllablesla guerra separó a muchas familias the war divided many families3 (guardar, reservar) to put o set asidesepárame un trocito para Pablo, que va a venir más tarde can you put o set aside a slice for Pablo, he'll be coming latersepara la ropa que llevarás puesta put the clothes you're going to wear on one sideB1 (deslindar) to separate, divideuna valla separa a los hinchas de los dos equipos there is a fence separating the fans of the two teamslos separan profundas diferencias they are divided by deepseated differencesseparar algo DE algo to separate sth FROM sthlos Andes separan Argentina de Chile the Andes separate Argentina from Chile2(despegar): no puedo separar estas dos fotos I can't get these two photographs apartsepara las lonchas de jamón separate the slices of hamno separe la etiqueta antes de rellenarla do not remove o detach the label before filling it infue separado de su cargo/sus funciones he was removed from office/relieved of his duties ( frml)separar del servicio ( Mil) to discharge1 «matrimonio» to separatese separaron tras diez años de matrimonio they separated o split up after ten years of marriagees hijo de padres separados his parents are separatedsepararse DE algn to separate FROM sbse separó de su marido en octubre she separated from her husband in October2 (alejarse, apartarse) to split upa mitad de camino nos separamos we split up half waylos socios se separaron en 1996 they dissolved their partnership in 1996 ( frml), the partners split up in 1996no se separen, que los pequeños se pueden perder please don't split up o divide up o please stay together in case the children get lostsepararse DE algo/algn:esta niña no se separa del televisor this child is always glued to the televisionno me he separado nunca de mis hijos I've never been away o apart from my childrenno se separen de su equipaje do not leave your luggage unattended* * *
separar ( conjugate separar) verbo transitivo
1
separa la cama de la pared move the bed away from the wall
c) (guardar, reservar) to put o set aside
2
b) ( despegar):
separarse verbo pronominal
separarse DE algn to separate from sb
c) (apartarse, alejarse):◊ no se separen, que los pequeños se pueden perder please stay together in case the children get lost;
no me he separado nunca de mis hijos I've never been away o apart from my children
separar verbo transitivo
1 (aumentar la distancia física) to move apart
2 (poner aparte) to separate: separa las rosas de los claveles, separate the roses from the carnations
3 (reservar) to save
4 (algo pegado, grapado) to detach
5 (distanciar, disgregar) to divide
' separar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- desgajar
- desunir
- paja
- quitar
- segregar
- aislar
- apartar
- cortar
- desmontar
- desprender
English:
detach
- divide
- divorce
- fence off
- part
- peel off
- prise
- pull apart
- screen off
- separate
- sort out
- space
- split up
- twist off
- wall off
- fence
- pull
- screen
- sort
- splay
- split
- wall
* * *♦ vt1. [alejar, dividir, aislar] to separate (de from);lo han separado de sus hijos they've taken his children away from him;tuvo que venir la policía para separarlos the police had to be called to break them up o separate them;el muro que separa los dos campos the wall separating o that separates the two fields;separar algo en grupos/partes iguales to divide sth into groups/equal parts;son muchas las cosas que nos separan there are many differences between us;quiere separar su vida privada de su vida pública she wants to keep her private life separate from her public life2. [apartar, dejar espacio entre] to move away (de from);separe el cuerpo del volante keep your body away from the steering wheel;separa un poco las sillas move the chairs apart a bit;separa bien las piernas open your legs wide3. [desunir, quitar]las hojas se han pegado y no las puedo separar the pages have stuck together and I can't separate them o get them apart;separe la carne del caldo remove the meat from the stock;no separaba los ojos del reloj she never took her eyes off the clock4. [reservar] to put asidefue separado del cargo he was removed (from his post), he was dismissed (from his job);separaron al coronel del servicio the colonel was removed from active service* * *v/t separate* * *separar vt1) : to separate, to divide2) : to split up, to pull apart♦ separarse vr* * *separar vb1. (en general) to separate2. (apartar) to move away -
78 temarios
(n.) = syllabiEx. The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..* * *(n.) = syllabiEx: The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..
-
79 ventana de selección
(n.) = dialogue boxEx. The author analyzes some of the components of graphic user interfaces (GUI), applied to CD-ROM databases (windows, dialogue boxes, menus, commands, buttons, check boxes and icons) and remarks on the degree to which these are based on Windows software.* * *(n.) = dialogue boxEx: The author analyzes some of the components of graphic user interfaces (GUI), applied to CD-ROM databases (windows, dialogue boxes, menus, commands, buttons, check boxes and icons) and remarks on the degree to which these are based on Windows software.
-
80 vulneración de la seguridad
(n.) = security breachEx. This paper examines research pertaining to safeguarding data, software and hardware from deliberate computer based information security breaches.* * *(n.) = security breachEx: This paper examines research pertaining to safeguarding data, software and hardware from deliberate computer based information security breaches.
См. также в других словарях:
Software testing — is an empirical investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the product or service under test [ [http://www.kaner.com/pdfs/ETatQAI.pdf Exploratory Testing] , Cem Kaner, Florida Institute of Technology,… … Wikipedia
Software development effort estimation — is the process of predicting the most realistic use of effort required to develop or maintain software based on incomplete, uncertain and/or noisy input. Effort estimates may be used as input to project plans, iteration plans, budgets, investment … Wikipedia
Software development — is the translation of a user need or marketing goal into a software product. [cite book|author=Birrell, N.D.|title=A Practical Handbook for Software Development|publisher=Cambridge University Press|year=1985|id=ISBN 0 521 25462 0] [cite… … Wikipedia
Software Security Assurance — Software is itself a resource and thus must be afforded appropriate security. Software also contains and controls data and other resources. Therefore, it must be designed and implemented to protect those resources. Software Security Assurance is… … Wikipedia
Software Craftsmanship — represents an alternative way of describing the activity of writing computer software that focuses on the mastery of individuals, not the knowledge of a body of manufacturing principles.Freeman Dyson, in his essay… … Wikipedia
Software law — refers the to legal remedies available to protect software based assets. Software may, under various circumstances and in various countries, be restricted by patent or copyright or both. Most commercial software is sold under some kind of… … Wikipedia
Software-defined radio — A Software Defined Radio (SDR) system is a radio communication system where components that have typically been implemented in hardware (i.e. mixers, filters, amplifiers, modulators/demodulators, detectors. etc.) are instead implemented using… … Wikipedia
Software Communications Architecture — The Software Communications Architecture (SCA) is an open architecture framework that tells designers how elements of hardware and software are to operate in harmony within a software defined radio. SCA governs the structure and operation of the… … Wikipedia
software architect — noun An architect (not to be confused with a designer) of software based on technology, who prepares plans and superintends construction of that software … Wiktionary
Software prototyping — Software prototyping, a possible activity during software development, is the creation of prototypes, i.e., incomplete versions of the software program being developed.A prototype typically simulates only a few aspects of the features of the… … Wikipedia
Software as a service — (SaaS, typically pronounced sass ) is a model of software deployment where an application is hosted as a service provided to customers across the Internet. By eliminating the need to install and run the application on the customer s own computer … Wikipedia