-
21 кабина с мягкой крышей
крыша каюты, выступающая над палубой — cabin trunk
Русско-английский военно-политический словарь > кабина с мягкой крышей
-
22 кабина со стальной крышей
крыша каюты, выступающая над палубой — cabin trunk
Русско-английский военно-политический словарь > кабина со стальной крышей
-
23 способ
device, manner, mean, medium, method, mode, practice, process, system, technique, technology, theory, way* * *спо́соб м.1. fashion, manner, way2. ( технологический процесс) process, method, practiceспо́соб гидромеханиза́ции ( в строительстве плотин) — hydraulic fill methodграфи́ческий спо́соб (напр. решения или анализа) — graphical methodспо́соб до́ступа к да́нным ( не путать с ме́тодом до́ступа) вчт. — (data) access technique (not to confuse with access method)спо́соб защемле́ния стр. — form of constraintспо́соб испыта́ния — test(ing) techniqueспо́соб конфе́кции покры́шек, до́рновый — core-type building methodспо́соб конфе́кции покры́шек, полудо́рновый — shoulder-drum tyre building methodмо́крый спо́соб ( в производстве кирпича) — wet-mud processспо́соб очи́стки воды́, электромагни́тный — electromagnetic water treatmentспо́соб перево́да пигме́нтной ко́пии, мо́крый полигр. — wet layingспо́соб перево́да пигме́нтной ко́пии, сухо́й полигр. — dry layingпласти́ческий спо́соб ( в производстве кирпича) — soft-mud processспо́соб подстано́вки изм. — substitution methodполусухо́й спо́соб ( в производстве кирпича) — stiff-mud processспо́соб получе́ния желе́за, внедо́менный — nonblast-furnace (route of) iron-makingспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, ба́шенный — tower sulphuric acid processспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, ка́мерный — chamber sulphuric acid processспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, конта́ктный — contact sulphuric acid processспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, нитро́зный — nitrous sulphuric acid processспо́соб получе́ния со́ды, аммиа́чный — ammonium soda [Solvay] processспо́соб получе́ния ста́ли — steel-making process, steel-making technique, steel-making practiceспо́соб получе́ния ста́ли в электропеча́х — electric steel-makingспо́соб получе́ния ста́ли, кислоро́дно-конве́рторный — oxygen steel-makingспо́соб приготовле́ния те́ста, безопа́рный — straight dough methodспо́соб приготовле́ния те́ста, опа́рный — sponge dough methodспо́соб произво́дства — (production) process, technology, practiceспо́соб прока́тки, ба́лочный — beam (method of) rollingспо́соб прока́тки в закры́тых кали́брах — tongue-and-groove (rolling) methodспо́соб прока́тки в накло́нных кали́брах — diagonal (method of) rolling, angular (method of) rollingспо́соб прока́тки в прямы́х кали́брах — flat [slab-and-edging] (method of) rollingспо́соб прока́тки, паке́тный — pack rollingспо́соб прока́тки, плоскореброво́й — flat-and-edge [edging] (method of) rollingспо́соб прока́тки, руло́нный — coil rollingспо́соб прока́тки с изги́бом — butterfly (method of) rollingпротивото́чный спо́соб — counter-flow processспо́соб прохо́дки ствола́ — shaft sinking (method)спо́соб прохо́дки тунне́ля марчева́нами — poling-board method of tunnelingспо́соб прохо́дки тунне́ля, откры́тый — cut-and-cover method of tunnelingспо́соб прямо́го восстановле́ния ( железа из руды) — direct reduction processспо́соб разрабо́тки горн. — mining (method)спо́соб разрабо́тки, откры́тый — open-cut [open-cast] mining (method)спо́соб разрабо́тки, подзе́мный — underground mining (method)спо́соб регенера́ции рези́ны — rubber regeneration processспо́соб регенера́ции рези́ны, во́дно-нейтра́льный — water-cooking rubber regeneration processспо́соб регенера́ции рези́ны, щелочно́й — alkali rubber regeneration processспо́соб сва́рки — welding, process (см. тж. сварка)сокращё́нный спо́соб — short-cut methodспо́соб сухо́го прессова́ния ( в производстве кирпича) — dry-press processспо́соб шлифо́вки вреза́нием — plunge grinding -
24 литое железо
1) General subject: ingot iron2) Engineering: cast steel, ingot steel3) Railway term: mild steel, soft iron -
25 жестокосердный
1) General subject: flint hearted, flint-hearted, flinty hearted, flinty-hearted, hard hearted, hard of heart, hard-hearted, iron hearted, iron-hearted, steel hearted, steel-hearted, stony hearted, stony-hearted, cruel, cruel-hearted, scoundrel-hearted2) Psychology: uncompassionate3) Taboo: soft as a whore-lady's heart -
26 уменьшающиеся в следующем порядке
Уменьшающиеся в следующем порядке-- If the resistance of the silver-soldered copper-steel joint exceeded that of the soft-soldered zinc-copper joint, this would have led to apparent steam-side heat-transfer coefficients decreasing in the order: copper, zinc, stainless steel.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уменьшающиеся в следующем порядке
-
27 от ... до
•Between 25 and 30 rivets can be fixed per minute.
•The plant was required to operate at loads between 10 and 100% (or from 10 to 100%).
•The width of the land of the cutting edge should be about one-fifth the distance from tooth to tooth.
•The tubes have an outside diameter of ( from) 10 to 25 cm.
•A group of devices used for detecting infrared radiation requires energy gaps. 5 down to 0. 1 eV or even less.
•The automatic and semiautomatic drills are good for a variety of materials ranging from soft wood and synthetic products to mild steel and cast iron.
•The estimates range anywhere from $50,000 to $500,000.
•Dense shale and limestone have porosities in the range from 1% to 10%.
•The aggregate has a gray-to-black colour.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > от ... до
-
28 сталь магнитно-мягкая
• сталь f магнитно-мягкаяenglish: soft magnetic steeldeutsch: weichmagnetischer Stahlfrançais: acier m magnétiquement douxРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > сталь магнитно-мягкая
-
29 сталь мягкая
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > сталь мягкая
-
30 мягкая углеродистая сталь
Engineering: soft carbon steelУниверсальный русско-английский словарь > мягкая углеродистая сталь
-
31 податливый
1) General subject: accessible, acquiescent, amenable (amenable to persuasion - поддающийся убеждению), compliant, dough faced, dough-face, doughface, ductile, facile, flexible, flexile, kind, limber, lithe, malleable, pillowy, plastic, pliable, pliant, quaggy (о теле), ready, seducible (на соблазн), squeezable, supple, unresisting, waxen, waxy, yieldable, yielding, putty (о свойствах материала)2) American: dough-faced3) Obsolete: buxom, sequacious4) Law: manageable5) Mining: adjustable (о крепи), collapsible (о крепи), collapsible steel form (о крепи), pliable (о крепи), yieldable (о крепи)6) Mechanics: nonrigid7) Automation: collapsible, nonpositive8) Robots: soft9) Makarov: coercible, fictile, manageable (о волосах), tractable -
32 TONGUE
• Birds are entangled by their feet, and men by their tongues - Язык мой - враг мой (Я)• Boneless tongue, so small and weak, can crush and kill (The) - Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• Don't cut off your head with your tongue - Язык до добра не доведет (Я), Язык мой - враг мой (Я)• Don't let your tongue run away with your brains - Сперва подумай, потом говори (C)• Drunken tongue tells what's on a sober mind (A) - Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке (4)• Empty head, like a bell, has a long tongue (An) - У дурака язык впереди ног бежит (У), Что на уме, то и на языке а (Ч)• Evil tongue may do much (An) - Злой язык убивает (3), Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• False tongue will hardly speak the truth (A) - Кто привык лгать, тому трудно отвыкать (K)• Foolish tongues talk by the dozen - Возьмется болтун болтать - ничем не унять (B), У дурака язык впереди ног бежит (У)• Fools cannot hold their tongues - Возьмется болтун болтать - ничем не унять (B), У дурака язык впереди ног бежит (У), Язык болтает, а голова ничего не знает (Я)• Fool's tongue is long enough to cut his /own/ throat (A) - Язык мой - враг мой (Я)• Fool's tongue runs before his wit (А) - У дурака язык впереди ног бежит (У)• He cannot speak well that cannot hold his tongue - В добрый час молвить, в худой промолчать (B)• He knows much who knows how to hold his tongue - Говори меньше, умнее будешь (Г)• He who has a tongue in his head can travel all the world over - Спрос все укажет (C), Язык до Киева доведет (Я)• He who has a tongue in his mouth can find his way anywhere - Язык до Киева доведет (Я)• He who has a tongue may go to Rome - Язык до Киева доведет (Я)• He who uses his tongue will reach his destination - Спрос все укажет (C), Язык до Киева доведет (Я)• Hold your tongue - Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами (E)• Hold your tongue in an ill time - В добрый час молвить, в худой промолчать (B)• Hold your tongue with your teeth - Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами (E)• Honey tongue, a heart of gall (A) - На языке медок, а на сердце ледок (H)• It is better to play with the ears than with the tongue - Больше слушай, меньше говори (Б)• Keep your tongue within your teeth (in your mouth) - Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами (E)• Lame tongue gets nothing (The) - Стыдливый из-за стола голодный встает (C)• Let not thy tongue run away with thy brains - Сперва подумай, потом говори (C)• Let not your tongue cut your throat - Язык до добра не доведет (Я), Язык мой - враг мой (Я)• Long tongue has (is a sign of) a short hand (A) - Кто много сулит, тот мало делает (K)• Man's tongue is soft and bone does lack, yet a stroke therewith may break a man's back - Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• No sword bites so bitterly as an evil tongue - Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• Ox is taken by the horns, and a man by the tongue (An) - Лишнее говорить - себе вредить (Л), Мельница мелет - мука будет, язык мелет - беда будет (M), Язык до добра не доведет (Я), Язык мой - враг мой (Я)• Still tongue makes a wise head (A) - Говори меньше, умнее будешь (Г)• Still tongue, wise head - Кто молчит, тот двух научит (K)• There is no venom like that of the tongue - Жало остро, а язык острей того (Ж), Пчела жалит жалом, а чело век - словом (П)• Tongue breaketh bone, though itself hath none (The) - Палка по мясу бьет, а слово до костей достает (П)• Tongue breaks the bone, and herself has none (The) - Палка по мясу бьет, а слово до костей достает (П), Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• Tongue double brings trouble - Мельница мелет - мука будет, язык мелет - беда будет (M), Язык до добра не доведет (Я), Язык мой - враг мой (Я)• Tongue ever returns to the aching tooth (The) - У кого что болит, тот о том и говорит (У)• Tongue is an unruly member (The) - На язык пошлин нет: что хочет, то и лопочет (Н), Язык без костей (Я)• Tongue is more venomous than a serpent (The) - Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• Tongue is not steel, but (yet) it cuts (The) - Злой язык убивает (3), Злые языки страшнее пистолета (3), Не ножа бойся, а языка (H), Острое словечко колет сердечко (O), Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• Tongue is sharper than the sword (The) - Палка по мясу бьет, а слово до костей достает (П), Слово не стрела, а пуще стрелы разит (С)• Tongue - lashing leaves no scars (A) - Брань на вороту не виснет (B)• Tongue offends and the ears get the cuffing (The) - Руки согрешили, а спина виновата (P)• Tongue of idle persons is never idle (The) - Возьмется болтун болтать - ничем не унять (B)• Tongue returns to the aching tooth (The) - От больного места рука не отходит (0), У кого что болит, тот о том и говорит (У)• Tongue runs before the wit (The) - Что на уме, то и на языке a (4), Язык болтает, а голова ничего не знает (Я)• Tongue stings (The) - Злые языки страшнее пистолета (3), Слово не стрела, а пуще стрелы разит (C)• Tongue talks at the head's cost (The) - Язык до добра не доведет (Я), Язык мой - враг мой (Я)• Turn your tongue seven times before speaking - Сперва подумай, потом говори (C)• You can't hurt your tongue by speaking softly - От вежливых слов язык не отсохнет (O)• Your tongue is your ambassador - Знать птицу по перьям, а молодца по речам (3) -
33 Слово не стрела, а пуще стрелы разит
Insulting words and unjust accusations inflict grave suffer ings on people. See Жало остро, а язык острей того (Ж), Злой язык убивает (3), Злые языки страшнее пистолета (3), Не ножа бойся, а языка (H), Острое словечко колет сердечко (O), Острый язык, что бритва (O), Палка по мясу бьет, а слово до костей достает (П), Пчела жалит жалом, а чело век - словом (П)Cf: The boneless tongue, so small and weak, can crush and kill (Am.). An evil tongue may do much (Br.). The hard words cut the heart (Am.). Man's tongue is soft and bone does lack, yet a stroke therewith may break a man's back (Am.). No sword bites so bitterly as an evil tongue (Am.). The tongue breaks the bone, and herself has none (Am., Br.). The tongue is more venomous than a serpent (Br.). The tongue is not steel, but (yet) it cuts (Am., Br.). The tongue is sharper than the sword (Am.). The tongue stings (Am., Br.). A word hurts more than a wound (Am.). Words cut (hurt) more than swords (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Слово не стрела, а пуще стрелы разит
-
34 магнитно-мягкая сталь
ua\ \ магнітно-м'яка стальen\ \ soft magnetic steelde\ \ weichmagnetischer Stahlfr\ \ \ acier magnétiquement doux• -
35 отжиг (отпуск)
annealing
this heat treatment makes the steel very soft in its cold state.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > отжиг (отпуск)
-
36 парафиновое покрытие
[lang name="Russian"]кровельный ковёр, кровельное покрытие — roof cladding
[lang name="Russian"]сводчатое покрытие, сводчатая крыша — vaulted roof
-
37 момент сцепления колеса с покрытием
кровельный ковёр, кровельное покрытие — roof cladding
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > момент сцепления колеса с покрытием
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Soft steel — Steel low in carbon; mild steel; ingot iron. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
soft steel — noun : mild steel * * * soft steel, steel containing only a small percentage of carbon (less than 0.35 per cent); mild steel … Useful english dictionary
soft steel. — See mild steel. [1865 70] * * * … Universalium
soft steel. — See mild steel. [1865 70] … Useful english dictionary
Steel wool — or wire wool is a bundle of strands of very fine soft steel filaments, used in finishing and repairing work to polish wood or metal objects, as well as for household cleaning. Steel wool is made from low carbon steel (low enough to be close to… … Wikipedia
steel — /stil / (say steel) noun 1. iron in a modified form, artificially produced, containing a certain amount of carbon (more than in wrought iron and less than in cast iron) and other constituents, such as chromium, molybdenum, etc., and possessing a… …
Steel engraving — Steel engraving, is a commercial engraving technique for printing illustrations, based on steel instead of copper. It has been rarely used in artistic printmaking, although was much used for reproductions in the 19th century. Steel engraving was… … Wikipedia
soft´ly — soft «sft, soft», adjective, adverb, noun, interjection. –adj. 1. a) not hard; yielding readily to touch or pressure: »a soft tomato, soft ground, a soft bed. b) easily bent without breaking; not stiff; flexible: »Oil keeps leather soft.… … Useful english dictionary
Soft water — the term used to describe types of water that contain few or no calcium or magnesium metal cations. The term is usually related to hard water , which does contain significant amounts of these ions.Soft water usually comes from peat or igneous… … Wikipedia
steel — steellike, adj. /steel/, n. 1. any of various modified forms of iron, artificially produced, having a carbon content less than that of pig iron and more than that of wrought iron, and having qualities of hardness, elasticity, and strength varying … Universalium
soft drink — a beverage that is not alcoholic or intoxicating and is usually carbonated, as root beer or ginger ale. [1875 80] * * * Nonalcoholic beverage, usually carbonated, consisting of water (soda water), flavouring, and a sweet syrup or artificial… … Universalium