-
1 basso
basso 1. agg 1) низкий, невысокий bassa statura -- низкий рост nuvole basse -- низкие облака soffitto basso -- низкий потолок pianura bassa -- низина, низменность prezzi bassi -- низкие цены bassa marea -- отлив acque basse -- мелководье trovarsi in acque basse -- сесть на мель, оказаться на мели (тж перен) 2) низкий, недостаточный pressione bassa med -- пониженное давление tensione bassa el -- низкое напряжение bassa produttività del lavoro -- низкая производительность труда 3) тихий, негромкий( о голосе); низкий, басовый (о звуке) messa bassa eccl -- служба без пения a voce bassa -- тихо, негромко 4) низший, младший( о должности, чинах, положениях) il basso clero -- низшее духовенство 5) fig низкий, низменный, подлый modi bassi -- грубые манеры voglie basse -- низменные желания 6) geog нижний il basso Po -- нижнее течение <низовье> реки По Bassa Italia -- Южная Италия il basso Egitto -- Нижний Египет 7) поздний ore basse -- позднее время basso Impero st -- поздняя империя basso latino -- поздняя латынь basso Medioevo -- позднее средневековье 2. m 1) низ, нижняя часть( чего-л) da basso -- снизу a basso, in basso -- вниз cadere in basso fig -- низко пасть, опуститься 2) нижний этаж( жилое помещение с дверью на уровне тротуара и без окон -- в Неаполе) 3) pl низина, низменность 4) mus бас basso cantante -- высокий бас cantare di basso -- петь басом 3. avv 1) низко; вниз tenersi basso -- дешево ценить, недорого просить 2) тихо, негромко parlare basso -- говорить тихо Pasqua bassa -- ранняя Пасха bassi fondi (della società) v. bassifondi gli alti e bassi (della fortuna) -- превратности судьбы avere gli alti e bassi -- меняться, отличаться непостоянством (о здоровье, настроении) punto e basso! -- точка и ша! ne ho a basso -- с меня более чем хватит, с меня более чем достаточно -
2 basso
basso 1. agg 1) низкий, невысокий bassa statura — низкий рост nuvole basse — низкие облака soffitto basso — низкий потолок pianura bassa — низина, низменность prezzi bassi — низкие цены bassa marea — отлив acque basse — мелководье trovarsi in acque basse — сесть на мель, оказаться на мели (тж перен) 2) низкий, недостаточный pressione bassa med — пониженное давление tensione bassa el — низкое напряжение bassa produttività del lavoro — низкая производительность труда 3) тихий, негромкий ( о голосе); низкий, басовый ( о звуке) messa bassa eccl — служба без пения a voce bassa — тихо, негромко 4) низший, младший (о должности, чинах, положениях) il basso clero — низшее духовенство 5) fig низкий, низменный, подлый modi bassi — грубые манеры voglie basse — низменные желания 6) geog нижний il basso Po — нижнее течение <низовье> реки По Bassa Italia — Южная Италия il basso Egitto — Нижний Египет 7) поздний ore basse — позднее время basso Impero st — поздняя империя basso latino — поздняя латынь basso Medioevo — позднее средневековье 2. ḿ 1) низ, нижняя часть ( чего-л) da basso — снизу a basso, in basso — вниз cadere in basso fig — низко пасть, опуститься 2) нижний этаж (жилое помещение с дверью на уровне тротуара и без окон — в Неаполе) 3) pl низина, низменность 4) mus бас basso cantante [profondo] — высокий [низкий] бас cantare di basso — петь басом 3. avv 1) низко; вниз tenersi basso — дёшево ценить, недорого просить 2) тихо, негромко parlare basso — говорить тихо¤ Pasqua bassa — ранняя Пасха bassi fondi (della società) v. bassifondi gli alti e bassi (della fortuna) — превратности судьбы avere gli alti e bassi — меняться, отличаться непостоянством (о здоровье, настроении) punto e basso! — точка и ша! ne ho a basso — с меня более чем хватит, с меня более чем достаточно -
3 basso
1. agg.низкий, низенький, невысокий; небольшой; небольшого ростаpressione bassa — a) (esterna) низкая температура; b) (corporea) низкое артериальное давление
2. m.1)2) (mus.)3.•◆
bassa marea — отлив (m.)l'albergo è quasi vuoto in bassa stagione — когда не сезон, отель пустует
fare man bassa — разграбить (разворовать; нахапать)
guardare dall'alto in basso — смотреть на кого-л. сверху вниз
"Come stai?" "Un po' di alti e bassi!" — - Как живёшь? - По-всякому! (Всяко бывает!, scherz. - В полоску!)
teneva gli occhi bassi — она сидела, опустив глаза (глядя в пол)
volare basso — (anche fig.) низко летать
-
4 basso
1. agg1) низкий, невысокийtrovarsi in acque basse — сесть на мель, оказаться на мели (также перен.)2) низкий, недостаточныйtensione bassa эл. — низкое напряжениеbassa produttività del lavoro — низкая производительность трудаmessa bassa церк. — служба без пения4) низший, младший (о должности, чинах, положениях)6) геогр. нижнийil basso Po — нижнее течение / низовье реки По7) поздний2. ma basso, in basso — внизcadere in basso перен. — низко пасть, опуститься3) pl низина, низменность4) басcantare di basso — петь басом3. avv1) низко; внизtenersi basso — дёшево ценить, недорого просить2) тихо, негромкоparlare basso — говорить тихо•Syn:piccolo, corto; nano, pigmeo, infimo, lillipuziano, перен. depresso, abbattuto, mortificato; umile, vile, vigliacco, meschino, triviale, plebeo, ignobile, misero, miserevoleAnt:alto, lungo, elevato, sommo, eccelso, superiore; fiero, dignitoso, nobile; coraggioso, generoso, magnanimo•• -
5 cadere
v.i.1.1) упасть; (colloq.) грохнуться, свалиться, шмякнуться, шлёпнутьсяcadere in acqua — упасть (свалиться, colloq. бултыхнуться) в воду
2) (morire) погибнуть, быть убитым, пасть2.•◆
cade sempre in piedi — ему ничего не делается (он в огне не горит и в воде не тонет)se cadrà il discorso... — если придётся к слову...
См. также в других словарях:
basso — basso1 [lat. tardo bassus ]. ■ agg. 1. a. [poco elevato dal suolo o da altro livello: un tavolino b. ; un soffitto b. ] ◀▶ alto, elevato. ‖ rialzato, sollevato, sopraelevato. ● Espressioni: fig., fare man bassa (di qualcosa) ➨ ❑. ▲ Locuz. prep.:… … Enciclopedia Italiana
abbassare — ab·bas·sà·re v.tr. 1. AU portare in basso, tirare giù: abbassare un ripiano, abbassare le braccia, abbassare la saracinesca | TS geom. tracciare un segmento verticale: abbassare la perpendicolare Sinonimi: calare. Contrari: alzare, elevare,… … Dizionario italiano
List of English words of Italian origin — Many words of Italian origin have entered other languages. A large part of musical terminology is Italian, as are popular foods from Italian cuisine. Art and Architecture;Albarello :from albarello ;Amoretto, Cupid :from amoretto , diminutive of… … Wikipedia
scendere — scén·de·re, scèn·de·re v.intr. e tr. (io scéndo, scèndo) FO 1. v.intr. (essere) muoversi, procedere dall alto verso il basso con movimento graduale, a piedi o con un mezzo di locomozione: scendere dalla collina Contrari: 1salire. 2. v.intr.… … Dizionario italiano
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano
piano — 1pià·no s.m. FO 1a. superficie piana orizzontale che delimita superiormente un mobile o un altra struttura: il piano del tavolo, del comò | ripiano di una scaffalatura, di una libreria 1b. terreno pianeggiante, pianura: un vasto piano coltivato,… … Dizionario italiano
tetto — tét·to s.m. FO 1a. copertura di un edificio solitamente costituita da una o più superfici piane inclinate, formate da una travatura ricoperta da embrici, tegole, coppi o altro materiale impermeabile e poggiate sulle strutture portanti del… … Dizionario italiano
cadere — {{hw}}{{cadere}}{{/hw}}v. intr. (pass. rem. io caddi , tu cadesti , egli cadde ; fut. io cadrò , tu cadrai ; congiunt. pres. io cada ; condiz. pres. io cadrei , tu cadresti ; part. pass. caduto ; ger. cadendo ; aus. essere ) 1 Andare senza… … Enciclopedia di italiano
pendere — / pɛndere/ v. intr. [lat. pendēre pendere , confuso per la coniug. con pendĕre sospendere, pesare ] (pass. rem. pendéi, non com. pendètti ; part. pass., rarissimo, penduto ; aus. avere ). 1. a. [essere attaccato in alto per un estremità in modo… … Enciclopedia Italiana
casa — s. f. 1. edificio, stabile, costruzione, fabbricato, fabbrica (edil.), immobile 2. (est.) abitazione, dimora, sede, alloggio, abituro (lett.), magione (lett.), ostello (lett.) □ casale, casamento, casolare, casupola, chalet (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione