Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

sociedad+protectora+de+animales

  • 301 профсоюз

    профсою́з
    sindikato, profesia unio;
    \профсоюзный sindikata.
    * * *
    м.
    (профессиона́льный сою́з) sindicato m
    * * *
    м.
    (профессиона́льный сою́з) sindicato m
    * * *
    n
    1) gener. sindicato
    2) law. asociación, asociación gremial, asociación obrera, asociación profesional obrera, asociación sindical, cofradìa, entidad sindical, gremio, organismo obrero, sindicato de oficio, sociedad gremial, sociedad obrera, unión gremial, unión obrera

    Diccionario universal ruso-español > профсоюз

  • 302 пушной

    прил.

    пушно́й зверь — animal de piel fina

    пушно́й това́р — peletería f

    пушно́й про́мысел — caza de animales de pieles

    * * *
    прил.

    пушно́й зверь — animal de piel fina

    пушно́й това́р — peletería f

    пушно́й про́мысел — caza de animales de pieles

    * * *
    adj
    gener. de pieles

    Diccionario universal ruso-español > пушной

  • 303 пушной промысел

    Diccionario universal ruso-español > пушной промысел

  • 304 рабочий

    рабо́ч||ий II
    прил. labora, laborista;
    \рабочийее движе́ние laborista movado;
    \рабочий класс laborista klaso, la laboristaro;
    \рабочий день labortago;
    ♦ \рабочийая си́ла laborforto;
    laboristoj (рабочие);
    \рабочийие ру́ки laboristoj.
    --------
    рабо́чий I
    сущ. laboristo.
    * * *
    I м.

    сельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)

    подённый рабо́чий — jornalero m

    сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m

    II прил.

    рабо́чий класс — clase obrera

    рабо́чий посёлок — barrio obrero

    рабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f

    рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo

    рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo

    рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución

    рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo

    рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo

    рабо́чая сме́на — turno m; tanda f

    рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo

    рабо́чий скот — bestias de carga ( вьючный); animales de tracción ( тягловый)

    рабо́чая пчела́ — abeja obrera

    4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajo

    рабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva

    рабо́чая нагру́зка — carga útil

    рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)

    ••

    рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl

    в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente

    * * *
    I м.

    сельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)

    подённый рабо́чий — jornalero m

    сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m

    II прил.

    рабо́чий класс — clase obrera

    рабо́чий посёлок — barrio obrero

    рабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f

    рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo

    рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo

    рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución

    рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo

    рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo

    рабо́чая сме́на — turno m; tanda f

    рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo

    рабо́чий скот — bestias de carga ( вьючный); animales de tracción ( тягловый)

    рабо́чая пчела́ — abeja obrera

    4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajo

    рабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva

    рабо́чая нагру́зка — carga útil

    рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)

    ••

    рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl

    в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente

    * * *
    1. adj
    2) eng. laborable (напр., день)
    2. n
    1) gener. (предназначенный для работы) de trabajo, de labor, obrero, operario
    2) eng. (î ìåõàñèçìå è á. ï.) de trabajo
    3) econ. trabajador

    Diccionario universal ruso-español > рабочий

  • 305 рабочий скот

    Diccionario universal ruso-español > рабочий скот

  • 306 развитое общество

    Diccionario universal ruso-español > развитое общество

  • 307 распространение

    распростран||е́ние
    disvastigo;
    cirkuligo (изданий);
    \распространениеённый disvastigita, vaste uzata;
    \распространениеи́ть disvastigi;
    \распространениеи́ться 1. disvastiĝi;
    2. (рассказать подробно) разг. detaladi;
    \распространениея́ть(ся) см. распространи́ть(ся).
    * * *
    с.
    1) difusión f, propagación f, divulgación f

    распростране́ние радиово́лн — difusión de ondas radioeléctricas

    распростране́ние хо́лода — propagación del frío

    распростране́ние слу́хов — propagación de rumores

    име́ть (получи́ть) большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala

    о́бщество по распростране́нию зна́ний — Sociedad de divulgación de conocimientos

    2) (запаха, аромата) esparcimiento m
    3) ( расширение) expansión f, extensión f

    распростране́ние влия́ния — expansión de la influencia

    * * *
    с.
    1) difusión f, propagación f, divulgación f

    распростране́ние радиово́лн — difusión de ondas radioeléctricas

    распростране́ние хо́лода — propagación del frío

    распростране́ние слу́хов — propagación de rumores

    име́ть (получи́ть) большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala

    о́бщество по распростране́нию зна́ний — Sociedad de divulgación de conocimientos

    2) (запаха, аромата) esparcimiento m
    3) ( расширение) expansión f, extensión f

    распростране́ние влия́ния — expansión de la influencia

    * * *
    n
    1) gener. (ðàñøèðåñèå) expansión, esparcimiento, espiración (залога), extensión (влияния и т.п.), propagación, transfusien (чего-л.), distribución, derramamiento (новостей и т.п.), derrame (новостей и т.п.), difusión, divulgación, expansion (слухов и т.п.)
    2) eng. propagación (напр., радиоволн), diseminación (напр., информации)
    3) law. propaganda

    Diccionario universal ruso-español > распространение

  • 308 расселение

    расселе́ние
    loĝigo, ekloĝo.
    * * *
    с.
    1) ( размещение) establecimiento m, instalación f

    расселе́ние живо́тных — migración de los animales

    2) ( порознь) separación f; desmasificación f
    * * *
    n
    gener. (ïîðîçñü) separación, (ðàçìå¡åñèå) establecimiento, desmasificación, instalación

    Diccionario universal ruso-español > расселение

  • 309 расселение животных

    Diccionario universal ruso-español > расселение животных

  • 310 расслоённое общество

    Diccionario universal ruso-español > расслоённое общество

  • 311 реликтовые животные

    Diccionario universal ruso-español > реликтовые животные

  • 312 реликтовый

    прил.

    рели́ктовые живо́тные — animales relictos

    * * *
    adj
    gener. relicto

    Diccionario universal ruso-español > реликтовый

  • 313 родовое общество

    Diccionario universal ruso-español > родовое общество

  • 314 родовой

    родово́й
    1. (племенной) genta;
    2. (наследственный) hereda;
    3. биол. genra;
    4. грам. genra.
    * * *
    I прил.

    родово́е име́ние, иму́щество — patrimonio, bienes de abolengo

    родова́я месть — venganza f, vendetta f

    2) этн. de tribu, tribal

    родово́й строй — sistema tribal

    родово́е о́бщество — sociedad gentilicia

    3) ( в научных классификациях) genérico (тж. грам.)

    родовы́е оконча́ния грам.desinencias genéricas

    II прил.

    родовы́е бо́ли (му́ки) — dolores de parto

    * * *
    I прил.

    родово́е име́ние, иму́щество — patrimonio, bienes de abolengo

    родова́я месть — venganza f, vendetta f

    2) этн. de tribu, tribal

    родово́й строй — sistema tribal

    родово́е о́бщество — sociedad gentilicia

    3) ( в научных классификациях) genérico (тж. грам.)

    родовы́е оконча́ния грам.desinencias genéricas

    II прил.

    родовы́е бо́ли (му́ки) — dolores de parto

    * * *
    adj
    1) gener. de parto, patrimonial, solariego, gentilicio, genérico (признак и т.п.), étnico
    2) ethnogr. de tribu, tribal

    Diccionario universal ruso-español > родовой

  • 315 руководящий совет акционерной компании

    Diccionario universal ruso-español > руководящий совет акционерной компании

  • 316 свет

    свет I
    lumo;
    при \свете ĉe lumo.
    --------
    свет II
    (мир;
    общество) mondo;
    стра́ны \света partoj de horizonto;
    ча́сти \света mondopartoj;
    вы́сший \свет mondumo.
    * * *
    I м.
    luz f

    дневно́й свет — luz del día (diurna)

    со́лнечный свет — luz solar

    рассе́янный свет — luz difusa, media luz

    холо́дный свет — luz fría

    при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar

    свет и те́ни жив.claros y oscuros

    ••

    чуть свет — a la primera luz, de madrugada

    ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito

    смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz

    проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz

    свет уви́деть разг.ver la luz

    вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz

    свету не взви́деть — ver las estrellas

    уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл.la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia

    в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл.al buen tuntún

    свет оче́й (мои́х) уст.luz de mis ojos

    II м.
    1) ( мир) mundo m; universo m ( вселенная)

    стра́ны света — puntos cardinales

    пять часте́й света — las cinco partes del mundo

    путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo

    объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo

    броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo

    2) (люди, общество) mundo m

    всему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe

    вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo

    выезжа́ть в свет уст.frecuentar la sociedad

    зна́ние света — mundología f

    ••

    Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo

    Но́вый свет — el Nuevo Mundo

    не бли́жний (не бли́зкий) свет разг.donde Cristo dio las tres voces

    появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz

    уви́деть свет — ver la luz

    произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)

    вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz

    вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz

    поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo

    сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo

    переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba

    коне́ц света разг.el fin del mundo

    на краю́ света разг.en el extremo (en el confín) del mundo

    отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo

    ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!

    бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo

    руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero

    свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más

    * * *
    I м.
    luz f

    дневно́й свет — luz del día (diurna)

    со́лнечный свет — luz solar

    рассе́янный свет — luz difusa, media luz

    холо́дный свет — luz fría

    при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar

    свет и те́ни жив.claros y oscuros

    ••

    чуть свет — a la primera luz, de madrugada

    ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito

    смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz

    проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz

    свет уви́деть разг.ver la luz

    вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz

    свету не взви́деть — ver las estrellas

    уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл.la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia

    в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл.al buen tuntún

    свет оче́й (мои́х) уст.luz de mis ojos

    II м.
    1) ( мир) mundo m; universo m ( вселенная)

    стра́ны света — puntos cardinales

    пять часте́й света — las cinco partes del mundo

    путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo

    объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo

    броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo

    2) (люди, общество) mundo m

    всему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe

    вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo

    выезжа́ть в свет уст.frecuentar la sociedad

    зна́ние света — mundología f

    ••

    Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo

    Но́вый свет — el Nuevo Mundo

    не бли́жний (не бли́зкий) свет разг.donde Cristo dio las tres voces

    появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz

    уви́деть свет — ver la luz

    произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)

    вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz

    вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz

    поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo

    сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo

    переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba

    коне́ц света разг.el fin del mundo

    на краю́ света разг.en el extremo (en el confín) del mundo

    отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo

    ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!

    бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo

    руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero

    свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más

    * * *
    n
    1) gener. mundo, universo (вселенная), clareza, claridad, claro, luz
    2) eng. lumbre

    Diccionario universal ruso-español > свет

  • 317 семейное товарищество

    Diccionario universal ruso-español > семейное товарищество

  • 318 скотоводство

    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n
    1) gener. ganaderìa
    2) econ. crìa de animales, ganaderìa vacuna

    Diccionario universal ruso-español > скотоводство

  • 319 сливки

    сли́вки
    kremo;
    ♦ \сливки о́бщества kremo de societo, mondumo.
    * * *
    мн.
    crema f (de leche)

    сби́тые сли́вки — crema batida

    ко́фе со сли́вками — café con crema (con nata)

    снима́ть сли́вки — desnatar vt (тж. перен.)

    ••

    сли́вки о́бщества — crema (la flor y nata) de la sociedad

    * * *
    мн.
    crema f (de leche)

    сби́тые сли́вки — crema batida

    ко́фе со сли́вками — café con crema (con nata)

    снима́ть сли́вки — desnatar vt (тж. перен.)

    ••

    сли́вки о́бщества — crema (la flor y nata) de la sociedad

    * * *
    n
    1) gener. crema (de leche), desnatar, flor y nata (общества), quitar la nata, nata
    2) gastron. crema de leche

    Diccionario universal ruso-español > сливки

  • 320 смазка-герметик

    n
    eng. grasa hermetizante, grasa protectora

    Diccionario universal ruso-español > смазка-герметик

См. также в других словарях:

  • sociedad — sustantivo femenino 1. Conjunto de los seres humanos: El odio es un mal de la sociedad. 2. Conjunto de personas con unas características comunes que se relacionan en un momento o espacio concreto: sociedad medieval, sociedad contemporánea.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • animales, crueldad con los — Producción de dolor, sufrimiento o muerte a un animal, deliberada o gratuitamente, o su abandono intencional o doloso. Quizás la primera ley contra la crueldad en el mundo, alusiva al trato de los animales domésticos, fue la incorporada en el… …   Enciclopedia Universal

  • Ignacio Lucas Albarracín — Dr. Ignacio Lucas Albarracín, abogado Ignacio Lucas Albarracín (Córdoba, 31 de julio de 1850 Lomas de Zamora, 29 abril 1926) jurisconsulto argentino, abogado y durante más de cincuenta años primer secretario y presidente de la Sociedad Argentina… …   Wikipedia Español

  • Maltrato infantil — Se denomina maltrato infantil o abuso infantil[1] a cualquier acción (física, sexual o emocional) u omisión no accidental en el trato hacia un menor, por parte de sus padres o cuidadores, que le ocasiona daño físico o psicológico y que amenaza su …   Wikipedia Español

  • protector — adj y s 1 Que protege algo o a alguien: una sociedad protectora de animales, el protector de una familia, protector de las artes 2 Objeto, mecanismo o dispositivo que protege alguna cosa, como una construcción, un motor, etc, de daños que puedan… …   Español en México

  • protector — protector, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que protege: crema protectora para el sol, un padre protector. Me hablas siempre en un tono protector. Si vas en moto, debes utilizar el casco protector. Estás demasiado… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • animal — s m 1 Ser que se nutre principalmente de alimentos orgánicos que por lo regular ingiere por la boca y digiere con un aparato especializado; en la mayoría de los casos presenta simetría bilateral externa, movimientos de desplazamiento, sistema… …   Español en México

  • Love You Like a Love Song — «Love You Like a Love Song» Sencillo de Selena Gomez The Scene del álbum When the Sun Goes Down Publicación 14 de junio de 2011 …   Wikipedia Español

  • animal — adjetivo 1. Del animal: comportamiento animal, vida animal. 2. De la parte sensitiva de un ser vivo a diferencia de la parte racional o espiritual: Era un deseo animal que no podía controlar. magnetismo* animal. adjetivo,sustantivo masculino y… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Jay Kay — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princ …   Wikipedia Español

  • 13, Rue del Percebe — Publicación Primera edición 6 de marzo de 1961 Última edición 1984 (una página en 2002) Editorial Bruguera …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»