-
1 sobresaltar
v.to startle.* * *1 to startle1 to be startled* * *verb* * *1.VT to startle, frighten2.See:* * *1.verbo transitivo to startle, make... jump2.sobresaltarse v pron to jump, be startled* * *= startle, jolt.Ex. I was a little startled in some ways by a statement that other decisions have been directed towards achieving a consistent form of heading.Ex. When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.----* sobresaltarse = wince.* * *1.verbo transitivo to startle, make... jump2.sobresaltarse v pron to jump, be startled* * *= startle, jolt.Ex: I was a little startled in some ways by a statement that other decisions have been directed towards achieving a consistent form of heading.
Ex: When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.* sobresaltarse = wince.* * *sobresaltar [A1 ]vtto startle, give … a start, make … jumpto jump, be startled* * *
sobresaltar ( conjugate sobresaltar) verbo transitivo
to startle, make … jump
sobresaltarse verbo pronominal
to jump, be startled
sobresaltar verbo transitivo to startle
' sobresaltar' also found in these entries:
English:
boggle
- shock
- startle
* * *♦ vtto startle* * *v/t startle* * *sobresaltar vt: to startle, to frighten♦ sobresaltarse vr* * *sobresaltar vb to startle -
2 sobresaltar
• give a flat no• give a fright to• give a spin to• give a spur• give a sudden start• give a surprise• startle -
3 sobresalto
m.1 start, fright.dar un sobresalto a alguien to make somebody start, to give somebody a fright2 scare, jolt, turn, start.3 alarm.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sobresaltar.* * *1 start (de temor) fright, shock* * *SM (=sorpresa) start; (=susto) fright, scare; (=conmoción) sudden shock* * *masculino fright* * *= alarm, shake.Ex. 'What do you mean by that?' asked Bragge, almost with an air of alarm.Ex. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.* * *masculino fright* * *= alarm, shake.Ex: 'What do you mean by that?' asked Bragge, almost with an air of alarm.
Ex: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.* * *frightllevarse un sobresalto to get a fright* * *
Del verbo sobresaltar: ( conjugate sobresaltar)
sobresalto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sobresaltó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sobresaltar
sobresalto
sobresaltar ( conjugate sobresaltar) verbo transitivo
to startle, make … jump
sobresaltarse verbo pronominal
to jump, be startled
sobresalto sustantivo masculino
fright
sobresaltar verbo transitivo to startle
sobresalto sustantivo masculino start
' sobresalto' also found in these entries:
Spanish:
ay
* * *sobresalto nmstart, fright;dar un sobresalto a alguien to startle sb, to give sb a fright;vive en un continuo sobresalto por la frágil salud de sus padres because of his parents' delicate health he lives in a constant state of alert* * *m jump, start* * *sobresalto nm: start, fright -
4 sobrecoger
v.1 to frighten, to startle.2 to astound, to amaze, to daze, to astonish.* * *1 (coger de repente) to startle, take by surprise2 (asustar) to frighten, scare1 (sorprenderse) to be startled2 (asustarse) to be frightened, be scared* * *1.VT (=sobresaltar) to startle, take by surprise; (=asustar) to scare, frighten2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( conmover) to moveb) ( asustar) to strike fear into2.sobrecogerse v prona) ( conmoverse) to be movedb) ( asustarse) to be terrified* * *= daunt, overwhelm.Ex. Scientists are well aware of the vast amount of primary material available and are daunted by it.Ex. The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.----* sobrecogerse = wince.* * *1.verbo transitivoa) ( conmover) to moveb) ( asustar) to strike fear into2.sobrecogerse v prona) ( conmoverse) to be movedb) ( asustarse) to be terrified* * *= daunt, overwhelm.Ex: Scientists are well aware of the vast amount of primary material available and are daunted by it.
Ex: The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.* sobrecogerse = wince.* * *sobrecoger [E6 ]vt1 (conmover) to move, affect … deeplycon el corazón sobrecogido overcome with emotion2 (asustar) to strike fear into1 (conmoverse) to be moved, be deeply affected2 (asustarse) to be terrified* * *
sobrecoger ( conjugate sobrecoger) verbo transitivo
sobrecoger verbo transitivo to surprise, startle
' sobrecoger' also found in these entries:
Spanish:
imponer
- impresionar
* * *♦ vt1. [asustar] to frighten, to startle2. [impresionar] to shock* * *v/t1 ( asustar) strike fear into2 ( impresionar) have an effect on* * *sobrecoger {15} vt1) : to surprise, to startle2) : to scare♦ sobrecogerse vr -
5 sobresaltado
adj.startled, frightened.past part.past participle of spanish verb: sobresaltar.* * *= startled.Ex. What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.----* despertarse sobresaltado = startle awake.* * *= startled.Ex: What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.
* despertarse sobresaltado = startle awake. -
6 sobresaltarse
1 to be startled* * *VPR to start, be startled (con, de at)* * *(v.) = winceEx. Librarians across the country winced at that notion.* * *(v.) = winceEx: Librarians across the country winced at that notion.
* * *
■sobresaltarse verbo reflexivo to start, be startled
' sobresaltarse' also found in these entries:
Spanish:
sobresaltar
English:
start
- jump
* * *vprto be startled;se sobresaltó al oír el portazo she was startled when she heard the door slam* * *v/r jump, start* * *sobresaltarse vb to be startled
См. также в других словарях:
sobresaltar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: sobresaltar sobresaltando sobresaltado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sobresalto sobresaltas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sobresaltar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) un susto o una sorpresa [a una persona]: Me sobresaltó una explosión. Sinónimo: asustar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobresaltar — 1. tr. Saltar, venir y acometer de repente. 2. Asustar, acongojar, alterar a alguien repentinamente. U. t. c. prnl.) 3. intr. Dicho de una cosa: Venirse a los ojos. Se usa especialmente hablando de las pinturas cuando las figuras parece que salen … Diccionario de la lengua española
sobresaltar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar un susto o una sorpresa a una persona: ■ se sobresaltó con la noticia del atentado. SINÓNIMO asustar ► verbo intransitivo 2 Venirse una cosa a los ojos, en especial la figura que parece salirse del cuadro por… … Enciclopedia Universal
sobresaltar — {{#}}{{LM S36079}}{{〓}} {{ConjS36079}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36976}} {{[}}sobresaltar{{]}} ‹so·bre·sal·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Asustar, producir angustia o hacer perder la tranquilidad y la calma repentinamente: • El teléfono sonó a las tres de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobresaltar — so|bre|sal|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
sobresaltar — (v) (Intermedio) provocar susto al ocurrir inesperadamente Ejemplos: La llamada a la puerta a las cuatro de la madrugada me sobresaltó. Mi perro se sobresalta al oír truenos. Sinónimos: alterar, temer, temblar, preocupar, impresionar, asustar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
sobresaltar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Producir algo o alguien una reacción fuerte y repentina de miedo o susto en uno: El repiqueteo de un timbre sobresaltó a Rita 2 prnl Tener una reacción repentina de miedo ante un estímulo inesperado: Sentí una mano… … Español en México
sobresaltar(se) — Sinónimos: ■ alterar, asustar, alarmar, intranquilizar, inquietar, preocupar, atemorizar, temer, impresionar, angustiar, emocionar, azarar, conmover, temblar Antónimos: ■ sosegar … Diccionario de sinónimos y antónimos
sobresaltar — transitivo y pronominal asustar, sorprender, intranquilizar, turbar, estremecer*, azorar*. ≠ aquietar, tranquilizar, calmar, apaciguar, sosegar … Diccionario de sinónimos y antónimos
alarmar — ► verbo transitivo 1 Dar la alarma como aviso de un peligro: ■ alarmó a todos los vecinos de la virulencia del incendio. SINÓNIMO avisar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Asustar, sobresaltar, causar una cosa alarma a una persona: ■ los alarmó sin … Enciclopedia Universal