-
41 override
-
42 overrun
1 nAIR TRANSP exceso m, rebase mAUTO arrastre del motor mPRINT tirada excesiva fVEH arrastre del motor m, rebasamiento de la velocidad límite m2 vtRAIL station, stop signal sobrepasar3 viTV excederse -
43 overwind
-
44 overwinding
nMINE acción de sobrepasar el fin de carrera f, rebase de los enganches m -
45 be beyond
v.1 trascender, sobrepasar los límites de.2 estar más allá de. -
46 belt past
v.1 pasar como un rayo.2 pasar como un relámpago por.3 sobrepasar a toda velocidad. -
47 get beyond
v.sobrepasar. -
48 get clear
v.1 aclararse, clarear, despejarse.2 comprender, entender.3 sobrepasar los límites de. -
49 get over
v.1 hacer llegar, transmitir (communicate)2 cruzar (cross) (road, river); franquear (wall, fence)3 recuperarse de (recover from) (illness, trauma)4 lograr sobreponerse a, reponerse de, lograrse sobreponer a, restablecerse de.5 hacer atravesar, hacer cruzar.6 poner encima de.7 sobrepasar. -
50 hurdle rate
s.tasa de rendimiento mínima, tasa que hay que sobrepasar, rendimiento al punto crítico, tasa obstáculo. -
51 move past
v.1 superar, sobreponerse a.2 pasar a, sobrepasar. -
52 outbid
pp.participio pasado del verbo OUTBID.pt.pretérito del verbo OUTBID.vt.1 sobrepasar.2 sobrepujar.3 presentar una mejor oferta. (pt & pp outbid) -
53 outproduce
v.sobrepasar en producción a. (pt & pp outproduced) -
54 outvalue
v.1 valer más que, sobrepasar en valor.2 subir de precio, (pt & pp outvalued) -
55 overpass
s.1 paso elevado (Estados Unidos)2 paso elevado de carretera, paso a desnivel, viaducto, paso superior.v.ir alcanzando a, ir sobrepasando a, sobrepasar. (pt & pp overpassed) -
56 overstep
vt.1 traspasar, saltarse.2 extralimitarse, pasar más allá, excederse, translimitar.3 sobrepasar, transcender. (pt & pp oversteped) -
57 overtake
vt.1 adelantar (coche); rebasar (competitor in race)2 sobrepasar, pasar, adelantarse a, alcanzar a.vi.adelantar (in car) (británico) (pt overtook) -
58 shame
s.1 vergüenza (disgrace, guilt)pena (Am. salvo R.Plata)2 pena (pity)3 escarnio, vergüenza, desgracia, ignominio.4 crimen, lástima.vt.1 avergonzar (cause to feel ashamed), apenar (Am. salvo R.Plata)2 deshonrar, dejar en mal lugar (bring shame on)3 sobrepasar hasta el ridículo.(pt & pp shamed) -
59 speed
s.1 velocidad (rate of movement)2 rapidez (quickness)3 marcha velocidad (gear)4 anfetas, speed (familiar) (anfetamina)5 prisa, presteza, prontitud.v.1 acelerar, avanzar.2 ir corriendo, caminar rápidamente, correr, correr a toda prisa.3 romper el límite de velocidad.vi.1 avanzar rápidamente (go fast)2 precipitarse (hurry)3 sobrepasar el límite de velocidad (automóviles)to be speeding estar o ir puesto(a) de speed(pt & pp sped o speeded) -
60 straddle
s.1 acción de ponerse a horcajada2 el espacio que separa las piernas del que se pone a horcajada3 posición a horcajadas.4 combinación de alternativa de compra y venta.vt.1 sentarse a horcajadas en.2 montar a horcajadas, cabalgar, ahorcajarse.3 sentarse con las piernas abiertas, sentarse a horcajadas.4 sobrepasar, pasarse de.vi.estar en pie o andar esparrancado o muy abierto de piernas; ponerse a horcajada(pt & pp straddled)
См. также в других словарях:
sobrepasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: sobrepasar sobrepasando sobrepasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sobrepaso sobrepasas sobrepasa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sobrepasar — verbo transitivo 1. Pasar (una persona o una cosa) de [un límite, una cantidad o una medida]: Sus ingresos sobrepasan el sueldo mínimo. No sobrepase la línea fronteriza. 2. Ser (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobrepasar — 1. tr. Rebasar un límite, exceder de él. 2. Superar, aventajar … Diccionario de la lengua española
sobrepasar — (Del fr. sorpasser.) ► verbo transitivo 1 Pasar una cosa de un límite o cantidad: ■ sus exigencias sobrepasan lo admisible. SINÓNIMO exceder superar 2 Superar o aventajar a una persona: ■ el pequeño sobrepasa al mayor en espabilado. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
sobrepasar — {{#}}{{LM S36069}}{{〓}} {{ConjS36069}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36966}} {{[}}sobrepasar{{]}} ‹so·bre·pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un límite o a un punto,{{♀}} pasarlo o rebasarlo: • Las temperaturas sobrepasarán los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobrepasar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Exceder un límite; ir más allá de un punto determinado: sobrepasar el límite de velocidad, La población de la escuela sobrepasa los diez mil estudiantes 2 Superar, aventajar algo o a alguien: Lo sobrepasa en altura … Español en México
sobrepasar — (v) (Intermedio) exceder un punto o lo permitido Ejemplos: El conductor sobrepasó el límite de velocidad y tuvo que pagar una multa. Mañana la humedad atmosférica sobrepasará los 50%. Sinónimos: alcanzar, superar, adelantar, superarse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
sobrepasar — transitivo y pronominal exceder, aventajar, superar, rebasar, desbordar*, salir de madre (coloquial), pasar de castaño oscuro (coloquial), holgar. * * * Sinónimos: ■ exceder, adelantar, aventajar, rebasar, superar … Diccionario de sinónimos y antónimos
hacer sombra — Sobrepasar a una persona en méritos o calidad humana. . Quien hace sombra, quien quita el sol a otro es, lógicamente, quien es más alto y de mayor tamaño … Diccionario de dichos y refranes
pasarse de la raya — Sobrepasar un límite de tolerancia … Diccionario de dichos y refranes
pasarse de rosca — Sobrepasar el comportamiento considerado como normal. Estar mal de la cabeza. . Cuando forzamos una tuerca o un tornillo lo trasroscamos, es decir, rompemos el juego normal de la rosca, por lo que queda inutilizado. Pues lo mismo, pero en humano … Diccionario de dichos y refranes