-
1 abrir los ojos a alguien sobre algo
гл.общ. открыть глаза (кому-л., на что-л.)Испанско-русский универсальный словарь > abrir los ojos a alguien sobre algo
-
2 basar sus relaciones sobre algo
гл.общ. (en) построить свои отношения на (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > basar sus relaciones sobre algo
-
3 echar un velo sobre algo
Испанско-русский универсальный словарь > echar un velo sobre algo
-
4 emitir su parecer sobre algo
гл.общ. высказаться по поводу (чего-л.)Испанско-русский универсальный словарь > emitir su parecer sobre algo
-
5 inclinarse sobre algo
прил.общ. склониться над (чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > inclinarse sobre algo
-
6 darse de cabezadas [lang name=SpanishTraditionalSort]sobre algo
лома́ть го́лову над чемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > darse de cabezadas [lang name=SpanishTraditionalSort]sobre algo
-
7 estar sobre algo
-
8 sobre
I prep1) [ местоположение] на ком; чёмestar sobre la mesa — стоя́ть, лежа́ть на столе́
2) [ движение] над кем; чемvolar sobre África — лете́ть над А́фрикой
3) [ конечная точка движения] на кого; чтоcaer sobre el suelo — упа́сть на́ пол
4) [ направление движения войск] на что; к чемуir sobre Roma — идти́ на Рим
5) [ движение относительно к-л части тела] на чтоcaer sobre el brazo — упа́сть на́ руку
levantarse sobre la punta de los pies — подня́ться на цы́почки
6) [ путь движения] по чемуcaminar sobre la hierba — идти́, ступа́ть по траве́
pasar un trapo sobre la pizarra — провести́ тря́пкой по доске́
7) над кем; чем; вы́ше кого; чего пр и перенtiene un jefe sobre él — над ним есть нача́льник
8) кро́ме, сверх, поми́мо чего; вдоба́вок к чему9) (на те́му) о чём; относи́тельно чегоlibro sobre economía — кни́га по эконо́мике
10) x приблизи́тельно, приме́рно x чегоsobre las cinco de la madrugada — о́коло пяти́ часо́в утра́
11) в зало́г, под зало́г чегоle hicieron un préstamo sobre su casa — ему́ да́ли ссу́ду под зало́г до́ма
12) [ налог] на что13)nc sobre nc ↑ — [ повторяемость] что за чем; оди́н + сущ за други́м
II mdesgracia(s) sobre desgracia(s) — беда́ за бедо́й
конве́рт -
9 sobre la base de algo
сущ.общ. (en) на базе (чего-л.)Испанско-русский универсальный словарь > sobre la base de algo
-
10 discutir de algo
гл.общ. (acerca de, sobre) спорить о (чём-л.) -
11 echar vaho en algo
гл.общ. (sobre) подышать (на что-л.) -
12 hablar de algo
гл.общ. (sobre) говорить о -
13 pensar en algo
гл.общ. (sobre) думать о -
14 romperse la cabeza en algo
прил.общ. (sobre) ломать голову над (чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > romperse la cabeza en algo
-
15 poner los puntos sobre las íes
внести́ ( в к-л дело) по́лную я́сность; поста́вить все то́чки над "и"poner (un) punto final a algo — заверши́ть, закры́ть, закругли́ть ( дискуссию); поста́вить то́чку ( в чём)
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > poner los puntos sobre las íes
-
16 tomar sobre sì algo
гл.общ. (consigo) взять на себя (что-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tomar sobre sì algo
-
17 poner [lang name=SpanishTraditionalSort]algo sobre el tapete
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > poner [lang name=SpanishTraditionalSort]algo sobre el tapete
-
18 cargar
1. vt1) algo sobre uno; a; en; sobre algo нагрузи́ть, взвали́ть что на кого; нагрузи́ть кого; что чем; погрузи́ть, наложи́ть, насы́пать что на что3) algo (con de algo) напо́лнить, запо́лнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), заряди́ть (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), зали́ть ( бак) (чем)4) algo con; de algo ↑ наби́ть (до отка́за), перепо́лнить, заби́ть, завали́ть что, перенасы́тить ( раствор) (чем)has cargado todo el piso con los libros — ты завали́л всю кварти́ру кни́гами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозя́йка, ка́жется, переперчи́ла суп
5) увели́чить; нарасти́ть; уплотни́ть; укрепи́ть; утяжели́тьcargar los tacones — подби́ть каблуки́
cargar un impuesto — увели́чить, подня́ть нало́г
7) перен утомля́ть; раздража́ть; де́йствовать на не́рвы кому8) x en; sobre algo; algo con x доба́вить, приба́вить, отнести́ (x денег) к чему; начи́слить x на чтоcargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на пре́жнюю це́ну начи́слили ещё деся́ть проце́нтов
10) (un impuesto) a algo; algo con ( un impuesto) ввести́ нало́г на что, по́шлину за что; с чего; обложи́ть нало́гом, по́шлиной что11) algo a; sobre uno; a uno con algoб) обвини́ть кого в чёмcargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвали́ть (себе́) на пле́чи, на́ спину
13) взять на́ руки (как пр ребёнка)14) нести́, везти́ ( на себе) что пр и перен15) x вмеща́ть (x единиц объёма; веса)16) акценти́ровать, уси́ливать (звук; слог); де́лать ударе́ние на чём2. vi1) sobre algo ( о чём-л тяжёлом) лежа́ть, поко́иться на чём; опира́ться, тж дави́ть на что; ( об ударении) па́дать (на к-л слог; звук)2) sobre algo перен подавля́ть; сде́рживать; ограни́чивать4) sobre uno ока́зывать давле́ние, нажи́м, дави́ть на кого; не дава́ть поко́я, надоеда́ть (своей настойчивостью) кому5) contra; sobre uno; algo напа́сть, обру́шиться на кого; что; нанести́ уда́р, уда́рить по кому; чему; куда6) ( hacia una parte)а) ( о ветре) измени́ть направле́ние; измени́ться; перемени́ться; (о буре; грозе) отклони́ться, смести́ться кудаla tormenta está cargando hacia el sur — гроза́ отклоня́ется к ю́гу
б) (о ветре; буре) уси́литься ( в к-л направлении)7) con algoа) подня́ть (на плечи; на спину); взять что в ру́киб) нести́, тащи́ть (на себе́)в) унести́, забра́ть, захвати́ть что с собо́йг) взять на себя́ (обязательство; ответственность; вину)cargar con las consecuencias — отвеча́ть за после́дствия
9) ( о фруктовом дереве) дать хоро́ший урожа́й; хорошо́ плодоноси́ть -
19 mirada
fвзгляд; взор; глаза́mirada aguda, perspicaz — о́стрый, проница́тельный взгляд
mirada despierta, viva — живо́й взгляд
mirada dulce, tierna — не́жный взгляд
mirada fija, fría — неподви́жный, холо́дный взгляд
mirada insistente, intensa — при́стальный взгляд
mirada perdida, vaga — блужда́ющий, рассе́янный взгляд
S:
aclararse — проясни́тьсяbrillar, centellar — сверка́ть; искри́ться
caer sobre uno; algo — обрати́ться на кого; что
errar, vagar por; sobre algo — блужда́ть по чему
aguzar la mirada — всмотре́ться
alegrar la mirada — ра́довать глаз
alzar, levantar la mirada — подня́ть глаза́
apartar, desviar la mirada de uno; algo — отвести́ взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привле́чь чей-л взгляд, внима́ние
bajar la mirada — опусти́ть глаза́; поту́питься
bizquear la mirada a uno — бро́сить косо́й взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попа́сться на глаза́ кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменя́ться взгля́дом, перегляну́ться с кем
captar la mirada de uno — пойма́ть чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno; algo — впи́ться взгля́дом в кого; уста́виться на кого; что
conceder una mirada a uno — оки́нуть кого взгля́дом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — оки́нуть, охвати́ть что взгля́дом, взо́ром
detener la mirada en algo — задержа́ть взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a; hacia; sobre uno; algo — бро́сить взгляд, взгляну́ть, посмотре́ть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno; a algo — а) и́скоса, укра́дкой погля́дывать на кого; что б) ко́со, неприя́зненно посма́тривать на кого
girar la mirada (en derredor) — смотре́ть по сторона́м; озира́ться
mandar miradas a uno — посма́тривать на кого
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда́ деть глаза́ (от стыда́)
pasear la mirada por; sobre uno; algo — осма́тривать, рассма́тривать кого; что
poner, posar la mirada en; sobre uno; algo — останови́ть взгляд на ком; чём
seguir a uno; algo con la mirada — провожа́ть взгля́дом кого; что; смотре́ть вслед кому; чему
volver la mirada a; hacia; sobre uno; algo — перевести́, обрати́ть взгляд на кого; что
-
20 descargar
1. vt1) разгрузи́ть; снять груз с кого; чего2) algo (de; desde algo; en; sobre algo) вы́грузить что (из; с чего; в; на что)descargar la carne de(l) hueso — отдели́ть мя́со от косте́й
4) a uno de algo изба́вить кого от (подозрения, тж волнения; тревоги и т п); снять с кого (обвинение; вину, тж заботу)5) тех, воен разряди́ть6) algo a uno; contra; en; sobre algo нанести́ (удар чем-л) кому; в; по чемуdescargar una patada en la puerta — уда́рить ного́й в дверь
descargar un puñetazo sobre la mesa — сту́кнуть кулако́м по́ столу
7) algo contra; en; sobre uno изли́ть, обру́шить (свой гнев; злость и т п) на кого; сорва́ть что на ком; обру́шиться на кого8) (о туче; буре и т п) обру́шить что; проли́ться ( дождём); обру́шиться ( градом); налете́ть ( порывом ветра)2. vi1) разгружа́ться; стоя́ть под разгру́зкой2) + circ оста́вить груз, разгрузи́ться где3) ( о природном явлении) обру́шиться; уда́рить; налете́ть; ( о дожде) хлы́нуть3. vt, vi1) ( algo) en algo ( о реке) нести́ ( свои воды), впада́ть во что2)descargar (un tiro, etc; un fusil, etc) contra; sobre uno; algo — сде́лать ( выстрел), вы́стрелить (из чего) в кого; что; по кому; чему
descargamos una ráfaga contra los atacantes — мы да́ли о́чередь по наступа́ющим
descargó su pistola sobre el bandido — он разряди́л свой пистоле́т в банди́та
См. также в других словарях:
tener alguien jurisdicción sobre algo — ► locución Tener competencia sobre un asunto: ■ tiene jurisdicción sobre este conflicto … Enciclopedia Universal
echar o arrojar luz sobre algo — Aclararlo o ayudar a que se comprenda: ■ su intervención echó luz sobre el tema de los fraudes … Enciclopedia Universal
sobre — 1 prep 1 Indica la posición de una cosa a mayor altura que otra o de algo que se apoya en ella por su parte de arriba: Las nubes están sobre los cerros , El pájaro vuela sobre los árboles , El libro está sobre el escritorio , Se puso el rebozo… … Español en México
Sobre la denotación — (en inglés On denoting), escrito por Bertrand Russell, es uno de los más significativos e influyentes ensayos filosóficos del siglo XX. Fue publicado en la revista Mind en 1905; luego reimpreso en esa misma revista en el aniversario de 2005 y en… … Wikipedia Español
Algo de Paz — Saltar a navegación, búsqueda Algo de Paz Episodio de Casi ángeles Episodio nº Temporada 3 Episodio 331 Fecha emisión 24 de abril de 2009 a las 19:00 … Wikipedia Español
Sobre la doctrina tradicional del arte — Sobre la doctrina tradicional del arte, uno de los más célebres trabajos de Ananda Coomaraswamy. Publicado por primera vez por la New Orient Society of America en 1938, viene a suponer uno de los pilares claves a la hora de afrontar el… … Wikipedia Español
Sobre el sentido y la referencia — (del alemán Über Sinn und Bedeutung), a veces traducido como Sobre el sentido y la denotación,[1] es un importante artículo de 1892 escrito por el filósofo y matemático alemán Gottlob Frege. En el mismo, Frege traza una distinción entre lo que él … Wikipedia Español
Sobre verdad y mentira en sentido extramoral — (Über Wahrheit und Lüge im aussermoralischen Sinne en alemán) es un libro que forma parte de la obra filosófica de Friedrich Wilhelm Nietzsche que data del 1873. Nietzsche es considerado uno de los tres «maestros de la sospecha» (según la… … Wikipedia Español
Algo pequeñito — «Algo pequeñito» Sencillo de Daniel Diges del álbum Daniel Diges Publicación 12 de enero de 2010[1] 13 de abril de 2010 (venta)[2 … Wikipedia Español
sobre — sustantivo masculino 1. Envoltorio plano, rectangular o cuadrangular, en el que se introducen documentos o papeles que quieren guardarse o enviarse por correo: Las fotos las he clasificado por años y las he guardado en varios sobres. 2. Pequeña… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Algo — Saltar a navegación, búsqueda Forma abstracta de nombrar cualquier cosa. Palabra del idioma español que no significa nada, señala o apunta hacia un nominable con total indefinición. Es la máxima expresión de vaguedad. Viene a ser sinónimo de cosa … Wikipedia Español