Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

so+what

  • 1 kia

    what kind of, what sort of

    Esperanto-English dictionary > kia

  • 2 zer

    what

    Euskara-ingeles hiztegi berria > zer

  • 3 Zer dugu?

    What's up?

    Euskara-ingeles hiztegi berria > Zer dugu?

  • 4 Zer gertatu zen?

    What happened?

    Euskara-ingeles hiztegi berria > Zer gertatu zen?

  • 5 zerk?

    what?

    Euskara-ingeles hiztegi berria > zerk?

  • 6 zertako da?

    what's the good of it?

    Euskara-ingeles hiztegi berria > zertako da?

  • 7 kioma horo

    what time

    Esperanto-English dictionary > kioma horo

  • 8 kioma horo estas?

    what time is it?

    Esperanto-English dictionary > kioma horo estas?

  • 9 pro kio

    what for, wherefore, why

    Esperanto-English dictionary > pro kio

  • 10 zer

    I.
    izo.
    1.
    a. \zer? what?; \zer diozu? what are you saying?; \zer arren? why? | how come?; \zer ba? how come?; \zer dela eta? for what reason? eta niri \zer? what about me?; zuri eta niri \zer? what do I have to do with you?; nire eta zure artean \zer? what do I have to do with you?; hau \zer dela? guess what it is?; \zeri eta \zertara how? | what for and to what end?; \zeri dagokiola etorri zara? for what reason have you come?; \zertatik \zertara erori zaren! how is it that you fell!
    b. eta niri \zer? what about me?
    2. \zer gerta ere whatever might happen | whatever should happen | whatever happens ; \zer ikus ere whatever might be seen
    3. zeren, zertan, zertarako, zertarik zenb. [ erak. ]
    1.
    a. what; \zer liburu? what book?; \zer gauza nahi duzu? what thing do you want?
    b. ( zeharkako gelderetan) ez dakit \zer nahi duten I don't know how much they want
    2. (+ aditzera bukatu) ez dago \zer eginik there's nothing to do; ez dago \zer esanik there's nothing to be said | no comment; ez du \zer izuturik he's got nothing to be frightened of; \zer galdurik ez dute they've got nothing to lose
    a. \zer ondo! how nice!
    b. ( zenbatzeko modukoa) what a; \zer gizona! what a man!
    c. ( zenbatu ezinezkoa) what; \zer zorigaitza! what bad luck!
    II.
    iz. [ -r- ]
    1.
    a. reason; \zerik gabe without reason; beste \zerik barik for no reason whatsoever
    b. eskerrik asko — ez dago \zerrik thank you — don't mention it | you're welcome
    2. (Psik.) \zera the id
    3. Lagunart.
    a. ( p.) what's-his-name gizonezkoa., what-d'ye-call-him gizonezkoa., what's-her-name emakumezkoa., so-and-so, what's-his-face Lagunart. ; hi, \zera, arin etorri you, fellow, come quickly; atzo ikusi nian \zera... ahaztu zaidak haren izena! yesterday I saw what's-her-name...I've forgotten her name
    b. ( izenondo gisan) gizon \zer bat some kind of a man
    c. ( leku) \zerera joan dira they went to some place; \zereko \zerarekin ezkondu zen she married some guy from some place
    4. Lagunart. ( gauza)
    a. stuff, thing, something or the other, thingamajig, thingamabob (GB), watchamacallit Lagunart., what-d'ye-call-it Lagunart. ; \zer denik ere ez not a thing; \zer bat ikusi diat kalean I saw somethng or the other in the street; gero egurrezko \zer bat ekarri ziaten later they brought a wood {thing || what-d'ye-call-it || thingamajig}; larruzko \zer asko egiten ziaten they made a lot of leather {stuff || things}; lege honek eskatzen dituen \zerakin, eskubidea zeukak according to the stuff required by this law, he has the right
    b. ( makina, tresna) thing, gizmo Lagunart.
    c. \zereko \zera it ; \zereko \zera egiten zuten egongelan they were doing it in the living room
    d. \zerak [ izen plurala ] stuff, things; bere \zerak hartu zituen eta alde egin he got his stuff and left
    5. (irud.) \zer edo \zer something; ikus dezagun \zertarainoko indarra duen bihotzean let's see how strong his heart is
    6. bai \zera I bet! | for sure!; ez dugu hori egin beharrik — bai \zera we don't have to do that — the hell we don't!; badakit kantari hori oso gogoko duzula — bai \zer! I know you like that singer a lot — yeah, right! (iron.)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zer

  • 11 esan

    iz.
    1.
    a. word; esanak \esan whatever they say | let them say what they please; esanak \esan arren, eta nahi beste egin arren however much they say and however much they do; haren \esanak haizeak eroan zituen laster his words were gone with the wind ; \esan-eginak barkatu to forgive what one's said and done ; \esanari nagokio I stick to what I said; \esanetik irten to get out of what one's said
    b. (+ -(e)an, -etan) ; Churchillen \esanetan in the words of Churchill | as Churchill would say | according to Churchill; alkatearen \esanean according to the mayor
    c. i-en \esanetara according to sb
    2. ( obedientzari d.)
    a. mutil hori \esan onekoa da that boy is obedient; mutil hori \esan txarrekoa da that boy is disobedient; gurasoen \esanak bete to do what one's parents tell him | to obey one's parents
    b. (+ -(e)an, -etan) zure \esanetan naukazu I'm at your command; agintariaren \esanean dagoen armada an army at the commander's command; dukearen \esanetan ari dira they're working at the behest of the duke
    c. (+ - ra) nagusien \esanera egon beharko duzue you will have to obey your elders; etxeko mirabeak etxeko andrearen \esanetara zeuden the household servants answered to the lady of the house
    3. (esa.) \esanak eder, eginak lander || \esana da eraz eta egina garratz (atsot.) there's many a slip 'twixt cup and lip (atsot.) | talking is not the same as actually doing (atsot.) ; ez da zer \esanik there's nothing to be said; \esanaren \esanez, zuritu zuten Pello they talked Pello into it ad/irk.
    1. ( oro.)
    a. [ Nor Nori b.b. ] to say; hori egia dela \esan du he's said it's true; ezetz \esan to say no; nola esaten da "kaixo" albanieraz? how do you say "hello" in Albanian?; hori oso argi dago, eta garrantzitsuena jendaurrean esatea da, \esan egin behar da that's crystal clear and the most important thing to say it publically, it just has to be said; handiak \esan to say terrible things; esateko moduan i. as they say ii. ( hau da, alegia) that is to say; gotzainak badu zer \esana Aste Santuaz the bishop has something to say about Holy Week
    b. [ Nor Nori Nork b.b. ] to tell; hori \esan zigun he told us that | he said that to us; isiltzeko esan diet \\ dizut I told them \\ you to shut up; joateko \esan nien \\ nion I told them \\ him to go
    c. ( + dio, diozu, e.a.) zer diozu? what are you saying?; egia diotsut I'm telling you the truth
    d. ( egia) to say, speak
    e. ( gezurra) to tell
    f. ( meza) to say
    2. (esa.)
    a. bere {barnean || artean || golkorako} \esan to say to o.s.; egingo dut horrenbeste aldiz esaten badidazu I'll do it if you insist berriro diotsut, utzi hori I must insist you stop it
    b. ( \esan eta \esan) \esan eta \esan to insist; \esan eta esaten dut I if I've said it once, I'll say it again
    c. ( esaerak, era bukatuarekin) ez dakit zer \esan I don't know what to say; \esan\\\esan beharrik ere needless to say; hori askoz hobea da, \esan beharrik ere that is much better, needless to say; \esan beharrik ez dago it goes without saying; zer \esanik ez needless to say egia \esan to tell the truth; \esan gabez by omission; \esan delako the so-called; Mongoliara joango zela \esan zidan. E\esan eta egin he said he'd go to Mongolia and that's what he did; \esan eta izan no sooner said than done; egia \esan to tell the truth ; ez da, egia \esan, guk nahi genuena it isn't exactly what we wanted | it isn't, to tell the truth, what we wanted
    d. ( + nahi) \esan nahi izan ( du/ad.) to mean; horrekin zer \esan nahi duzu? what do you mean by that? ; zer \esan nahi du "nann trugarez" delakoak? what does "nann trugarez" mean?; \esan nahi baita that is to say Oharra: esan duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gezurra esan aurkitzeko, bila ezazu gezur adieran
    Jakingarria: Normalean, "esan" aditza, euskararatua, to say dugu. Gero etorriko naiz, esan zuen Jonek. I'll come later Jon said Zer esan duzu? What did you say? Zerbait norbaiti esaten badiogu, to tell erabiltzen dugu. Gero etorriko dela esan zidan he told me he would come later Zer esan diozu? What did you tell him? To tell erabiltzen da aginduak emateko ere: Etortzeko esan zidan He told me to come

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esan

  • 12 egin

    I.
    [from *e-gi-n] iz.
    1. act; Apostoluen E\eginak Acts of the Apostles
    2. ( ondorioa) effect, consequence; \eginak eragilea du lehen there is no effect without cause | things don't happen by themselves
    3. fact; \egina dela {eta || bide} by that very fact | ipso facto du/ad.
    a. ( oro.) to do ; \egin ezazu nahi duzuna do as you please; ez dakit zer egin I don't know what to do; zer egiten duzu hor? what are you doing there? ; ez dakit zer \egin I don't know what to do; ikasleek ariketa \egin zuten the students did the exercise
    b. ( burutu) to do, execute, carry out; \egin dugu gure eginkizuna we've done what we set out to do
    c. (+ -(r)ekin) to do; esango al diguk, babo horrek, zer egin behar dugun hirekin? will you tell us, you fool, what we're going to do with you?
    a. ( oro.) to make, create; irakasleak ariketak egin zituen the teacher made (up) the exercises Oharra: ikus adibideak make sarreran
    b. Tek. to make, manufacture
    c. ( etxea) to build, construct, make
    d. (l an, irudi) to make, fashion; mahai bat \egin zuen he made a table
    e. ( bihurtu) to make; alkate \egin dute they've made him mayor
    3. ( prestatu, gertu, gauzatu)
    a. to make, prepare; bidea \egin to make way
    b. ( ohea) to make
    c. ( galdera) to ask; "maiz egiten diren galderak" Inform. "frequently asked questions"
    c. ( afari, bazkari) to make, put (GB), pose
    d. ( maleta, balisa) to pack
    e. ( apustu, dema) to lay, make
    f. ( gorbata) to tie
    g. ( tratu) to make
    4. ( beste aditzak ordezkatzeko) to do; esan zidaten hori prestatzeko eta \egin nuen they told me to prepare it and I did; garbitu al zara? Bai, ni egin naiz, zoaz zu ere egitera! have you washed yourself? I have so you go and do so too!
    5. ( itxura egin) inorena \egin to act like; inozoarena egin to act like a fool | to act the fool; gaiztoarena \egin to act the {villain || bad guy (USA) Lagunart. } | to play the part of the villain; gaztearena egiten duten zaharrak old people who act like young people; Garikoitzek, Charlotenak egiten dituenean, barrez lehertzekoa izaten da when Garikoitz imitates Charlie Chaplin he is absolutely hilarious
    6. Met. to be; euria egiten duenean when it rains; hotza egiten du hemen it's cold here
    7. ( aditz elkartuak egiteko, normalean ez da itzultzen)
    a. ( + iz.) barre \egin to laugh; hitz \egin to speak; lan \egin to work; lo \egin to sleep ; zin \egin to swear
    b. (+ adb.) atzera \egin to go back, get back; aurrera \egin to go ahead, make headway
    c. ( kontu egin) to suppose; \egin dezagun (kontu) gizon errugabe bat hil dutela... let's suppose that they've killed an innocent man...
    a. ( apustu egin) to bet; mila euro \egingo nuke baietz I'd bet a thousand euros it is ; ezetz egiten diat I bet it isn't; burua \egin nuke ez direla garaiz helduko I'd bet my life they won't arrive on time
    b. ( hitz egin) to speak; ongi egiten dute euskaraz they speak Basque well
    c. ( erabaki egin) to decide; \egin dute bihar bilduko direla they have decided to meet tomorrow; \egin dute elkarri idatzeko they have agreed to write each other
    d. ( kotizatu) to perform; zer \egin\\\egin dolarrak? what did the dollar do?
    e. ( joko egin) to play; musean \egin play mus; \egingo al dugu kartetan? shall we play cards?
    f. ( bide egin) i. ( jo) to head for; ezkerrera \egin zuen he veered to the left ii. ( igaroz) zelai eta mendiak \egin zituen atzerritik bere etxera he went across meadows and mountains abroad to get to his house
    9. ( bukatu) nireak \egin du I've had it | my number's up Lagunart. ; hireak \egin dik you've had it!
    10. (G) ( erein) to sow
    11. ( uste izan) to think, believe; neska laguna zela \egin nuen I took her for your girlfriend | I thought she was your girlfriend
    12. ( begiratu) to look out; leiho horrek plazara egiten du that window looks out on the square da/ad.
    1. to become; apaiza \egin zen he became a priest
    2. ( iruditu) [ zaio ] to seem, look; zaila egiten zait hori sinestea it's hard for me to believe that
    3. ( ohitu) to get used (- ra: to) ; azkenean lanera \egin zen finally he got used to the job
    4. ( kokatu) to be located, be; non egiten da herri hori? where is that town located? Oharra: egin duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., hitz egin aurkitzeko, bila ezazu hitz adieran
    II.
    ad/lag.
    1. (B) ( + -ke) hori egin da(g)iket I can do that; eroan e(g)izu! take it away!
    a. ( du/ad.) to do; beste guztiak itsutu \egin al ditu? has it blinded all the rest?
    b. ( da/ad.) zer esan du?— joan \egingo direla esan du what did he say? — he said they would go

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egin

  • 13 nolako

    il.
    1. what {kind || sort} of; \nolako gizartea eratu nahi dugu? what kind of society do we want to establish?; \nolako eskoletan heziko digutu gure haurrak? in what kind of schools shall we educate our children?; \nolakoa da zure ama \\ aita? what's your mother \\ father like?; \nolakoak nahi zenituzke? — beroak how would you like them? — hot
    2. ( zeharkako galderetan) ez dakit \nolako erremintak erabili zituzten piramideak eraikitzeko baina miresgarriak dira egun ere I don't know what kind of tools they used to build the pyramids but they are remarkable even today; ikusi dut \nolako giroa dagoen haien etxean I've seen what kind of atmosphere there is in their house
    3. ( atsotitzetan, b.b.) like; \nolako aita, halako seme like father, like son; gizona beti gizona delarik, aldiak \nolako, gizakiak halako ageri baitira man will be man, irrespective of the times, as that is how humans have turned out to be
    4. ( harridura adierazteko) grekoz ari zen, eta \nolako grekoz he was speaking Greek, and what a Greek it was!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nolako

  • 14 zenbat

    izo.
    1.
    a. ( zenbatu ezinezkoa izanik) how much; \zenbat edan duzu? how much have you drunk?; \zenbat gelditzen da? how much is left?
    b. ( bi baino gehiago izanik) how many; \zenbat dira? how many are there?; \zenbat zarete? how many are there of you?; \zenbatek uzten dute biharko egun egin beharra? how many put off what has to be done until tomorrow?; \zenbat ditu hilak? what day of the month is it?
    c. ( zeharkako galderetan) ez dakit \zenbat den I don't know how much it is; ez dakit \zenbat diren I don't know how many they are
    2.
    a. (+ -a, -ak) zenbatak dira gazterik hiltzen direnak? how many are there who die young?; \zenbata da eguna? what day is it?
    b. (+ -etan) \zenbatetan saldu zuten? what did they get for it? | how much did they sell it for? ; \zenbatetan dira babarrunak? what are beans selling at? | what price are the beans fetching?
    c. (+ -etara) \zenbatetara heldu da prezioa? i. ( goraka) how far has the price gone up? ii. how far has the price gone down? zenb. [ erak. ]
    1. ( zenbatu ezinezkoa izanik) how much; \zenbat diru \\ esne? how much money \\ milk?; \zenbat denbora? how long?
    2. ( gehiago izanik) how many; \zenbat liburu erosi {dituzu || duzu}? how many books have you bought?; \zenbat nahi dituzu? how many things do you want?
    3. ( harridura) \zenbat zorakeria esan ditu! what a lot of nonsense he said!; \zenbat aldiz! so many times! junt.
    1.
    a. however many; \zenbat ere baitzarete, aseko zaituztet however many you might be, I shall satisfy you
    b. (+ io.) however; \zenbat handi baita however big it might be ; Artur \zenbat handia baitzen... however great a king Arthur might have been.
    2. \zenbat eta... -ago, hainbat eta... ago the more... the more...; \zenbat eta ardo gehiago edaten duzu, hainbat eta gehiago mozkortuko zara the more wine you drink, the drunker you'll get
    3. \zenbat ate, hainbat maratil ditu he can get out of any fix | he's got a bag of tricks iz. number; dituen diruen \zenbata ez naiz heldu jakitera I haven't found out how much the money is

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zenbat

  • 15 nahi izan

    [ du/ad.]
    1. to want, wish (for); zein \nahi izan duzu? which one do you want? ; ez dut gehiagorik \nahi izan I don't want any more; zigarrorik \nahi izan al duzu? would you like a cigarette?; ezkon ezak seme \nahi izan duanean eta alaba ahal dagianean marry off your son when you want and your daughter when you can; \nahi izan duzun bezala as you wish | as you please; etorri \nahi izan duzunean come whenever you want ; \nahi izan eta behar dugu atsedena we want and need a break ; umeak zurekin \nahi izan du the baby wants you ; autoengatik zenbat \nahi izan dute? how much do they want for the car?; \nahi izan duenak \nahi izan duena esango du baina horrela da they can say whatever they want but that's how it is; hor dago nire arazoa: \nahi izan baina ezin therein lies my problem: I want to but can't; zer gehiago \nahi izan duzu? what more do you want?; ez da aski \nahi izan izatea wanting it is not enough; \nahi izan izatea ez da beti ahal izatea wanting to do it does not mean always being able to; edonor ia edonon bizi liteke, \nahi izan izan behar da anyone can live almost anywhere, it's a question of wanting to; nahi ez izatekoa da it's undesirable; Jainkoak hala \nahi izanrik God be willing; gaur jostailu hau \nahi izan du eta bihar beste horiek \nahi izanko ditu today he wants this toy and tomorrow he'll want those others
    2. ( + aditza)
    a. (+ era bukatua) etorri \\ joan \nahi izan dut I want to come \\ go; ikusi \\ egin \nahi izan dut I want to see \\ do it; eman \nahi izan dizut I want to give it to you; gizon horiek hil \nahi izan zaituzte those men want to kill you; Mongoliara joan \nahi izan nuen baina emazteak ez zuen \nahi izan I wanted to go to Mongolia but my wife didn't want to; hori egin \nahi izan izan dute they've wanted to do that; jakin \nahi izan nuke noiz etorriko diren I'd like to know when they're going to come; zurekin joan \nahi izan nuke I'd like to go with you
    b. (+ era bukatu gabea) haiek egitea \nahi izan dut I want them to do it; haiek egitea \nahi izan nuen I wanted them to do it; haiek etortzea \nahi izan dut I want them to come; haiek etortzea \nahi izan nuen I wanted them to come; zer \nahi izan duzu (nik) egitea? what do you want me to do?; nola \nahi izan duzu milaka urteko historia 10 minutu eskasetan azaltzea? how do you expect me to explain a history that's thousands of years old in a measly 10 minutes?; haiek joatea \nahi izan nuke I'd like them to go; ez nuke \nahi izan, inola ere, ohitura hori galtzerik I wouldn't want, by any means, that tradition to become lost; hori egia dela sinestarazi \nahi izan digutenek beste zerbait esango lukete those who would have us believe that is true would say otherwise
    c. (+ menpeko perpausa) zer \nahi izan duzu egin dezadan? formala. what will you have me do? | what do you want me to do? Oharra: ikus oharra want sarreran
    a. ez dut \nahi izan! I won't!; baina ez zuten \nahi izan but they refused | but they were unwilling
    b. ( ezkontzan) \nahi izan dut I will | I do; \nahi izan? — ez eskerrik asko want any? — no thanks; lagundu, ateak ez du ireki \nahi izan! help, the door won't open!
    4. esan \nahi izan izan [ du/ad.] to mean, zer esan \nahi izan du hitz horrek? what does that word mean?; horrekin zer esan \nahi izan duzu? what do you mean by that?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nahi izan

  • 16 iritzi

    iz.
    1. ( aburua) opinion, conviction, belief; nire \iritziz horrela egin behar da in my opinion it should be done like that; \iritzi batean apparently, evidently
    2. ( onespena) approval, consent du/ad. [ dio ]
    1.
    a. to think of, have an opinion about, find; zer deritzozu gaurko egoearari? what do you think of the current situation? | what is your opinion of the current situation?; zer deritzo Aristotelesek hizkuntzari? what does Aristotle think about language?; halako egoerei tamalgarria deritzet, eta ahal den neurrian saihesten behar direla uste dut I find such situations to be pitiful and I believe that they should be avoided as much as possible ; baneritzon I thought so | I thought as much
    b. ( + adj.) -(r)i asko \iritzi to be surprised at; asko \iritzita nago I'm surprised; bere buruari eder deritzo he's thinks highly of himself; ankerkeria hori gutxi \iritzirik, arre okerragoak egin zituen not content with that atrocity, he committed an even worse one; on \iritzi i. ( maitatu) to love ii. ( onetsi) to deem to be good ; Jainkoak on derizku God loves us; -(r)i luze \iritzi to be impatient with
    2. ( izena ukan) to be called; hari \iritziko zaio Garikoitz he will be called Garikoitz; nola deritzazu? what's your name? | what do you call yourself? i Edorta derizt I am called Edorta; Sequoyah zeritzan gizon bat a man {called || named} Sequoyah

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > iritzi

  • 17 lan

    iz.
    1.
    a. ( oro.) work; etxean zer \lan egiten duzu? what work do you do at home?; irakasleei \lana errazteko in order to make the work easy for teachers; irakurleei \lana errazteko to make it easy for readers; esku\lan handy work; gaueko \lan i. night work ii. ( oro.) Lagunart. smuggling; taldeko \lan team work, group work; \lan arin light work; \lan aspergarri {boring || tedious} work; \lan handi a lot of work; \lan nekagarri {tiresome || wearisome} work, backbreaking work; \lan xehe menial work; \lan zail painstaking work; \lan eta \lan ari da he's working his tail off; \lanean ari dira they're working; \lanean hasi zen he started working; \lanean leher egin to work one's {head || tail} off | to work o.s. to death
    b. ( nekea) toil, labour (GB), labor (USA) ; forced labor (USA) ; \lan behartu forced labour (GB), forced labor (USA)
    c. (esa.) hau \lana! what a bother! (GB) | how terrible! | what a bummer! (USA) Argot. ; ez naiz mutil ederra, hau \lana! I'm not a handsome boy, {what a bother || what luck!}!; \lan eta \lan beti always working and working
    d. [ izenen aurrean ] work-; \lan-talde work group; \lan-tresnak work tools
    2.
    a. ( lan egitea) work; \lanaren bila dabil he's looking for work; \lanera joan to go to work; \lanetik bizi behar da you have to live from working; \lanetik etxera joan to go from work to home; \lanik eza lack of work; \lanik gabekoak the jobless; ongi \\ gaizki saritutako \lana well-paid \\ poorly paid work
    b. [ izenen aurrean ] work, working; \lan-orduak working hours
    c. baserri-\lanetan ari da he's doing farm work
    d. (esa.) \lan lasterra, \lan alferra (atsot.) haste makes waste (atsot.)
    3. ( \lan bat, \lana)
    a. ( lanpostua) job; i-i \lana eman to give sb a job | to employ sb; \lana utzi zuen he quit his job; \lan bat hasi to start a job; etxez etxe saltzen ibiltzea da bere \lana his job is going around and selling door to door
    b. ( eginkizuna) task, job, assignment
    4. (Pol.) (Ind.)
    a. labour (GB), labor (USA) ; labour; kapitala eta \lana capital and labour; \lanaren irabaziak earnings from labour
    b. [ izenen aurrean ] labour- (GB), labor- (USA) ; \lan arazoak labour problems; \lan-banaketa division of labour; \lan hitzarmenak labour agreements; L\lan Ministeritza i. Ministry of Labour ii. (USA) Department of Labor
    a. work; I. Kant-en \lan hautatuak selected works of I. Kant; Goethe-ren L\lan Guztiak the Complete Works of Goethe; haren azken \lana irakurri nahi dut I want to read his latest work
    b. (Arteg.) zur-\lan wood work; har-\lan stone work
    6. \lanak [ izen plurala ] works; herri-\lanak public works
    7. ( naturako indarrari d.) force; uraren \lanaren ondorioak the effects of the force of water; pozoiak bere \lan egin zuen the poison took effect
    8. Fis. work; \lana kilogrametan neurtuta work measured in kilograms
    9. ( zailtasuna) sinesteak \lana du it's hard to believe; \lanak eman zizkidan hori egiteak it was hard for me to do that; \lanak izango dituk hori egiteko it'll be hard for you to do that
    10. ( kaltea) \lanean ezartzen nauzu you're putting me in a bind
    11. Nekaz. early wheat harvest

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lan

  • 18 ala

    I.
    iz. Naut. skiff, small boat; mea \alatan igo zuten, ibaian gora, Ere—oraino they ferried the ore in a skiff upriver to Ere—o
    II.
    1. ( alatzea) forage; \alan ari dira they' re {feeding || grazing}; \ala ederra egin dute zaldiek the horsed had a good forage; behiak \alara eraman zituen he took the cows to {forage || graze}
    2. (B) ( min bortitza, oinazea) pang, pain, ache; sabeleko \ala belly ache; \alaz beterik utzi zuten he was writhing in pain
    III.
    interj.
    1. ( harridura, desira, arnegua, adierazteko) \ala ni! well I' ll be!; \ala Jainkoa! By Jove! (GB) | By George! (GB) | By Golly! (USA) | Holy Moses! (USA) ; Egun on denoi! — Bai eta zeuri ere, \ala Jainkoa! Good Morning to all of you — A Good Morning to you too, by George!; \ala deabrua! what the deuce!; \ala fedea! good heavens (GB) ; by Golly! (USA) ; ez zekiat, \ala fede zertaz mintzo haizen I don' t know what in heaven' s name you' re talking about
    2. \ala madarikatuak jaio ginen egunak! such were the confounded days when we were born!; gure jaun beste guztien buruzagi lehena; \ala miragarri baita lurrean zure izena! our lord is supreme leader of all the rest for such is the admiration for your name in the land
    3. Amazonas ibaia, \ala ibai luzea! the Amazon river, what a long river!
    IV.
    junt.
    1.
    a. or; zein ardo, beltza \ala gorria? which wine, the red or the ros—? ; zein txori da hobea jateko, airean dagoena ala eskuan daukazuna? which bird is better to eat, the one in the air or the one that you' ve got in your hand?
    b. ( zehargalderetan) or; ez dakit bi \ala hiru izan ziren I don' t know if there were two or three of them; bihar \ala etzi joango diren jakin nahi genuke we' d like to know whether they' ll go tomorrow or the day after tomorrow
    c. ( hautakizunak izanik) or; galdetu zioten ea zer nahi zuen nahiago: \ala munduko ondasun guztiak \ala maitasuna they asked him what he would prefer: either all the wealth in the world or love
    d. ( elipsian) lo zaude \ala? asleep are you?
    2. ( nahiz... nahiz, zein... zein, dela... dela) \ala... \ala whether... or; \ala hemengoak \ala hangoak, guztiak berdintsuak dira {be they from here or there || whether they' re from here or there}, they' re about all the same; \ala nagoen lo, \ala itzarrik whether I' m asleep or awake; \ala dezazuen jan, \ala edan dezazuen, edo beste zernahi egin dezazuen, oro Jainkoaren aintzari dagokiola egin ezazue whether you eat, whether you drink or whatever you do, do it for the glory of God

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ala

  • 19 erabili

    du/ad.
    1.
    a. to move; erabil itzazu zangoak arinago move your legs faster
    b. ( ibilarazi) to drive, propel; urak darabil eihara water drives the mill ; nolabaiteko erokeriak zerabailen haren mihia some kind of madness drove him to talk
    c. ( astindu) to shake, jar, jiggle; harriak kaxan sartu eta erabiltzen hasi zen he put the stones into the box and started shaking it; txakurrak buztana darabil hara eta hona the dog is wagging its tail every which way
    2. (irud.) zer darabilzu gogoan? what's going on in your mind? | what are you pondering? luzez \erabili dut gogoan zer nuen egiteko I pondered for a while about what to do ; bekaizgoak darabil he's driven by envy
    3. ( baliatu) to use, employ, utilize; ongi erabiltzen du elea he has a way with words ; zenbait jende dabil munduan burua \erabili ezinik several people go around unable to use their heads ; \erabiliz \erabiliz burdina ere higatzen da even iron wears away through sheer use; euskara darabilte they use Basque
    4. ( makina, e.a.) to operate, handle
    5. ( tratatu) to treat ; sehiak ez dira gaizki erabiltzeko servants are not to be treated badly; ostikoka \erabili dituzte they have mistreated them by kicking them
    6. ( eraman, eroan)
    a. to carry, take; zama bat soinean \erabili to carry on a load on one's shoulders; erabiltzeko ona portable | conveyable; zer darabiltzazu? what are you carrying?
    b. ( garraiatu) to carry, transport
    7. ( jardun, ari izan)
    a. to be busy doing ; belarra \erabili to be cutting grass
    b. ( borroka) to wage ; horren aurkako borroka luzea darabilt I've been waging a long battle against that
    8. ( lur) to till, cultivate ; zenbat lur erabiltzen duzu? how much land do you cultivate? ; lur erabili berrian oin-hatzak ageri dira footprints have appeared on the freshly tilled land

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erabili

  • 20 gogoratu

    iz. remembrance, recollection; \gogoratu hutsarekin lehertzen zait barrena I break up inside when I just think about it du/ad.
    1. ( oroitu, gomutatu) to remember, recall; zuk esana \gogoratu dut I remember what you've said |I remember you having said it; bihotzez gogoratzen zaitu he has fond memories of you ; ikara egiten dute oraino gure bihotzek, lehengo egunetako geure gerla odoltsuak \gogoratuta our hearts still shudder when remembering the first days of our bloody war ; gogora dezagun antzinako grekoek egin zutena let us remember what the ancient Greeks did Oharra: ikus oharra remind sarreran
    2. ( gogorarazi) to remind; gure aita gogoratzen didazu you remind me of my father; esan zidana \gogoratu nion I reminded him of what he had told me ; Platonen esana \gogoratuko dizut I'll cite a passage from Plato for you Oharra: ikus oharra remember sarreran
    3. ( pentsatu, gogoan erabili) to think over, ponder; zer edo zer egin aurretik \gogoratu behar da before doing something you have to think it over da/ad.
    1.
    a. ( gomutatu, oroitu) to remember, recall; ezin \gogoratu naiz zure izenaz I can't recall your name; zuk esanaz gogoratzen naiz I recall what you said
    b. [ zaio ] to remember, recall
    2. ( buruan sartu) to occur; zozketa antolatu behar zutela \gogoratu zitzaion it occurred to him that they should organize a drawing

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogoratu

См. также в других словарях:

  • what — W1S1 [wɔt US wa:t, wʌt] pron, determiner, predeterminer [: Old English; Origin: hwAt] 1.) used to ask for information or for someone s opinion ▪ What are you doing? ▪ What subjects did you enjoy most? ▪ What colour is the new carpet? ▪ What s… …   Dictionary of contemporary English

  • What — What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative pronoun,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What ho — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What if — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What of it — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What of that — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What of this — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What though — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What time — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What time as — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What If (comics) — What If , sometimes rendered as What If...? , is the title of several comic book series published by Marvel Comics, exploring the road not traveled by its various characters. Events in the series are considered separate from mainstream continuity …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»