-
1 wenig
wénig pron indef малко; adv малко; ich habe zu wenig Geld имам много малко пари; wenig trinken пия малко; es gibt nur wenige Menschen, die so denken können има малко хора (малцина), които могат да мислят така; in wenigen Tagen след няколко дни; ich bin ein wenig müde малко съм уморен.* * *a малка; = (е) Menschen много хора; die = sten wissеn еs малцина знаят това; av (komp, superl и minder, mindest) малко; 5. =er 2 пет без две; =stens, zum =sten поне. -
2 wenig
малко -
3 so wenig
so wenig adv толкова малко; so wenig wie möglich колкото се може по-малко, по възможност по-малко; ich habe so wenig Erfahrung wie er и моят опит е толкова малък, колкото неговият. -
4 zu wenig
zu wenig adv много малко, недостатъчно; Viel zu wenig прекалено малко; er wiegt zu wenig für seine Größe тежи прекалено малко за ръста си. -
5 allzu wenig
allzu wenig adv прекалено малко. -
6 ebenso wenig
ebenso wenig adv също тъй малко. -
7 ein wenig
малко -
8 ein wenig essen
хапвам -
9 ein wenig trinken
пийвам -
10 Kannst du ein wenig rutschen? [ugs.]
Може ли да се преместиш малко?Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kannst du ein wenig rutschen? [ugs.]
-
11 mit wenig Gepäck reisen
пътувам с малко багажDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > mit wenig Gepäck reisen
-
12 nur ein wenig
съвсем малко -
13 sowenig
sowénig I. so wenig adv толкова малко; so wenig wie möglich колкото се може по-малко, по възможност по-малко; ich habe so wenig Erfahrung wie er и моят опит е толкова малък, колкото неговият. II. konj: sowenig... auch... колкото и малко да...; sowenig Erfahrung er auch hat, er will immer die anderen belehren макар и да има съвсем малък опит, той винаги иска да поучава другите.* * *kj колкото и дa не; av толкова малко; zweimal = два пъти по-малко; -
14 minder
mínder ( Komp von wenig) adj 1. по-малък; 2. по-долен, второстепенен; adv по-малко; von minderer Qualität от (по-)лошо качество; eine Frage von minderer Bedeutung въпрос с неголямо значение, по-маловажен въпрос; Das ist nicht minder wichtig als anderes Това не е по-малко важно от другото (от другите неща).* * *(komp oт wenig) av num по-малко, a по-малък; -
15 mindest
míndest ( Sup von wenig) adj най-малък, минимален; das ist das Mindeste това е най-малкото; Die mindest gefährliche Straße Най-малко опасната улица; Nicht die mindeste Lust für etw. (Akk) haben Нямам ни най-малко желание за нещо; Vom Kochen versteht sie nicht das Mindeste Тя не разбира абсолютно нищо от готвене; Daran ist nicht im Mindesten zu denken За това въобще не може да се мисли, за това не може да се мисли ни най-малко; zum Mindesten поне, най-малко.* * *(superl от wenig) a най-малък, nicht im =en ни най-малко; -
16 zuwenig
zuwénig zu wenig adv много малко, недостатъчно; Viel zuwenig прекалено малко; er wiegt zuwenig für seine Größe тежи прекалено малко за ръста си.* * *num:, =, viel = твърде малко; (но: zu wenig по-малко от нужното). -
17 befahren
befáhren unr.V. hb tr.V. пътувам, минавам по нещо (meist im Passiv); viele Länder befahren кръстосвам, обикалям много страни; diese Straße wird wenig befahren по тази улица се движат малко превозни средства.* * ** tr 1. пътувам по; ein stark =еr Weg оживен път; 2. влизам в (шахта, рудник); a мор опитен. -
18 damit
damít I. dámit pron adv с това (него, нея, тях) (за предмети); Ich bekomme wenig Geld. damit kann ich nicht viel machen Получавам малко пари. С тях не мога да направя кой знае какво; damit ist die Frage erledigt с това въпросът е приключен; umg her damit! я го дай!; umg weg damit! хвърли го!, махни го! II. konj за да; Wir sollen uns beeilen, damit wir den Zug nicht verpassen Трябва да побързаме, за да не изпуснем влака.* * *pronav с това; es ist nichts безполезно е; от това нищо няма да излезе; kj за да. -
19 durchkommen
dúrch|kommen unr.V. sn itr.V. 1. минавам, преминавам (durch etw. (Akk) през нещо); 2. пробивам си път, минавам; 3. umg успявам да телефонирам (да попадна на свободна линия); 4. umg минавам (на изпит); 5. umg оздравявам, прескачам трапа; mit wenig Geld durchkommen изкарвам с малко пари; bei unserem Chef kommst du damit nicht durch на нашия шеф такива не му минават.* * ** itr s преминавам през (място, затруднения); ich komme bei der Prьfung durch издържам изпита; der Kranke ist glьcklich durchgekommen болният оздравя. -
20 erbauen
erbauen sw.V. hb tr.V. 1. издигам, изграждам, построявам; 2. разчувствам, будя наслада у някого; geh sich erbauen наслаждавам се, радвам се (an etw. (Dat) на нещо); духовно се извисявам; Rom ist nicht an/in einem Tage erbaut worden хубавите работи стават бавно; sich an guter Musik erbauen наслаждавам се на хубавата музика; von etw. (Dat)über etw. (Akk) nicht/wenig erbaut sein не съм (особено) във възторг от нещо.* * *tr 1. изграждам, построявам, издигам; 2. възвишавам духа; (sich an D) възвишавам се душевно (от нщ); von etw nicht sehr erbaut sein гов не съм много възхитен от нщ;
См. также в других словарях:
Wenig — Wenig, Compar. weniger, Superl. wenigste, ein allgemeines Zahlwort, welches überhaupt eine kleine, aber unbestimmte Zahl und Quantität bedeutet, und in so fern dem viel, mehr und meist entgegen gesetzet ist. Es wird auf gedoppelte Art gebraucht.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wenig — ist der Familienname folgender Personen: Josef Wenig (1896–1981), DDR Funktionär Steffen Wenig (* 1934), Ägyptologe und Sudanarchäologe Siehe auch: Wening … Deutsch Wikipedia
wenig — wenig: Das Adjektiv mhd. weinic, wēnec »klein, gering, schwach, beklagenswert«, ahd. wēnag »bejammernswert«, got. wainahs »geplagt, elend«, niederl. weinig »wenig« ist eine Bildung zu dem unter ↑ weinen behandelten Verb und bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
wenig — Pron. (Grundstufe) eine geringe Anzahl von etw., Gegenteil zu viel Beispiel: Ich habe wenig Zeit. Kollokation: wenig essen … Extremes Deutsch
wenig/wenige — 1. Essen Sie immer so wenig? 2. Ich habe nur wenig geschlafen. 3. Hier gibt es nur wenige Geschäfte … Deutsch-Test für Zuwanderer
wenig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • gering • niedrig Bsp.: • Sie isst sehr wenig … Deutsch Wörterbuch
wenig zu seiner Rechtfertigung vorbringen können — [Redensart] Auch: • nichts zu seiner Rechtfertigung vorbringen können Bsp.: • Der Angeklagte konnte wenig zu seiner Rechtfertigung vorbringen … Deutsch Wörterbuch
wenig — Adj std. (9. Jh.), mhd. wēnec, wēnic, ahd. wēnag, mndd. we(i)nich, mndl. wenich, weinich Stammwort. Wie gt. wainahs elend eine Ableitung zu weinen, also eigentlich beweinenswert, erbärmlich, elend , danach die heutige Bedeutung. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wenig(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wenige Leute kennen ihn wirklich … Deutsch Wörterbuch
wenig Obst — wenig Obst … Deutsch Wörterbuch
wenig Früchte — wenig Früchte … Deutsch Wörterbuch