Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

so+too

  • 121 אוּמָדוּת

    אוּמָדוּתf. same, adv. by guess-work. Y.Taan.IV, 68c top שלא … דן א׳ that one must not judge from mere guess (appearance). Aboth I, 16 אל תרבה לעשר א׳ in giving tithes do not give (even) too much by guessing (but measure accurately).

    Jewish literature > אוּמָדוּת

  • 122 אף I

    אַףI (b. h.; אפף, cmp. גַּם) also, too. Keth.6b; a. fr. אף הוא the same. Aboth II, 6. אף על פי (abbr. אע״פ) prop. even following the dictation of; אף על גב (abbr. אע״ג) prop. even on the top of, = notwithstanding, although (the former mostly in Mishnah, the latter in Gemara). Keth.V, 1 אע״פ שאמרווכ׳ although the Rabbis have said; a. fr.Meg.3a אע״ג דאיהו לא חזא although he does not see it; a. v. fr. אף על פי כן nevertheless. Snh.98a; a. fr.Chald. same. Targ. O. Num. 16:13; a. e. V. אוּף.

    Jewish literature > אף I

  • 123 אַף

    אַףI (b. h.; אפף, cmp. גַּם) also, too. Keth.6b; a. fr. אף הוא the same. Aboth II, 6. אף על פי (abbr. אע״פ) prop. even following the dictation of; אף על גב (abbr. אע״ג) prop. even on the top of, = notwithstanding, although (the former mostly in Mishnah, the latter in Gemara). Keth.V, 1 אע״פ שאמרווכ׳ although the Rabbis have said; a. fr.Meg.3a אע״ג דאיהו לא חזא although he does not see it; a. v. fr. אף על פי כן nevertheless. Snh.98a; a. fr.Chald. same. Targ. O. Num. 16:13; a. e. V. אוּף.

    Jewish literature > אַף

  • 124 אריס I

    אָרִיסI m. ( ארס) something tied to the body (περίαμμα), whence an emblem set in a ring or chain (cmp. Deut. 6:8; Prov. 6:21, also Sm. Ant. s. v. Amuletum). Pl. אֲרִיסִין. Deut. R. s. 3 הכניסה לו שנים א׳ (read שני) brought into his house two emblems (of faith); the king, too, זקף לה כנגדן שני א׳ had two corresponding emblems set for her. Ib. Abraham delivered to his children שני א׳ two emblems (which they should guard, Gen. 18:19).

    Jewish literature > אריס I

  • 125 אָרִיס

    אָרִיסI m. ( ארס) something tied to the body (περίαμμα), whence an emblem set in a ring or chain (cmp. Deut. 6:8; Prov. 6:21, also Sm. Ant. s. v. Amuletum). Pl. אֲרִיסִין. Deut. R. s. 3 הכניסה לו שנים א׳ (read שני) brought into his house two emblems (of faith); the king, too, זקף לה כנגדן שני א׳ had two corresponding emblems set for her. Ib. Abraham delivered to his children שני א׳ two emblems (which they should guard, Gen. 18:19).

    Jewish literature > אָרִיס

  • 126 בדיניי

    בְּדַיְנֵייm. (contr. of בי דייני) prop. court-house, in gen. governments building, public building, treasury. Ber.56a ב׳ דמלכאוכ׳ ed. (Mss. בֵּי זְיוּנָא, בִּזְיוּנָא q. v.) the kings treasury shall be broken into. (Perl. Et. St. p. 25 refers to Pers. divân which, however, seems of too late an origin for the Talmudic date, v. Cycl. Brit. 9th> ed. s. v. Divan.

    Jewish literature > בדיניי

  • 127 בְּדַיְנֵיי

    בְּדַיְנֵייm. (contr. of בי דייני) prop. court-house, in gen. governments building, public building, treasury. Ber.56a ב׳ דמלכאוכ׳ ed. (Mss. בֵּי זְיוּנָא, בִּזְיוּנָא q. v.) the kings treasury shall be broken into. (Perl. Et. St. p. 25 refers to Pers. divân which, however, seems of too late an origin for the Talmudic date, v. Cycl. Brit. 9th> ed. s. v. Divan.

    Jewish literature > בְּדַיְנֵיי

  • 128 בוש

    בּוֹש(b. h.; √בה, v. בְּהַת); (as adj.) m. confounded, abashed, ashamed. Zeb.101a הודה ולא בושוכ׳ he confessed and was not ashamed so as to say, ‘I have not learned it, but he said ; ib. b (v. Rabb. D. S. a. l.).Ḥag.22b בּוֹשְׁנִי = בוש אני; Tosef.Ohol.V, 11 בּוֹשְׁתִּי. Kidd.81b בּוֹשָׁה she is too bashful to Keth.VIII, 1 אנו בוֹשִׁין we are confounded (to find a reason); a. fr. בוש פנים (not בושת) bashful, chaste. Aboth V, 20. Pi. בִּיֵּיש to put to shame, insult, disgrace. B. Kam.VIII, 1 המְבַיֵּיש את הישן he who exposes a sleeping person to shame. Ib. הזיק וב׳ he injured and exposed (a person at the same time). Ib. הכל לפי המְבַ׳ והמתבייש all (the fine) according to the social position of the insulter and of the insulted. Succ.53a happy our youth שלא בִּיְּישָׁהוכ׳ which casts no reflection on our old age; a. fr. Hif. הוֹבִיש (cmp. הוֹבִיר fr. בור) to trouble, spoil. Tosef.B. Kam. V, 12 ed. Zuck. (Var. הבאיש, v. בָּאַש, as Mish. V, 3). Hithpa. a. Nithpa. הִתְבַּיֵּיש, נִתְבַּיֵּיש to be put to shame, be exposed, insulted; to be bashful. B. Kam. l. c. Ned.20a. Num. R. s. 15 התב׳ והטמין he felt ashamed (to offer the king common accommodations) and hid Ib. נִתְבַּיַּישְׁתִּי; a. fr.

    Jewish literature > בוש

См. также в других словарях:

  • Too $hort — faisant une apparition surprise au Martin Luther s Rebel Soul Fest de San Francisco, juillet 2008 Surnom $hort Dog …   Wikipédia en Français

  • Too Short — Too $hort Too $hort Nom Todd Anthony Shaw Naissance 28 avril 1966, Los Angeles, Californie, États Unis Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Too $hort — en el DNA Lounge de San Francisco, julio de 2008 Datos generales Nacimiento 28 de Septiembre, 1966 (43 años) …   Wikipedia Español

  • too — W1S1 [tu:] adv [: Old English; Origin: to to, too ] 1.) [+ adjective/adverb] more than is acceptable or possible ▪ Do you think the music s too loud? ▪ You ve put too much salt in the soup. ▪ There are too many cars on the road. much/far too ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • too — [ tu ] adverb *** Too is used in the following ways: as an ordinary adverb (before an adjective or adverb or before much, many, few, etc.): You re too young to understand politics. as a way of showing how a sentence, clause, or phrase is related… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Too Old to Rock ’n’ Roll: Too Young to Die! — Too Old to Rock ’n’ Roll: Too Young to Die! …   Википедия

  • Too Much Coffee Man — is an American satirical comic strip, created by Shannon Wheeler. It is also the name of an accompanying magazine.The strip most often presented as a single page in comic books, alternative press newspapers and other publications, though… …   Wikipedia

  • Too Old to Rock ’n’ Roll: Too Young to Die! — Studioalbum von Jethro Tull Veröffentlichung 1976 Label Chrysalis …   Deutsch Wikipedia

  • Too — Too, adv. [The same word as to, prep. See {To}.] [1913 Webster] 1. Over; more than enough; noting excess; as, a thing is too long, too short, or too wide; too high; too many; too much. [1913 Webster] His will, too strong to bend, too proud to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Too too — Too Too, adv. [The same word as to, prep. See {To}.] [1913 Webster] 1. Over; more than enough; noting excess; as, a thing is too long, too short, or too wide; too high; too many; too much. [1913 Webster] His will, too strong to bend, too proud to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Too Close for Comfort (TV series) — Too Close for Comfort Title sequence Also known as The Ted Knight Show (season 6 title) Genre Sitcom …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»